Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, Siberian GRemlin сказал:

Да, я занят и хотел бы закончить начатое. Плюс ко мне уже очередь стоит с самыми разными играми. Но иногда отвлекаюсь на программирование — захотел и разобрал «B2», а в другой раз «ZoE2».

Зачем переводить текст, не имея возможности его вставить в игру?! Народная мудрость гласит: «не умеешь — не берись».

Ну тут объем работы явно меньше. Только разбор ресурсов и нужен. Но на нет и суда нет. Спасибо в любом случае.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

Зачем переводить текст, не имея возможности его вставить в игру?! Народная мудрость гласит: «не умеешь — не берись».

Ну как бы от двух людей была возможность, сначла один потерялся, теперь вот второй. Естественно нет смысла что-то переводить, если тех часть не разобрана, кто ж мог знать, что оба сольются.

Давно надо было просто начать искать человека за денюжку.

Ну, как от текущих проектов освобожусь, займусь этим вплотную, если самовызвавшийся кодер, просмотрев ресурсы игры откажется или назовёт нереальную сумму денег.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mercury32244 может тебе поговорить с кодером, кто помог тебе с русификатором по сборке Feear Effect Sedna, возможно он поможет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, FantasyRPG сказал:

mercury32244 может тебе поговорить с кодером, кто помог тебе с русификатором по сборке Feear Effect Sedna, возможно он поможет?

Сейчас пробует Evgeniy SafronovТот кодер помогает мне в серии Ys. Опять же, как оказалось, игра мало кому интересна в плане перевода. Еще более полу года назад, в связи с этим, взял за приоритет Валькирию, Драгон Квест, Дракенгард. В этих играх люди сами пишут посты в группах, если нужна какая-то помощь, просят организовать сборы на продвижение проекта, художник из Валькирии так вообще сам влез и пашит над текстурами все свободное время. Вообще молодец парень.

В финалке такого нет. Ну, понять можно. Игра не настолько людям интересна.

Если сейчас что-то получится с поиском кодера - продолжу по мере возможности черепашьими шагами, если не получиться, закрою вопрос и буду уделять внимание другим проектам, коих хватит лет на 10.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, mercury32244 сказал:

Сейчас пробует Evgeniy SafronovТот кодер помогает мне в серии Ys. Опять же, как оказалось, игра мало кому интересна в плане перевода. Еще более полу года назад, в связи с этим, взял за приоритет Валькирию, Драгон Квест, Дракенгард. В этих играх люди сами пишут посты в группах, если нужна какая-то помощь, просят организовать сборы на продвижение проекта, художник из Валькирии так вообще сам влез и пашит над текстурами все свободное время. Вообще молодец парень.

В финалке такого нет. Ну, понять можно. Игра не настолько людям интересна.

Если сейчас что-то получится с поиском кодера - продолжу по мере возможности черепашьими шагами, если не получиться, закрою вопрос и буду уделять внимание другим проектам, коих хватит лет на 10.

Вообще странно. Такая серия ФФ и чтоб без фанатов этой части, в отличии от других ролевых игр, где действительно фанаты проявляют свою активность и делают для этого всё возможное.

В этом проекте я вижу, что нет кодера, тем более от него требуется требуется разобрать и собрать русификатор, понятно, что эта часть работы тоже не лёгкая, но уж для талантливого программиста это будет полегче чем переводить тексты в несколько тысяч диалогов.

Я бы мог помочь, если надо шрифты локлизовать на русский, если  в этой игре они в формате OTF или TTF.

Если найдёшь кодера, который только за деньги готов взяться, то отпишись сколько он просит, если сумма будет адекватная, то может скинимся все по чуть-чуть. Если нет, то да, проще тогда закрыть данный проект на совсем или до лучших времён пока кто-нибудь другой не решит взять это дело в свои руки. 

