Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Читаем внимательно:

В связи с желанием многих увидеть перевод, решил написать данный пост…
Поскольку makc_ar, который изначально просил меня создать эту тему, сказав, что займется кодированием - пропал, потом пришёл новый кодер — @AdventCorpse, который полностью разобрал игру — тоже пропал, не сказав ничего, всё взвалилось на меня. И тему создавал лишь по просьбе макара, будучи уверенным в тот момент, что на мне будет только руководство перевода, но не тут-то было
Предлагаю добиться продолжения перевода общими усилиями.
Что для этого нужно? Естественно, как я всегда говорил, когда проект долго не сдвигается с места, вопрос нужно решать только за деньги. Буду заниматься поиском кодера, переводчиков и т.д., готовым помочь за материальную помощь, поскольку уже давно понятно, что никто за бесплатно ни чем помогать не будет. При том, что ресурсы сложноразбираемы, а английский текст НУ ОЧЕНЬ СЛОЖНЫЙ (какое-то время мне помогал переводить преподаватель английского в вузе, в итоге он ушел, сказав что на такой сложный текст у него нет столько времени.) Так что - вижу выход искать помощь только за деньги.

Пока что давайте займемся кодером. Переводчиками, тестерами и т.д. - займемся потом. Одного человека я нашел, он просить выложить установленную игру на какое-нибудь облако. И посмотрев ресурсы, он скажет, возьмётся ли за это дело и сколько это будет стоить.

Кто сможет это сделать? Нужно прямо сейчас...

PS. Если вы не готовы общими усилиями скинуться на оплату для продвижения проекта, тогда просто закроем тему...

Изменено пользователем mercury32244
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложить в облако именно саму папку с инсталированной игрой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Maxeon сказал:

Выложить в облако именно саму папку с инсталированной игрой?

Да, прям всю папку с игрой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, mercury32244 сказал:

Читаем внимательно:

В связи с желанием многих увидеть перевод, решил написать данный пост…
Поскольку makc_ar, который изначально просил меня создать эту тему, сказав, что займется кодированием - пропал, потом пришёл новый кодер — @AdventCorpse, который полностью разобрал игру — тоже пропал, не сказав ничего, всё взвалилось на меня. И тему создавал лишь по просьбе макара, будучи уверенным в тот момент, что на мне будет только руководство перевода, но не тут-то было
Предлагаю добиться продолжения перевода общими усилиями.
Что для этого нужно? Естественно, как я всегда говорил, когда проект долго не сдвигается с места, вопрос нужно решать только за деньги. Буду заниматься поиском кодера, переводчиков и т.д., готовым помочь за материальную помощь, поскольку уже давно понятно, что никто за бесплатно ни чем помогать не будет. При том, что ресурсы сложноразбираемы, а английский текст НУ ОЧЕНЬ СЛОЖНЫЙ (какое-то время мне помогал переводить преподаватель английского в вузе, в итоге он ушел, сказав что на такой сложный текст у него нет столько времени.) Так что - вижу выход искать помощь только за деньги.

Пока что давайте займемся кодером. Переводчиками, тестерами и т.д. - займемся потом. Одного человека я нашел, он просить выложить установленную игру на какое-нибудь облако. И посмотрев ресурсы, он скажет, возьмётся ли за это дело и сколько это будет стоить.

Кто сможет это сделать? Нужно прямо сейчас...

PS. Если вы не готовы общими усилиями скинуться на оплату для продвижения проекта, тогда просто закроем тему...

Я могу быть наивным, наверняка это все вы уже видели, но все равно.
https://www.nexusmods.com/finalfantasy12/mods/3 — архиватор, прямо на скриншоте .txt-файлы

https://www.nexusmods.com/finalfantasy12/mods/30 — утилита для работы с текстурами

https://www.nexusmods.com/finalfantasy12/mods/71 — утилита для работы с текстом. Не поддерживает русский, но может стать отправной точкой 

https://github.com/davoodinator/ff12doc — чувак явно шарит в ресурсах. Можно связаться.

 

Изменено пользователем Evgeniy Safronov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Evgeniy Safronov сказал:

Я могу быть наивным, наверняка это все вы уже видели, но все равно.
https://www.nexusmods.com/finalfantasy12/mods/3 — архиватор, прямо на скриншоте .txt-файлы

https://www.nexusmods.com/finalfantasy12/mods/30 — утилита для работы с текстурами

https://www.nexusmods.com/finalfantasy12/mods/71 — утилита для работы с текстом. Не поддерживает русский, но может стать отправной точкой 

https://github.com/davoodinator/ff12doc — чувак явно шарит в ресурсах. Можно связаться.

 

На данный момент я возлагаю поиск кодера на вас. Ибо из-за людей, которые в свое время меня подставили, на мне проектов лет на 10 хватит, чтоб в одного работать продолжать) В тех части я не шарю, если вы что-то соображаете, связывайтесь, узнавайте цену вопроса, сборы организуем, если народ захочет. В общем во всём пойду на встречу.

