Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Pacman1 да к ДК вроде никаких претензий никто не предъявляет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 @Claude Я в целом про Меркурия, не про DQ.

 

Меркурий, кстати, передаёт, что обсуждения и релиз перевода будет в группе в ВК https://vk.com/the_miracle_ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Pacman1 ну его наглости в духе «релиз по главам, чтоб донатили», или «это мой человек, перевод не даю», когда сам переводчик дал согласие, это никак не перекроет.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Pacman1 сказал:

@Claude Мммммммммммм, лядь, скандалы, интриги, расследования. “Повсюду заговор”.

Дружочек, ну ты б хоть разобрался в теме, прежде чем кричать о подставах. 

Уже несколько раз писалось, что та тема УСТАРЕВШАЯ, перевод (с нового года — уже редактура) ведётся в новой. 

Смотри, раскрыватель ты наш: 

http://prntscr.com/r3nddf Мой список переводов на Ноте.

http://prntscr.com/r3ndxx Старая тема.

http://prntscr.com/r3nek8 Новая тема.

http://prntscr.com/r3nfya Новая тема ч. 2

А теперь следи внимательно за мыслью, она может показаться трудной. Следишь? Следи:

Вычитав десяток страниц перевода, мы делаем отметку: 

http://prntscr.com/r3nhjj http://prntscr.com/r3ni2n

А теперь посмотри вот сюда: 

https://prntscr.com/r3nkxh 

Если упрёшься рогом, готов скинуть пак скринов с каждой отметкой.

Всё? Вопрос с подставами исчерпан?

Заранее прошу прощения у других переводчиков, если выношу сор из избы или раскрываю внутреннюю кухню, но чёт припекло.

А вообще, ситуация неоднозначная. Сил и времени в игру вбухано уйма.

 

 

 

Не подскажешь сколько всего страниц после 790?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@P2ycho Всего их ровно 2004 

Изменено пользователем Pacman1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Pacman1 сказал:

@P2ycho Всего их ровно 2004 

И сколько это примерно займет времени?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@P2ycho А вот это уже никто не знает. Но дело уверенно движется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Pacman1 сказал:

@P2ycho А вот это уже никто не знает. Но дело уверенно движется.

Судя по скринам за месяц вы отредактировали 800 страниц, таким темпом полтора месяца на редактуру и ещё тестирование останется. Полагаю 2-2.5 месяца

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@P2ycho Возможно и так. Глядишь, мы все освободимся от дел и добьём редактуру за неделю (это в теории реально, но для этого надо 24/7 заниматься текстом) , а может и на пару месяцев растянуться. Я, например, был занят последние три дня и вообще почти не вычитывал. Про точные сроки пока рано говорить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, Pacman1 сказал:

@P2ycho Возможно и так. Глядишь, мы все освободимся от дел и добьём редактуру за неделю (это в теории реально, но для этого надо 24/7 заниматься текстом) , а может и на пару месяцев растянуться. Я, например, был занят последние три дня и вообще почти не вычитывал. Про точные сроки пока рано говорить.

А почему прогресс редактуры не меняете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, P2ycho сказал:

А почему прогресс редактуры не меняете?

вот как раз на этот вопрос есть очень четкий ответ

 

Цитата

“Смотри, о прогрессе перевода никто знать не должен, чтобы не было вопросов о донатах”

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто то одним сообщением нормально описать происходящее с переводом? А то тут какая то драма разыгралась, Меркурий сума сходит, ровняясь видимо на Гремлина. Но уже по видимому какие то другие новости имеются. У меня просто практически нет времени следить за происходящим, был бы благодарен если разжуете всю суть 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, HarryCartman сказал:

Может кто то одним сообщением нормально описать происходящее с переводом? А то тут какая то драма разыгралась, Меркурий сума сходит, ровняясь видимо на Гремлина. Но уже по видимому какие то другие новости имеются. У меня просто практически нет времени следить за происходящим, был бы благодарен если разжуете всю суть 

Если коротко, то меркурий занижал прогресс перевода, чтоб люди больше донатили. Еще много всякого дерьма, в общем, оказался лицемером. Гремлин тоже не пушистый, но хотя бы не лицемерит, а прямо говорит “будут донаты-будет перевод”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@P2ycho ну, не совсем занижал - ничего не редактировал, хотя делал вид, что редактура идёт. Забавно видеть посты в духе «у нас все будет нормально отредактировано!!!». Если бы его на этом не спалили, то в итоге они выкатили бы тот же «отредактированный текст», над которым они якобы корпели.

