Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, Flobrtr сказал:

А кто-то говорил, что перевод станет ПЛАТНЫМ? Ни в коем случае. Он в открытом доступе был, есть, и надеюсь, будет (ибо Главный решает). Народ готов платить за имеющийся продукт в имеющемся качестве — как верно Главный заметил, их право.

курс взят верный. посмотрим во что все это теперь выльется. все начинают именно с этого — желающие отблагодарить -велкам. потом почему-то только все перерастает в то что имели до сих пор. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, GoshaDi сказал:

в то что имели до сих пор. 

По данной игре мы имели туманные заверения Меркурия, что прямо всё переведено и шедеврально, но кодер исчез (видимо, это так и есть — был какой-то Адвенткорп, что-то такое). Потом Солорен собирал, но из темы Мираклов Вконтакте я понял, что он так и не смог перевод вставить (если пытался, конечно :)  ).

На данный момент расклад всё-таки иной. И перерасти в предыдущий не сможет никак, к счастью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, GoshaDi сказал:

курс взят верный. посмотрим во что все это теперь выльется. все начинают именно с этого — желающие отблагодарить -велкам. потом почему-то только все перерастает в то что имели до сих пор. 

Лично я не понимаю, как это может перерасти в то, что было. Я бы задонатил сам и не писал в личку куратору, я просто не нашел реквизитов. Я вижу, что люди делают работу (русик обновляется), его никто не прячет, не говорит заплати и дадим доступ к бете. Я считаю, что любая работа должна быть оплачена и я надеюсь, что мой скромный донат хоть как-то поможет тем, кто над ним работает. 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, cricon сказал:

 

  • 50% будут пересчитаны и распределены между переводчиками FF12 из этого списка в соответствии с процентами, которые можно расценивать как "общую заинтересованность" и работу над этим проектом, исключая из этих процентов criconhelp и p_zombie, а оставшиеся 1240 версий между собой поровну разделят Flobrtr и Mavrodius.

Cricon, просьба меня (CatScar) исключить из состава получающих. Моя доля мала и цель была тогда просто помочь. На сколько было времени и умения — помог )/ Отдаю дань людям язык знающих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr там ж было 1860, я 620 переписал на себя. Это твои 620 и @Mavrodius  остались :)

@cricon предлагаю с 10 по 14 место тоже переписать, там по 0%. Смысла в них нет. 

@GoshaDi пхахаха, так она ж бесплатна! Ты шо? Это товарищь @cricon поступил по человечески. И равноценно и справедливо предложил распределить донаты от желающих :) тем более я филонил и параленьно занимался Persona 4,5 и Mega Man 11 (который спи**или Алхимики) 

@cricon нам пора придумать название нашей Team ;) 

Изменено пользователем Pavel Khezin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Pavel Khezin сказал:

там ж было 1860, я 620 переписал на себя. Это твои 620 и @Mavrodius  остались

Ох, боюсь, чувак, ты поделился с нами частью своей вероятной славы…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr тпррр, ты чего?! Я ж не краса Рабанастрская хахаха

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

То что я писал @beli0s уместил в 4 предложения.

Донаты ни на что не влияют, ни на скорость ни на качество и вообще не важны в принципе, никаких скрытых/закрытый версий нет, прогресс всем видно на ноте, но есть основная работа, а это хобби, поэтому времени выделяется столько сколько можно, как и остальные переводчики уверен тоже.

@V0LKODAV Те кто отказывается от своих долей, сам решает куда это пойдёт, но если ничего сказано не было, то всё уйдёт форуму ZoG.