Изменено пользователем FantasyRPG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, FantasyRPG сказал:

Вообще странно. Такая серия ФФ и чтоб без фанатов этой части, в отличии от других ролевых игр, где действительно фанаты проявляют свою активность и делают для этого всё возможное.

В этом проекте я вижу, что нет кодера, тем более от него требуется требуется разобрать и собрать русификатор, понятно, что эта часть работы тоже не лёгкая, но уж для талантливого программиста это будет полегче чем переводить тексты в несколько тысяч диалогов.

Я бы мог помочь, если надо шрифты локлизовать на русский, если  в этой игре они в формате OTF или TTF.

Если найдёшь кодера, который только за деньги готов взяться, то отпишись сколько он просит, если сумма будет адекватная, то может скинимся все по чуть-чуть. Если нет, то да, проще тогда закрыть данный проект на совсем или до лучших времён пока кто-нибудь другой не решит взять это дело в свои руки. 

Да, конечно. Все новости буду публиковать. Обидно, что дважды кинули с этим проектом… Вся мотивация пропала уже давно. Ну ладно, будем пробовать разбираться.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, galereysnov сказал:

читаю я вас и хочется плакать , не ужели я так и не поиграю на русском языке,:(

Если просто плакать — никогда не поиграешь. Этот то случай, когда слезами делу не поможешь. Только активными действиями, оказывающими неустанную помощь и поддержку во всех аспектах)

https://yadi.sk/d/8vngChSj3Sjb4n
Это оригинальные англ файлы.
Перевод основывается на них на ноте. Если вдруг кто-то захочет попробовать запаковать их обратно)

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем много людей просят найти кодера всеми силами. Если вы знаете такого, обязательно спросите его за цену вопроса. Уверен, многие из вас сидят во всяких переводческих группах в ВК. Спросите там. Естественно скажите им, что за труды соберем им сумму денег, пусть только они ее назовут. Пока у меня есть мотивация, неделю подожду результата ваших исканий. Так же я сам активно ищу. По истечению недели если не Вы, не я ничего не добьёмся в поиске кодера за деньги, тогда откладываем вопрос и занимаемся своими повседневными делами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас основная проблема со шрифтами.

 

Я вчера вечером и сегодня утром посидел. Очень устал, задача для меня непривычная, хотя и не очень-то сложная. Отчет для истории.

https://www.nexusmods.com/finalfantasy12/mods/3 — работает, с его помощью получилось извлечь файлы.

https://www.nexusmods.com/finalfantasy12/mods/30 — работает, получилось найти какие-то шрифты, но они слишком мелкие. Скорее всего нужны не они. Вот ссылка на PSD, действует 30 дней https://ufile.io/ujgox0g3. Чтобы окончательно убедиться, что это неправильные шрифты, надо поменять буквы местами в каждом шрифте, сконвертировать PSD в DDS в формате RGBA8. Если кто-то это сделает — он очень поможет. Там нет ничего сложного, нужна винда, фотошоп и dds-плагин от nvidia.

Есть утилиты Era Tools, которые по заявлению автора умеют работать со всеми форматами картинок FF12, но у меня прога не запустилась  (неверные аргументы) и как ее поднять я не нашел. Если она оживет — смогу еще один заход сделать и поискать текстуры внутри игры. В любом случае, с кернингом я вряд ли разберусь, ижвините.

Есть утилита https://steamcommunity.com/app/595520/discussions/0/1769259642864597587/, она умеет извлекать текст и может помочь найти недостающие тексты, если такие есть. Извлеченный текст напрямую не годится для перевода.

Я более или менее разобрался с извлечением текста. Нашел файлы с ресурсами, смог извлечь текст, придумал как очистить этот текст от грязи и привести в нужный для переводчиков вид. Я смогу этот текст запаковать назад, но без текстур ему грош-цена.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, mercury32244 сказал:

Ну как бы от двух людей была возможность, сначла один потерялся, теперь вот второй. Естественно нет смысла что-то переводить, если тех часть не разобрана, кто ж мог знать, что оба сольются.

