Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

17 минут назад, Claude сказал:

@Leprikon01 а что, кроме Меркурия никто JRPG не переводит? Octopath Traveler, SRR, Кисеки, Персоны... Если Мерк вам глаза замылил своими взятыми и незаконченными финалками, это не значит, что жанр никому не нужен.

Перевод драгон квест после выхода долгое время висел в простое. И только он за него взялся.
перевод Ис (а их он перевел уже много) — несколько лет просто висели и так же никто не брался.

1 минуту назад, Kangaxx сказал:

Я эгоистичная сволочь 

 тогда вопросов нет

Изменено пользователем Dork

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dork Меркурий, залогиньтесь. Аккаунт с нулевой репутацией, посты только в этой теме…

Кстати, это ваш скрин?))

“владелец: mercury32244”

“Вы — создатель этого перевода”

В 03.03.2020 в 14:32, Dork сказал:

t6cuRJvHOEw.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Claude сказал:

@Dork Меркурий, залогиньтесь. Аккаунт с нулевой репутацией, посты только в этой теме…

Кстати, это ваш скрин?))

“владелец: mercury32244”

“Вы — создатель этого перевода”

Ага, мой скрин. На ноте можно его посмотреть. Увидел, всеми знакомая переводчиц занимается

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Claude сказал:

Меркурий, залогиньтесь.

его вроде как забанили)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Finalkin я знаю. Но новый акк регать никто не мешает. Да и ему не впервой...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Claude
А почему такая иерархия у вас? Siberian gremlin — Новое имя пользователя — Claude?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dork таблетки прими, владелец перевода.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Claude сказал:

@Dork таблетки прими, владелец перевода.

Странный вы) Ни на один мой вопрос даже не ответили)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Leprikon01 сказал:

А теперь посмотрим со стороны донатеров. “Я платил чтобы побыстрее поиграть первым, а играют все и бесплатно! Я че зря платил? Не буду больше донатить!”

Простите, "слить" перевод сможет только донатер. Логично же, что ему (донатеру) пофиг на то что все сыграют сразу. Может не всем, но большинству точно. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Claude сказал:

таблетки прими

Скоро уже Сержанту придется таблетки принимать перечитывая всю вашу демагогию 2m.gif 14m.gif

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Gadenush сказал:

Скоро уже Сержанту придется таблетки принимать перечитывая всю вашу демагогию 2m.gif 14m.gif

Ниче, он уже закаленный.:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Kangaxx сказал:

Может знай он, что перевод затянется на три года (возможно даже искуственно), так и взялся бы.

Если переводчик заинтересован в переводе, почему не предложить помощь, для быстрого перевода?

И почему при уходе меркурия сразу должны появится переводчики ?

Всю серию финалки вообще десятилетиями переводят.

И если, перевод затягивается(даже искуствено), почему он не может попросить текст или сам вытащить и начать переводить?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Claude сказал:

@Leprikon01 а что, кроме Меркурия никто JRPG не переводит? Octopath Traveler, SRR, Кисеки, Персоны... Если Мерк вам глаза замылил своими взятыми и незаконченными финалками, это не значит, что жанр никому не нужен.

Переводят, но я тебе сейчас дам как минимум 2 игры за которые НИКТО до сих пор не взялся.

 

Где герои которые их расхакают и переведут? Почему вы считаете что если Меркурий не переведет, то переведут другие?

Изменено пользователем Leprikon01
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Leprikon01 , добавь еще Star Ocean: The Last Hope, вроде бы как и игра хорошая, но так и прошла мимо, желающих не нашлось.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, AthenaMyGoddess сказал:

@Leprikon01 , добавь еще Star Ocean: The Last Hope, вроде бы как и игра хорошая, но так и прошла мимо, желающих не нашлось.

О да… обидно :( Star Ocean будет по круче многих РПГ, которые в итоге получили перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×