Меня просто много раз просили дать реквизиты и это было сделано, присваивать себе чужого не буду, мне чужого не надо. Один бы я ничего не сделал, а русификатор бы не вышел без помощи тех людей что в шапке “Благодарности”

1 час назад, Pavel Khezin сказал:

нам пора придумать название нашей Team ;) 

Идея интересная, но кроме финалки мы ничем не занимаемся )

10 часов назад, Flobrtr сказал:

был какой-то Адвенткорп, что-то такое). Потом Солорен собирал, но из темы Мираклов

Если убрать всё остальное, то в целом Меркурий хороший переводчик, не занимается технической частью и врядли виноват в том, что техники куда-то деваются, да и других тоже понять можно, щас редко занимаются альтруизмом. А я вообще белый рыцарь)) но мне прилетело -1 в карму ноту (наверное за пост в Dragon Quest XI) и я с трудом сейчас психологически это переживаю.

ВКонтакте крохоборы ещё те, кто-то прислал 1000р, а прилетело 920р. Вот так сделаешь 1 приложение, потом можно сидеть и ничего не делать, а жить на процентах.

Всем спасибо за поддержку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@cricon 

Quote

 но мне прилетело -1 в карму ноту (наверное за пост в Dragon Quest XI)

Нам прилетело это в один день. И я думаю это от алхимиков за мегамена. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, cricon сказал:

 

@V0LKODAV Те кто отказывается от своих долей, сам решает куда это пойдёт, но если ничего сказано не было, то всё уйдёт форуму ZoG.

cricon, предлагаю поделить между основными.

  1. criconhelp
  2. Flobrtr
  3. Mavrodius
  4. Kagirito
  5. Pavel Khezin

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@V0LKODAV я и есть номер 4. Номер 5 это мои имя и фамилия Павел Хезин хахаха это я через Фэйсбук зарегистрирован тут. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Pavel Khezin сказал:

Нам прилетело это в один день. И я думаю это от алхимиков за мегамена. 

 

11 часов назад, cricon сказал:

но мне прилетело -1 в карму ноту (наверное за пост в Dragon Quest XI) и я с трудом сейчас психологически это переживаю

И у меня есть :) Анонимная мразота, конечно же, шифруется. Нахер их.

Интересно, с какого бодуна общедоступный аккаунт может ставить оценки в карму? Столько возможностей для злоупотреблений.

Чуется мне, кто-то из особо обиженных на то, что именно этот перевод есть, и он бесплатный.

И как Вы понимаете, это легко исправляется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Flobrtr сказал:

Интересно, с какого бодуна общедоступный аккаунт может ставить оценки в карму? Столько возможностей для злоупотреблений.

Зайдите через это аккаунт сами и уберите минус. P. S. Вам уже на плюс в карму исправили)

Изменено пользователем demortius
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, demortius сказал:

Зайдите через это аккаунт сами и уберите минус.

Уже сделано :) Я об этом и сказал :):):)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток, Господа!


Позвольте уточнить прогресс работы в целом?

 

Я в течении нескольких месяцев наблюдаю за Вашей работой, периодически прочитываю эту тему. И заметил что шапка темы (нижняя ее часть) “Опубликовано: 23 июня (изменено)”. Так понимаю что работа еще не завершена?
Ни сколько не хочу Вас торопить, но крайне хочется погрузиться в этот шедевр с головой и насладиться сюжетом с полным пониманием его.
Скажите возможно ли на данный момент поиграть в игру в переводе? Или необходимо еще подождать?

P.S. прошу простить, что пишу как обыватель/потребитель, но я в вашей работе “ни бум-бум” и ничем дельным помочь не смогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Loki44444
      The Big Con

      Метки: 90-е, Криминал, Юмор, Инди, Для одного игрока Платформы: PC XSX XONE Разработчик: Mighty Yell Studios Издатель: Mighty Yell Studios Серия: Skybound Games Дата выхода: 31 августа 2021 года Отзывы Steam: 728 отзывов, 95% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Derpy's Fun House