С слива Якудзы я вообще проорал. Меркурий с фейка слил имеющийся текст, чтоб второй команде текст не достался (хотя переводчик большей части текст был не против, но он - «человек Меркурия»))). Цирк.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Help! I tried to Summon the Perfect Boyfriend and Messed Up So I Summoned a Demon Instead?!
      Платформы: PC Разработчик: June (aka Space), StarryEyedBear Дата выхода: июля 2025 года
    • Автор: Tenirt

      Вы — дорожный смотритель, отважный незнакомец, рискующий своей жизнью, чтобы изменить мир к лучшему в мрачном фэнтезийном мире. В то время как большинство людей никогда не рискнет отправиться в одиночное путешествие по более диким уголкам земли, вы охотно принимаете борьбу. Вы охраняете путешественников, соединяете изолированные деревни, поддерживаете торговцев и отталкиваете нападающих существ, бандитов или даже нежить
      Страница игры в Steam: ПЕРЕЙТИ
      Страница игры на GOG: ПЕРЕЙТИ
       
      Если есть желающие перевести игру или её часть, буду рад Вам помочь (в игре куча текста), я бы сам перевёл, но не смог достать текст из игры 
      https://discord.gg/g25TxXdczS — группа дискорд для переводчиков.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Улучшил качество перевода основного сюжета, использовал глоссарий терминов (перевод сайд текста отсутствует, за основу взята первая версия):

      https://www.playground.ru/yakuza_restoration/file/like_a_dragon_ishin_mashinnyj_rusifikator_v2-1783999
      https://t.me/ahmadrahimov888/954
    • Жиза, тоже нет avx2.0 на моем камне. Но у меня вопрос не в финансах, а в банальной лени заняться апгрейдом. Всегда что-то старенькое нахожу, что пройти. Хотя за Робокопа было обидно, когда не пошёл
    • Я б в принципе в неё не рекомендовал бы играть на “Зле”. Первое прохождение то точно, скорей всего с полной прокачкой будет...хм, нормальней, я лучше такое слово использую а не “легче”, потому что баланс там на “Зле” особенно ближе к финалу та ещё фигня. Единственное что, я то проходил в коопе с другом, а она в коопе ещё сложней (я знаю о чем говорю, имел возможность сравнить). Просто дичайшие моменты есть, когда помогут только спец удары (или абилки, как кто называет), но даже эти сверх удары, которые копятся не быстро, не ультимативны а просто “ну хоть урон наносят”. Ну вот, допустим, опишу одну из битв почти в финале игры: несколько волны врагов, которые ещё пережить надо, а потом ещё и появляются три сверх монстра летающих, мало того, они еще и могут лечить друг друга если ты их не занимаешь боем (монстра три, игрока два, напоминаю,  кстати интересно как там в сингле, здоровья у врагов точно меньше, но сколько будет этих тварей в сингле в этом моменте не знаю). Ну, единственное что мы смогли сделать и придумать спустя много попыток, а бой еще и продолжительный довольно, это практически не использовать сверх удары а чисто копить к этому моменту, и когда появлялись три летающих твари, то на одной из них мы сосредотачивали всё что у нас есть и вдвоём вроде как выносили, потом каждый себе по другой твари брал и уже уныло их долбили. То есть опять же, чтобы убить ОДНУ сильную тварь, ДВА игрока использовали ВСЕ сверх удары, прикольно, чё. Ну и разумеется к тому моменту мы прокаченные были, большинство штук, что валялись в игре, мы собрали. Такие дела. А вот кстати два последних босса норм, интересные и даже не такие уж дисбалансные, и даже есть сохранения между стадиями, офигеть, это мы удивились конечно. В общем, если бы абилки быстрей копились и наносили больше урона, то было бы нормальней, а вот это, это не баланс и не интересное испытание. Впрочем, там же честно предупреждают “не рекомендуется для первого прохождения”, так что, получается, сами виноваты. Ещё чтобы было не скучно, в коопе у нас и баги случались, а то недостаточно сложно, добавляло атмосферы ужаса.
       
