Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Не получается установить русификатор( И я не могу вставить скрин. Ситуация такая, когда переношу файлы в программе то выходит сообщение “Done.” Что делать, подскажите пожалуйста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм… а этот русификатор надо поверх старого ставить? А то старый был 469Мб, а новый всего 494Кб?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Я поверх поставил… многое добавилось. Пару косяков обнаружил (поправил).

 

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще вопрос — ставить на старую версию 1.0 или на недавнюю 1.0.4?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius
5 минут назад, rohindanil сказал:

Еще вопрос — ставить на старую версию 1.0 или на недавнюю 1.0.4?

Вот здесь не подскажу… Ставил на сборку от FitGirl (в описании не нашёл версии).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

@MisterRetroMan Сообщение Done это Готово, значит у вас всё получилось, можно запускать игру.

@rohindanil Проще поверх конечно, можно ставить как вам удобнее, файлы просто заменятся новыми.

@Mavrodius Запустил и увидел пару десятков косяков) надо исправлять, пока просто исследую

@rohindanil Проверил на стимовской версии 1.0.4 все работает, как и на 1.0, значит на любую должна подойти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

 criconhelp 

Несколько косяков (некорректное описание): пыль ветра+, пыль святости, пыль баланса, узел ржавчины, тёмная материя, плоды эскир.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может исправить драгоценный камни на драг.камни? что бы на количество надпись не залазила?

заметил еще на снимке “камень премешения”, наверное перемещения ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

@Flobrtr @Mavrodius Мои версии не изменяйте на ноте, ставьте рядом свои, мне нужно будет видеть разницу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Поправил несколько предметов (залезали на кол-во) criconhelp — к твоим добавил варианты и к 1 коммент.

MisterRetroMan — что за версия игры?

 

 

 

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Очень странно. Я сегодня переустановил её на SSD. Потом накатил перевод из шапки + перевод из сообщения. Всё ОК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Сегодня поставил последний перевод из шапки, подскажите, а у всех подсказки и диалоги с NPC в городе побочными не переведены и шрифты смешиваются с русским и английским?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Insider
      Всем привет. Появилась идея и возможность реализовать машинные переводы JRPG игр.
      Первой на подходе является игра Monochrome Mobius: Rights and Wrongs Forgotten. 
      Возможны также небольшие доработки в машинном переводе (пару текстур, инвентарь — то, что будет постоянно мелькать перед глазами).
      Как вы понимаете, никто бесплатно этим заниматься не будет, поэтому, я решил данный вопрос следующим образом:
      Я заказываю перевод определённой игры, технарь её разбирает, вытаскивает текст, переводит гуглом, что-то по мелочам редактирует, и собирает текст обратно.
      Я ему оплачиваю за всю работу к примеру 5-10 тыс. руб. После, записываю демонстрацию с переводом и публикую её в контакте, в группе.
      Далее, сам перевод будет распространяться в платной форме (к примеру за 300 руб.) до той суммы, которая на него была затрачена. После уже, его можно выкладывать в общий доступ. Набранная сумма пойдёт не мне, а на перевод уже следующей игры. Сами переводы будут делаться примерно с 1-2 недели.

      В общем, кто заинтересован, вступайте к нам в группу в контакте если интересно. Все подробности будут там.
    • Автор: SerGEAnt
      Sakura Forest Girls

      Метки: Визуальная новелла, Симулятор свиданий, Аниме, Природа, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Winged Cloud Издатель: Winged Cloud Серия: Sakura Дата выхода: 19 апреля 2021 года Отзывы Steam: 62 отзывов, 80% положительных


×