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Печатание, Олдскул, По комиксу Разработчик: Raztudio Издатель: Raztudio Дата выхода: 07.08.2024 Отзывы Steam: 174 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 Мне не нравится когда некоторые люди любую тему случайным образом превращают в какой-то мусор и обсуждение там уже никогда не вернется к теме. Заходишь посмотреть, что нового обсуждают в конкретном топике, а видишь то, что совершенно не интересно. Ну фигня же. Могли бы тут обсудить, что теперь Миракл продает установку этого перевода на стимдек, ну да ладно.
    • Благодаря @0wn3df1x в архив добавлен машинный русификатор для юмористической адвенчуры The Big Con. Благодаря @0wn3df1x в архив добавлен машинный русификатор для юмористической адвенчуры The Big Con.
    • он потерял несколько баллов за счет мискаста и бредовости сюжета. Повестка — просто еще один гвоздик в гроб. ну да, только поэтому, а не из-за актерской игры и не потому, что выражение лица актрисы при выражении вроде как противоположных эмоций почти не меняется.
    • именно всё это блок про деда, именно специально отдельно сделано чтобы было понятно. Но видимо было непонятно. слабая часть и есть слабая сколько бы не срались)   Серьезно? Нет, это не так. Это не типичное явление. ну типично можно сказать про эту контору разработчиков да. Там не просто отсебятина, там вообще по другому целые предложения переведены. Т.е. считай свой сюжет получается другой отдельный. ну вообще-то нет. Игра состоит не только из геймплея. Переход между временем когда в прошлом что-то делаешь чтобы в будущем было ок, но в прошлом ничего не делаешь в одном месте, в будущем уже это ок. Только вот ляпов в таких моментов несколько то что я сам замечал. Все перечислить уже не могу, ибо я играл ещё на релизе. Можно сказать что просто недосказанность, но тогда любой ляп в любом произведении можно сказать про недосказанность. Про чистый фарм можно вообще наверное не заикаться. Дана там когда пояляется в некоторых местах вообще не объяснена как она там появилась, просто прими факт. Хотя героям там ппц сложно.  
    • Капец, у меня теперь ломка)) Как же хочется поиграть в ремейк с этим переводом))) Я тут чем больше разбирался в вопросе, узнал про Ваш стаж в переводах — моё почтение, солидный опыт. Труд титанический, я сам занимался переводами модов и правкой локализаций для некоторых игр — представляю, сколько это нервов и времени занимает. У меня бы сил и терпения на столь масштабные проекты не хватило бы)
    • @0wn3df1x обнаружил в Steam «корявый» русификатор для казуальной адвенчуры Derpy’s Fun House. @0wn3df1x обнаружил в Steam «корявый» русификатор для казуальной адвенчуры Derpy’s Fun House.
    • Все отлично у меня. Удали свой старый и установи новый русификатор. Скачать.
    • Уже приводил цитаты, где ты весьма резко о самой игре отзывался, разве у меня после тех слов могло сложиться иное впечатление о твоём мнении об игре? Про деда я вообще ничего не говорил, меня зацепило именно то, что ты про саму игру так негативно высказался. Про саму игру без контекста какого-либо перевода. То, что с японского в целом, частенько даже на английский переводят с кучей отсебятины, в курсе (вполне типичное явление для данного жанра). Но опять-таки, сам сюжет оригинальный от этого не меняется. Как и из-за перевода на переводы. Изменения в восприятии из-за ляпов локалей — это уже другая тема для обсуждения так-то. Ну а так, давай по существу, что именно (с примерами) в сюжете восьмой части (оригинальном, речь явно не про переводы) тебе кажется примитивным и почему вся сама по себе игра по-твоему плохая? И где именно ты увидел логические ляпы и несостыковки?
    • где я сказал что она мне не нравиться? И где сказал что так сильно? Ещё раз речь было про деда и про то как возвышает то чего нет. И всё на этом. А ты начал про всякое. Одно другому никак не мешает. то про другое, про текст англа совсем про другое. Т.е. сначала я говорил обще и про деда, а потом просто добавилчто не так с текстом. Это уже никак к деду и переводу рус не относится.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×