Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Гэбриел Луна исполнит роль Терминатора в перезапуске от Джеймса Кэмерона

Рекомендованные сообщения

165403-rabstol_net_terminator_03.jpg

Режиссер Тим Миллер и продюсер Джеймс Кэмерон определились с тем, кто исполнит роль Терминатора в грядущем «каноничном» продолжении франшизы. 


Режиссер Тим Миллер и продюсер Джеймс Кэмерон определились с тем, кто исполнит роль Терминатора в грядущем «каноничном» продолжении франшизы. 

165403-rabstol_net_terminator_03.jpg

Их выбор пал на Гэбриела Луна, известного по ролям в сериалах «Настоящий детектив», «Побег» и «Агенты «Щ. И. Т.»». На больших экранах актер засветился в криминальной комедии «Берни» и драме «Все, что у меня есть»

Также в съемках картины примут участие португальская актриса Наталья Рейес ( «Продавщица роз») и мексиканский актер Диего Бонета («Пеле: Рождение легенды»).

Выход картины на экраны должен состояться в ноябре следующего года.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что-то я себе с трудом представляю данного актера в роли термитатора , после второй части с Арнольдом и Робертом.

Паренек на их фоне выглядит крайне уныло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, ну ежли будет перезапуск второго терминатора,то этот актер больше на роль молодого Джона пойдет,на “машину смерти” этот малыш не походит:D

Изменено пользователем NAGELFAR999

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще одна франшиза в мусорное ведро.

  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что это за …мо. Это, видимо, молодой Терминатор, не нарастил массу. А.Невский не подошел видимо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

james_sun , ты бы фотографию актёра лучше бы в шапку прилепил, а не скелета этого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во фотка

Новым Терминатором стал Габриэль Луна
Изменено пользователем Rinats

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изначально-то да, терминаторы предполагались как агенты внедрения, но сам Кэмерон от этого ж и отошёл. А нам теперь привычку перебарывать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в кинопоиске будет рейтинг 3.6 /10 )))

4 часа назад, Rinats сказал:

Во фотка

Диего Луна

Это диего луна, не путай

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

145007_0147.jpg

Хотя “перезапуск” всё равно не интересен.     Франшизы надо продолжать, стараться выправить, если они пошли не туда, а не перезапускать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Цитата

Франшизы надо продолжать, стараться выправить, если они пошли не туда, а не перезапускать.

Топовые франшизы выжимают досуха — до состояния “хрен чего выправишь”, не тока Терминатор, но и например Чужой, Хищник,  Другой Мир, Обитель Зла, да блин те же Звёздные Войны … пациентов лучше пристрелить, хватит над ними издеваться:D 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Damask90 сказал:

в кинопоиске будет рейтинг 3.6 /10 )))

Как и у всех Asylum-фильмов:D

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Annatar сказал:

Хотя “перезапуск” всё равно не интересен.     Франшизы надо продолжать, стараться выправить, если они пошли не туда, а не перезапускать.

Так ведь и стараются выправить. Откидывают всё, что было после второй части, и продолжают её. А не перезапускают первую часть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень надеюсь что фильм будет таким же серьезным как и т2, без всяких дебильных хихишечек и хахашечеке, коим в этой франшизе нет места……., папс и машина времени в подвале, мать их….

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В России «Терминатор Зеро» официально не посмотреть, но еще с весны Netflix возобновил производство русских локализаций своей продукции, так что вы знаете, что нужно делать.
      Сегодня на Netflix вышел первый сезон аниме «Терминатор Зеро».
      Действие шоу разворачивается в Японии спустя два года после «Терминатора 2». Из будущего прибывает женщина, задача которой — защитить ученого, создавшего ИИ, способного справиться со «Скайнет».

      У сериала пока нет большого количества оценок, но обозреватели его осторожно хвалят. Судя по всему, его главной особенностью стала атмосфера безысходности, похожая на самого первого «Терминатора», так как сражаться с машиной в прошлое отправилась хоть и тренированная, но обычная женщина.
      В России «Терминатор Зеро» официально не посмотреть, но еще с весны Netflix возобновил производство русских локализаций своей продукции, так что вы знаете, что нужно делать.
    • Автор: james_sun

      Действие сериала развернется в Токио образца 1997 года и расскажет о том, как некая воинствующая барышня из будущего пытается защитить талантливого ученого Малкольма Ли, разработчика особого ИИ, призванного остановить Скайнет и его Крестовый поход против человечества.
      Netflix выпустил трейлер грядущего аниме Terminator Zero.
      Действие сериала развернется в Токио образца 1997 года и расскажет о том, как некая воинствующая барышня из будущего пытается защитить талантливого ученого Малкольма Ли, разработчика особого ИИ, призванного остановить Скайнет и его Крестовый поход против человечества.
      Релиз Terminator Zero состоится 29 августа (он же Судный день). 