Изменено пользователем mercury32244
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, mercury32244 сказал:

На данный момент я возлагаю поиск кодера на вас. В тех части я не шарю, если вы что-то соображаете, связывайтесь, узнавайте цену вопроса, сборы организуем, если народ захочет. В общем во всём пойду на встречу.

Экой ты быстрый :) В сентябре у меня будет немного времени, и я смогу бесплатно попробовать как-нибудь конвертировать переведенный текст и запаковать его с помощью имеющегося архиватора.

@Siberian GRemlin, а ты за денюжку не попробуешь помочь? У тебя есть нужный опыт, насколько я понимаю. Ты Yakuza переводишь, а это не хухры. Жаль парней, большой объем работы пропадает.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Evgeniy Safronov сказал:

В сентябре у меня будет немного времени, и я смогу бесплатно попробовать как-нибудь конвертировать переведенный текст и запаковать его с помощью имеющегося архиватора.

Если ты этим никогда не занимался, врядли сможешь. Люди, который разбирали мне другие игры — за целое состояние отказались, и бежали сверкая пятками. Так что личный совет — если никогда столь сложного не делал — не трать время.) Нужен человек высокого уровня с большим опытом подобной работы за плечами.
Я по этому и сказал, что тут только за денежку искать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, mercury32244 сказал:

Если ты этим никогда не занимался, врядли сможешь. Люди, который разбирали мне другие игры — за целое состояние отказались, и бежали сверкая пятками. Так что личный совет — если никогда столь сложного не делал — не трать время.) Нужен человек высокого уровня с большим опытом подобной работы за плечами.
Я по этому и сказал, что тут только за денежку искать)

Все равно скинь в личку ссылку на любой переведенный текстовый файл. Я понимаю сложность, но с меня не убудет посмотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Evgeniy Safronov сказал:

Все равно скинь в личку ссылку на любой переведенный текстовый файл. Я понимаю сложность, но с меня не убудет посмотреть.

Эм... зачем тебе файл?

Если хочешь проверить, просто напиши в тексте типа “Евгений Сафронов — наш спаситель” И заскринь эту надпись)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, mercury32244 сказал:

Эм... зачем тебе файл?

Если хочешь проверить, просто напиши в тексте типа “Евгений Сафронов — наш спаситель” И заскринь эту надпись)

Лол. Ну с меня не убудет, говорю же. Попробую повозиться. По шрифтам остались наработки или только текстовые файлы? Картинку с буквами никакую тебе не кидали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Evgeniy Safronov сказал:

Лол. Ну с меня не убудет, говорю же. Попробую повозиться. По шрифтам остались наработки или только текстовые файлы? Картинку с буквами никакую тебе не кидали?

Полностью все инструменты, все шрифты (их там не один) у @AdventCorpse — который пропал, не сказав ни слова. Как я понял у него есть какая-то своя группа, навзвание которой он мне так и не сказал — найти его можете попытаться конечно…

Последний диалог с ним был примерно таким:

Я — Привет, у меня переведена большая часть текста, так как у тебя уже всё разобрано, можешь собрать мне русификатор для тестов?
Он — Русификатор буду собирать, когда текст будет полностью отредактирован.
Я — А как я отредактирую, если даже не знаю как текст в игре выглядит, сколько символов влезает в одну строку, и как текст ложится в менюшках? Мне нужно занть, как выглядит текст в игре, понимаешь?
Он — Нормально текст выглядит.
Я — но всё же я прошу собрать русификатор, без внутриигрового тестирования я не смогу нормально отредактировать текст.
Он — Я же сказал, что не буду собирать русификатор, почему вы меня просите второй раз, если я сказал что “не буду”
Конец разговора...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, mercury32244 сказал:

Полностью все инструменты, все шрифты (их там не один) у @AdventCorpse — который пропал, не сказав ни слова. Как я понял у него есть какая-то своя группа, навзвание которой он мне так и не сказал — найти его можете попытаться конечно…

Последний диалог с ним был примерно таким:

Я — Привет, у меня переведена большая часть текста, так как у тебя уже всё разобрано, можешь собрать мне русификатор для тестов?
Он — Русификатор буду собирать, когда текст будет полностью отредактирован.
Я — А как я отредактирую, если даже не знаю как текст в игре выглядит, сколько символов влезает в одну строку, и как текст ложится в менюшках? Мне нужно занть, как выглядит текст в игре, понимаешь?
Он — Нормально текст выглядит.
Я — но всё же я прошу собрать русификатор, без внутриигрового тестирования я не смогу нормально отредактировать текст.
Он — Я же сказал, что не буду собирать русификатор, почему вы меня просите второй раз, если я сказал что “не буду”
Конец разговора...

Интимные подробности какие. Картинку с текстом он кидал, оказывается, прям в тему перевода. Архив распаковывается, видео смотрибельно, кое-какой текст распаковался, причем в комплекте с архиватором лежит таблица соответствия, это может оказаться полезным. Я попробую поковыряться, но НИЧЕГО не обещаю. Если найдется другой спаситель — буду рад)

На будущее проси софт на руки.

