Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну знаешь мне приятней играть на таком русском чем на немецком.Багов пока не замечал.Руссик надо править самим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Промт еще тот :beta: . Про баги без понятия - в такой промт хватает на минуту игры.

Ясно, нафиг тогда, пока на английской посижу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик самим надо править - это правда, так как выход лицензиии ждать не приходится :) Так что скажу сакраментальную фразу ждем нормальный русик

Изменено пользователем Infernall

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто знает, как добраться до ресурсов (похоже там тексты чем-то запакованы) - расскажите, я сделаю нормальный первод

AlexFar (RusEngTeam)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот понять не могу, плохой, хороший перевод, что сразу перевести не возможно нормально. Как-то странно, есть Английский текст, видно торопятся или языка не знают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Leksey

конечно же торопятся:) это ж пираты. И с чего ты взял, что переводят они сами? Есть же промт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Leksey

конечно же торопятся:) это ж пираты. И с чего ты взял, что переводят они сами? Есть же промт

Я про наших обалдуев и говорю!

Поставил Русификатор, такое ощущение, что переводил не человек, а программа, логики нет, но смысл ясен.

Есть же промт

Это я так понимаю, программа для перевода текста?

Изменено пользователем Leksey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это я так понимаю, программа для перевода текста?

Она самая.

Вот онлайн вариант, попробуй и вопросы "почему так плохо" сразу отпадут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Она самая.

Вот онлайн вариант, попробуй и вопросы "почему так плохо" сразу отпадут.

Понятно, а когда выход от издательств 1С, Акелла и т.п. они тоже используют Промт но уже профессиональную версию, а потом редактируют перевод самостоятельно, чтобы убрать косяки.

Есть смысл поставить этот перевод, для того чтобы понять как устроена игра, а далее можно поменять обратно на английский.

Изменено пользователем Leksey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понятно, а когда выход от издательств 1С, Акелла и т.п. они тоже используют Промт но уже профессиональную версию, а потом редактируют перевод самостоятельно, чтобы убрать косяки.Есть смысл поставить этот перевод, для того чтобы понять как устроена игра, а далее можно поменять обратно на английский.

Ну ты и задумудрил.Лучше уж подождать нормальный руссификатор.Если есть промт значит и нормальный должен появится.

А локализация игр происходит не так как ты говоришь.Делается она по другому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что ты хочешь от киношника, который совершенно не рубит в играх и как там делаются переводы, а насчет того что я написал постом выше, это была шутка или высказывание, что без смайлов трудно догадаться, чтобы понять нужно слышать интонацию речи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну кто там хотел собственноручно перевод делать?

Или может пиратка с приемлемым качеством перевода появилась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я бы тоже не отказался от нормального перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор от Neogame для GB-версии игры, не промт. Не могу поручиться за точность выдирания - оригинал на диске отсутствует, т.о. ежели что не так - pls ногами не пинать :)

http://www.sendspace.com/file/0x3zvx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.
    • Автор: 007shadow
      The Lost Crown: A Ghosthunting Adventure
      Разработчик: Darkling Room Издатель: Акелла Дата выхода: 3 марта 2008 года


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×