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Где было национализировано, там будет приватизировано. Неужели не стандартно после 90-х?
    • я её уже перевел и выложил, там не либеритон санс, там notosans на шрифте субтитров и меню, в записках CrimsonPro, я короче создал вообще все шрифты, чтобы квадратов больше не видеть)   если хочешь сделать свою версию перевода, делай тогда сразу под новый патч 1.0.8, шрифты можешь у меня взять они лежат с sharedassets0-4
    • Вчера начал заниматься переводом актуальной версии игры (1.16.1.43). Скачать русификатор Disney Dreamlight Valley: Boosty / GoogleDisk Большое спасибо bombibanena за его инструменты для локализации игры, без них ничего бы не вышло. Установка перевода на Steam версию игры:
      Скопируйте с заменой LocDB_en-US.zip файл в папку с установленной игрой ...\ddv_Data\StreamingAssets\Localization Впереди редактирование массива из 96 тысяч строк, посмотрим, насколько меня хватит 
    • Вышет патч с трассировкой пути. Я не знаю, но походу все в жопе, у кого не 5090.  Ну или может нужно на новый драйвер обновиться, чего я делать не буду. В общем просаживает почти втрое, и там где было 78, стало 27 ))
    • Решил покопаться в игре на Unity. Все тексты там в StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\ в бандлах типа localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle. Вскрыть и перевести ассеты проблем не возникло. Но возникли проблемы с отображением некоторых символов. Там используется обычный LiberationSans.ttf. Если вытащить этот шрифт из игры и посмотреть, то все символы там нормальные. А вот в игре некоторые отображаются квадратами. С чем это может быть связано? И можно ли как-то решить эту проблему? Может кто-то уже встречался с подобным?  https://disk.yandex.ru/i/CKuw2Q56xXE04Q https://disk.yandex.ru/i/T_1pWXmXnshGfw
    • Насчет точек и скобок, у меня пофиксилось после того, как я переустановил русификатор, а вот квесты так и не перевелись я и продолжил так игратт
    • Добрый вечер, в 2025 году выполнив все инструкции в итоге пришёл к тому же самому, что и polyayak — отсутствует перевод в описании квестов, при этом всё остальное переведено. Так же обнаружил что вместо описания некоторых предметов просто символы типа () или . . , . или . . .  Скрины есть, но я не понимаю как тут их прикрепить...(   
    • Здравствуйте, кто может скинуть в личку перевод версия 2.0
    • @DarkHunterRu так они и поехали в рамках туризма, без какого либо приглашения. Фото и видеосъемка очень даже приветствуются в СК (естественно в рамках правил), у ребят материала снято на целые сутки про хронометру, учитывая что были там меньше недели, а доступ в интернет спокойно осуществляется за бабки через интернет-кафешки (которые прабабли пользуются спросом только у туристов, но тем не менее вай-фай на телефоны раздаётся, хоть и пускает исключительно на С.Корейские сайты, на манер интернета в библиотеках).
      Вот кстати ролик, который в своё время вдохновил моих ребят покатить в КНДР.
    • У нас в СНГ по любому надуться энтузиасты которые в этом разбираются и софт напишут для всего чего нужно. 
      Проблема только во времени и желании.
      Учитывая то, как работала команда KoeiMusouru — для локализации подобных проектов нужны: руководитель, программисты, переводчики, дизайнеры и тестировщики. 

      Иначе подобные проекты просто умирают или выходят не доделанными. 


      Для осознания масштаба linkdata DW8 парится на:
      7 062 блока с текстом не считая энциклопедии и текстур  (часть пустые)
      Всего 46 154 строки   
      И вот это всё нужно правильно перевести (согласно глоссарию) и протестировать  
      А теперь прибавим текстуры и энциклопедию игры. 
      В одиночку это крайне долго, но возможно. 

      А теперь представь что нужно в общем:
      софт чтобы вскрывать и упаковывать файлы игры
      софт для редактирования строк
      софт для твоих шрифтов 
      Нарисовать шрифты/перевести текстуры
      Структурировать данные для тестирования перевода. 


      вот почему я писал выше —  так как в соло это почти не реально 
      KoeiMusouru описали к чему относится каждый блок (глава/персонаж/фракция и тд.) в самих блоках это не написано в самой linkdatа скорее всего есть информация чьи это строки (например DW Origins такая информация есть, но это новый движок )
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×