Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже ошибка, жаль

Изменено пользователем hollowthetic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.12.2019 в 19:22, Drag-On сказал:

При установке на версию из EGS, выдаёт ошибку:

Bin2delta ERROR: Source file checksum don't match

Но при этом игра успешно русифицируется. Тогда к чему эта ошибка? Любопытно.

Русификация состоит из двух частей. Первая — замена файлов (70%), вторая — патч exe (30%). Без патча перевод будет не полным. Все это написано в файле Read_me_rus.txt

Цитата

Как я понимаю патчь не понимает что это за экзешник и не определяет его как нужный для замены.

Есть ли способ исправить это ?

Вы очень правильно понимаете).
Пришлите мне, пожалуйста, файл exe от EGS версии.
И, если сможете, ветку реестра uninstall’a EGS, для установщика

Изменено пользователем Belewara

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.12.2019 в 21:28, Belewara сказал:

Русификация состоит из двух частей. Первая — замена файлов (70%), вторая — патч exe (30%). Без патча перевод будет не полным. Все это написано в файле Read_me_rus.txt

Вы очень правильно понимаете).
Пришлите мне, пожалуйста, файл exe от EGS версии.
И, если сможете, ветку реестра uninstall’a EGS, для установщика

Добрый вечер.

Вам отправили exe. файл версии EGS?
Если нет, то оставлю ссылку на файл. 
https://drive.google.com/open?id=1cny1FWsO-vkMjSZqiJxearqNMcswo_TM
 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор обновлён до версии 1.1.22.015

Забирать http://bit.ly/2H7EqDq

Установка описана в Read_me_RUS.txt.

Тоже, что и 1.1.22.014, только добавлен патч для EGS версии 1.1.22 (11-8-2018).

Спасибо Dane170 за exe файл.

P.S. Установщик не умеет находить папку установленной игры EGS версии самостоятельно.

Изменено пользователем Belewara
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестирование Mac версии не завершено.
Заинтересованные в Mac переводе — принимайте участие.

Изменено пользователем Belewara
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Версия EGS обновлена до v1.2.22 (4-24-2020). Русификатор не устанавливается :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Mkay сказал:

Здравствуйте. Версия EGS обновлена до v1.2.22 (4-24-2020). Русификатор не устанавливается :(

Там уже должен быть встроенный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Belewara сказал:

Там уже должен быть встроенный

Т.е. это ваш перевод в игре сейчас официально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нет не мой, это они сами созрели)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день! Не хочет разархивировать перевод на свитч. Пишет ошибка ошибка 0х80004005. ПЗЫ: Все норм, кривая винда у меня))

Изменено пользователем Merk
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×