Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вот резануло глаз…

222.jpg

ну какой блин лифчик))) в оригинале: Bustier

переводится этот самый Bustier как — Бюстье (облегающий топ без бретелек, который носят женщины).

Сиськоскрыт бы еще написали)) без претензий парни — так чисто поржал.. На Баша вон надел лифчик и как давай зажигать ) Хотя в этом самом Бюстье тож норм ))

Изменено пользователем GoshaDi
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GoshaDi :sarcastic: Бюстье это не по русски, а у нас тут как видишь “нужно ВСЁ перевести!!!!” :meeting:

З. Ы. Ну если на то пошло это Корсет если говорить по русски ;) 

(поменял на корсет)

Изменено пользователем Pavel Khezin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Pavel Khezin сказал:

поменял на корсет

Правильно

6 часов назад, GoshaDi сказал:

На Баша вон надел лифчик и как давай зажигать

Так БРОНЕЛИФЧИК! “Минервы” на это намекает — она ведь самая непорочная дева в мифологии :)

Но вообще да, это корсет — и мой косяк :):blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот еще из того что конечно править нужно ребята:

В оригинале Site 11 Key, в этом же квесте есть еще один ключ то-ли от третьего то ли четвертого Site. Не помню. 

В диалогах тоже так-же переведено, хотя должно быть что-то вроде Ключ (от) 11 участка. (В шахтах так и называются области — участки)

333.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, GoshaDi сказал:

Site 11 Key

АУЧ. Но косяк не мой :) Поправил. От третьего — ещё такой ключ.

10 минут назад, GoshaDi сказал:

тоже так-же переведено

Быть не может. Пробил по поиску — именно “ключ от 11 участка” везде. Сделал опечатку в “ключ от 3 участка”, тоже поправил.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, и ещё, коллеги! Как насчёт анафематствования Вришабх с Вришчиками? Идея тов. @Silversnake14. Заменить всё эту индусскую ересь на околоправоверные Тельцы, Скорпионы и прочую классическую астрологию.

Можно вернуть и пресловутые буквы Final Fantasy (можно даже Финал Фэнтези)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, Flobrtr сказал:

Да, и ещё, коллеги! Как насчёт анафематствования Вришабх с Вришчиками? Идея тов. @Silversnake14. Заменить всё эту индусскую ересь на околоправоверные Тельцы, Скорпионы и прочую классическую астрологию.

Можно вернуть и пресловутые буквы Final Fantasy (можно даже Финал Фэнтези)

В силу того что с переводом уже прошел до конца (доделываю всякие охоты перед финальным актом) -это где такое то есть? и да давайте лучше с овнами и тельцами и прочим человеческим...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, GoshaDi сказал:

В силу того что с переводом уже прошел до конца (доделываю всякие охоты перед финальным актом) -это где такое то есть? и да давайте лучше с овнами и тельцами и прочим человеческим...

КАК?! Как это возможно - пропустили самую фишку Зодиака? В игре Эсперы — это они, собственно, по знакам Зодиака. Плюс на рынке, не помню каком, есть ЛУЧШЕЕ оружие в игре — тоже 12, с этими же названиями.

@cricon Народ, как видите, за Овна с Тельцом. Могу завтра на себя это взять, если сегодня никто не поправит — и Вришабхам настанет конец!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эсперов практически всех собрал штуки три осталось...ну может это где-то в бестиарии отображается — его я не читал досконально. оставил удовольствие на вдумчивое прохождению игры+, когда уже и сюжет знать буду и побочки.. да и вцелом когда все допереведется ) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего не понял, но я не против.

т.е. Всех эсперов переименовать? Белиас — Овен. и т.д.?

Адрамелех конечно звучит круче, чем Козерог...

Предлагаю сей вопрос оставить на финальные правки, там и решим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Mavrodius сказал:

Ничего не понял, но я не против.

т.е. Всех эсперов переименовать? Белиас — Овен. и т.д.?

Адрамелех конечно звучит круче, чем Козерог...

Предлагаю сей вопрос оставить на финальные правки, там и решим.

НЕ-НЕ, не то! Там есть “Вршчика Восходящий”, ТОЛЬКО в бестиарии, не имена самих эсперов!

Соответственно, и оружие того же плана — Тула там была :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Mavrodius сказал:

Ничего не понял, но я не против.

т.е. Всех эсперов переименовать? Белиас — Овен. и т.д.?

Адрамелех конечно звучит круче, чем Козерог...

Предлагаю сей вопрос оставить на финальные правки, там и решим.

А вот оно где -это эсперы названы индийскими названиями. Сообразил я наконец. Нет  — не стоит имена эсперов переводить.

Так не делается. Это имена собственные. Ну не переводим же мы в книгах имена героев. 

Хотя вопиющие примеры были -Того-же Бильбо в одном из переводов окрестили Сумкинсом, хотя Леголаса не стали окрещивать Зеленой Листвой правда тогда переводчика с синдарина не было -а то кто его знает может перевели бы)). 

Нет, конечно же не стоит. Не дело это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr это определённо нужно предать анафеме...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, GoshaDi сказал:

не стоит имена эсперов переводить.

Там всё нормально переведено. Белиас, Адрамелех и прочие, всё путём. Смысл был в том, чтобы избавиться от стрёмно звучащих именований в бестиарии и списке предметов.

15 минут назад, GoshaDi сказал:

Так не делается. Это имена собственные. Ну не переводим же мы в книгах имена героев

И того, кто ввёл это правило, надо сжигать на костре. Ибо ЕРЕСЬ ЛАТИНСТВУЮЩИХ сие есть.

16 минут назад, GoshaDi сказал:

Сумкинсом

Новояз — и он как раз не всегда лучше транслита “Бэггинс”.
У “bag” есть значение ещё и ГРУША. У нас есть Bag End в Хоббитоне — Сумочный Конец (у нас в игре - квартал)? ЧУШЬ. (хотя хорошо обосновали отсебятиной Торба-на-Круче, откуда Торбинс).

Конечно, ГРУШЕВЫЙ квартал. Хоббиты — любители земледелия.

Соответственно, Бильбо — ГРУШИН(-С), или даже Грушинский.

Но это за милю воняет славянизмом — коий тут неуместен — ровно так же, как вообще-то неуместны разбираемые Вришчики.

28 минут назад, GoshaDi сказал:

Зеленой Листвой

Зеленолист. Но это было бы прозвище — в кавычках в середине имени.

32 минуты назад, GoshaDi сказал:

Сумкинсом

Кстати, может быть хорошей игрой слов — что Baggins и с грушевой тематикой, и с сумочной (через сумочную — связь с Sackville).

Сиречь для перевода требуется МНОГО РАБОТЫ. Которую НАСТОЯЩИЙ переводчик, а не любитель, проделать ОБЯЗАН.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ах да, слава Богу, нет Вормтонга. Червеуст, КАК И ДОЛЖНО БЫТЬ.

Надо ли упоминать о том, что при Вормтонге НАХРЕН ХЕРИТСЯ говорящая фамилия?

И РАЗУМЕЕТСЯ, я понял, ПОЧЕМУ Саквилль и Бэггинсы в тесной связи и конфронтации ТОЛЬКО после того, как Вы, @GoshaDi , помянули перевод Властелина Колец.

Ибо, конечно же, при транслите эта связь успешно ХЕРИТСЯ.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×