Изменено пользователем Evgeniy Safronov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Evgeniy Safronov сказал:

Интимные подробности какие. Картинку с текстом он кидал, оказывается, прям в тему перевода. Архив распаковывается, видео смотрибельно, кое-какой текст распаковался, причем в комплекте с архиватором лежит таблица соответствия, это может оказаться полезным. Я попробую поковыряться, но НИЧЕГО не обещаю. Если найдется другой спаситель — буду рад)

Если сегодня и на выходных будешь пробовать, то вряд ли кто найдётся за это время)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Evgeniy Safronov сказал:

@Siberian GRemlin, а ты за денюжку не попробуешь помочь? У тебя есть нужный опыт, насколько я понимаю. Ты Yakuza переводишь, а это не хухры.

Да, я занят и хотел бы закончить начатое. Плюс ко мне уже очередь стоит с самыми разными играми. Но иногда отвлекаюсь на программирование — захотел и разобрал «B2», а в другой раз «ZoE2».

39 минут назад, Evgeniy Safronov сказал:

Жаль парней, большой объем работы пропадает.

Зачем переводить текст, не имея возможности его вставить в игру?! Народная мудрость гласит: «не умеешь — не берись».

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Creatura

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Наука, Инди, Песочница Разработчик: Koksny.com Издатель: FreeMind S.A. Серия: FreeMind S.A. Дата выхода: 31.03.2021 Отзывы Steam: 211 отзывов, 67% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • «Яндекс» пообещал вернуть деньги за билеты без штрафов и продлил сроки возврата до 11 декабря включительно. Единственная крупная зарубежная звезда «Comic Con Игромира» на него не приедет из-за накладки в рабочем расписании. «Яндекс» пообещал вернуть деньги за билеты без штрафов и продлил сроки возврата до 11 декабря включительно. Также можно написать в поддержку «Яндекс.Афиши» за компенсацией проезда, если вы живете в другом городе и покупали билеты в Москву специально ради «Comic Con Игромира».
    • у 0 не было ремастеров, directors cut никак не менял визуал оригинала кроме качества пререндеренных роликов и 60фпс для них. да и это не совсем ремастеры. ремастеры были у 3,4,5,ishin. Ставлю на то что для них русский мы скорее всего не увидим, ибо эти части не сильно пользуются популярностью сейчас. Даже для шестерки русского нет. 
    • ну хз, очень много артефактов от апскейла в глаза бросается. но конечно по сравнению с замыленными фильтрами выглядит лучше. резать глаза может только мыло от фильтров или от масштабирования отличного от нативного целочисленного (integer scaling). эмули PS1 это позволяют. буквально на странице мода написано “HD backgrounds (aided by AI and polished by hand)” о том и речь, лол. я потому и не хочу в пк версию
    • Это ты сказал в ответ на аналогию про развитие прогера от ифов (кейсы по сути — тоже форма ветвления) до циклов, тем самым отринув их в явном виде. Включи голову, поймёшь. Вот только в твоих устах фразы, которые тебе подсказала нейронка звучат не очень убедительно. Нейронки до сих пор не без греха в их попытках обобщить знания, чем себя и выдают. Хоть сколько-то опытные специалисты не станут плодить без реальной надобности стейт машины (и фреймворки как апогей этой навязчивой идеи) просто потому что могут. Код нет нужды усложнять по велению пятки правой ноги, усложнение кода и самих методов решения задачи ни к чему хорошему не приведут. Практичнее всегда стараться найти наиболее простой и оптимальный метод решения поставленной задачи. В т.ч. ты поставил задачу вывести вычурное сообщение, я указал на то, что это можно сделать проще, но нет — тебя тянет изобрести колесо и усложнить задачу себе в несколько раз. Как минимум одно это уже и показывает то, что ты понятия не имеешь, как вообще что-либо происходит в профессиональной разработке. Тебе рассказываю о том, как учат специалистов данного профиля в специализированных учреждениях. Раз ты не понял аналогию, то так прямо и скажи, избавь меня от полотен нейронного текста. Повторяю в очередной раз. Для разового действия, такого как вывод одной вычурной фразы (да даже и сотни) делать кастомные шейдеры непрактично по времени. Другие методы с тем же визуальным итоговым эффектов банально быстрее по трудочасам. Про универсальность не додумывай, про неё у меня речи не было. В т.ч. ты опять-таки пытаешься избежать неудобного вопроса о том, что мешало тебе банально скачать готовые шейдеры на любой вкус (и да, для юнити их полно — качай, да используй) вместо того, чтобы изобретать колесо самостоятельно. Было бы лучше, начни ты про эту твёрдость вспоминать там, где она положена по орфографии. Не можешь выучить пару простых правил сам — так завязывай игнорить красное подчёркивание от самого браузера что ли. Я не грамар наци, но это уже попросту достало уже.
    • Всмысле? Всех бюджетников в него загоняют, гос услуги к нему привязывают. Разве стали бы так делать, если бы он был не подконтролен хоть чуть чуть?
    •  игра не запускается после распаковки перевода и выдает ошибку,как пофиксить?
    • ну пока не вышли, у кивами 1-2 пока нет русского, пишут что на 11 декабря перенесли. 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×