       В общем вот это, того, потраченного времени и матов, не стоит. Кстати, читал что эта ачивка, в коопе особенно, может и забаговать))) Ну тип отмучался, но ачивку не получил) К счастью, и я и друг её получили. 
        Ага, мы прям после нового года её допрошли. Так что, возможно, стоит засомневаться в адекватности автора, что так всё расписал подробно))) Ну а в целом, я хоть и прохожу большинство игр на максимальной или очень высокой сложности, считаю что часто в играх этот хард просто фигня, достигаемая примитивными и нечестными, а порой просто откровенно бездарными, методами. Такие дела. Иногда и по логике мира бьет. Типа ты бог, но тебя загрызли собаки. Или ты офигенный агент и мастер рукопашки, но тебя гопники во дворе запинали. Или делают игру скучней. Типа ты должен носиться по уровню карающей смертью, а ты сидишь в укрытии и боишься лишний раз высунуться, считаешь патроны, аптечки и врагов. Или начинаешь бесконечно повторять один и тот же наиболее удачный порядок действий, пока наконец не получится (так, я поворачиваю направо, хватаю дробовик, делаю два выстрела, прыгаю в окно, ломаю ноги но там аптечка и сразу лечусь, поворачиваю налево и стреляю в голову врагу, не попаду в голову и заново, бегу в другой дом, закрываю дверь, залезаю под кровать, жду, стреляю, прыгаю в окно, ломаю ноги и так далее...). Как-то примерно так, помниться, я проходил момент из 8-го резидента почти в начале игры, а потом, главное, таких сложностей не было.
    • В целом возможно. Может попозже сделаю. Только голоса юнитов, которые участвуют в сюжете DoW и WA (например Ангелос и Стурнн), оставлю от Руссобит-М чтобы не было расхождений в речи.
    • Тьфу  Спасибо изменила) Хм, похоже на то будто бы проблемы с файлом сохранения. Там нюанс что если в файле он не находит имени коня то возвращает на стандартное. То есть, есть вероятность что это даже не проблема перевода, а что то глубже в RenPy, и мне вот сейчас не получается воспроизвести вашу проблему. Если у кого-то будет такая же проблема отпишитесь пожалуйста, будем разбираться)
    • @Luchik  Одинаковые
    • @Дмитрий Соснов Попробуйте сейчас, по той же ссылке сверху.

      Мне даже не получается воспроизвести проблему) Сейчас ещё есть?
    • Перезагрузил игру после ошибки, установил перевод по ссылки из поста сверху : https://drive.google.com/file/d/1tuQBjuWaUcg_2PNu41wyWeg-CQZpj_dE/view?usp=sharing   смог переименовать коня безх ошибки, хотя имя коня никак не изменилось и осталось по умолчанию: “Содал”. Раньше был перевод из закрепа: https://www.zoneofgames.ru/games/roadwarden/files/10525.html есть в папке Roadwarden\game
    • @Дмитрий Соснов Проверьте есть у вас в папке этот скрипт — horsename_declension.rpy
    • при попытке переименовать своего коня на русском, выплыла ошибка:   While running game code:
        File "game/areas/southerncrossroads.rpy", line 125, in script
          menu:
      KeyError: u'horsename_nomn' — Full Traceback ------------------------------------------------------------ Full traceback:
        File "game/areas/southerncrossroads.rpy", line 125, in script
          menu:
        File "renpy/ast.py", line 1899, in execute
          renpy.exports.say(None, "\n".join(narration), interact=False)
        File "renpy/exports.py", line 1373, in say
          who(what, *args, **kwargs)
        File "renpy/character.py", line 1253, in __call__
          what = self.prefix_suffix("what", self.what_prefix, what, self.what_suffix)
        File "renpy/character.py", line 1172, in prefix_suffix
          return (sub(prefix) + sub(body) + sub(suffix))
        File "renpy/character.py", line 1152, in sub
          return renpy.substitutions.substitute(s, scope=scope, force=force, translate=translate)[0]
        File "renpy/substitutions.py", line 278, in substitute
          s = formatter.vformat(s, (), kwargs) # type: ignore
        File "/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python2.7/string.py", line 563, in vformat
        File "/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python2.7/string.py", line 585, in _vformat
        File "renpy/substitutions.py", line 168, in get_field
          obj, arg_used = super(Formatter, self).get_field(field_name, args, kwargs)
        File "/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python2.7/string.py", line 646, in get_field
        File "/home/tom/ab/renpy-build/tmp/install.linux-x86_64/lib/python2.7/string.py", line 605, in get_value
      KeyError: u'horsename_nomn' Windows-10-10.0.19041 AMD64
      Ren'Py 7.5.2.22081402
      Дорожный Смотритель 1.2.0
      Mon Sep  1 14:04:35 2025
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×