Давно надо было просто начать искать человека за денюжку.

Ну, как от текущих проектов освобожусь, займусь этим вплотную, если самовызвавшийся кодер, просмотрев ресурсы игры откажется или назовёт нереальную сумму денег.

Шрифты точно не те. Можно разве что родить кадавра, который будет подменять текстуры на лету через specialk. В стиме есть туториал, чувак улыбочку на карте нарисовал. Но я бы подождал пока очухается Era Tools

Сейчас продолжить копаться я не могу. Буду посвободнее — вернусь к вопросу, мне игра очень интересна. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mercury32244

не пытался найти AdventCorpse  в вк?

кодеров с русификатора ФФ10 не пытался привлечь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Написал сюда. http://squarefaction.ru/forum/1/12159 Здесь вроде бы много фанатов финалки, но в итоге ребята походу вместо поиска кодера поссорились просто в этой теме. Написал сюда https://php.ru/forum/threads/proshu-pomoch-s-perevodom-igry-final-fantasy-xii-the-zodiac-age-na-russkij-jazyk.78437/. Но тут тоже не знаю. Поспрашивал знакомых. К сожалению пока никого не нашел:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, R1PPER22 сказал:

Написал сюда. http://squarefaction.ru/forum/1/12159 Здесь вроде бы много фанатов финалки, но в итоге ребята походу вместо поиска кодера поссорились просто в этой теме. Написал сюда https://php.ru/forum/threads/proshu-pomoch-s-perevodom-igry-final-fantasy-xii-the-zodiac-age-na-russkij-jazyk.78437/. Но тут тоже не знаю. Поспрашивал знакомых. К сожалению пока никого не нашел:(

В стиме напиши там тоже много людей сидит в теме финалки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я написал ребятам с ФФ10 русификатора, может они смогут помочь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: th12
      Dreams in the Witch House — Сны в ведьмином доме

      Метки: Point & Click, Менеджер ресурсов, Выживание, Мифы Ктулху Платформа: РС (Windows, Steam, GOG) Разработчик: Atom Brain Games Издатель: Bonus Stage Publishing Дата выхода: 16 февраля 2023 года Отзывы Steam: 368 отзывов, 92% положительных «Стали ли сны причиной болезни или это болезнь вызвала их появление — Уолтер Гилман сказать не мог» — Г.Ф. Лавкрафт, «Сны в ведьмином доме». Аркхем, штат Массачусетс, 1929 год. Уолтер Гилман, подающий надежды студент, только что приехал в город, чтобы начать обучение в Мискатоникском Университете. Хотя доходный дом Домбровских, где он остановился, имеет дурную репутацию, Уолтера не пугают бабушкины сказки... Но вскоре начнутся сновидения. Зловещие силы уже пришли в движение, и, если Уолтер не будет осторожен, он может потерять не только лишь свою жизнь, но и саму душу. - Смесь ролевой игры в открытом мире и P&С адвенчуры - Нелинейный гемплей с процедурно-генерируемыми элементами: каждое прохождение уникально - Параметры персонажа: деньги, здоровье, рассудок и другие - Смена дня и ночи, смена погоды - Различные концовки - Продолжительность игры: 10-20 часов - Музыка Троя Стерлинга Ниса (The Call of Cthulhu, The Whisperer in the Darkness) - Пиксельная графика с детальными анимациями и эффектами Русификатор текста для игры «Dreams in the Witch House»
      Создан для версии игры 1.08 Распространяется в виде патча, созданного при помощи xdelta3 Заменяет французский язык в игре на русский. После установки русификатора, французский язык становится недоступен. Установка:
      Скачайте нужный архив для вашей версии игры (Steam или GOG)
      для Steam для GOG Распакуйте архив в папку игры. Чтобы найти папку игры в Steam, нажмите правой кнопкой мыши на игре в Библиотеке и выберите "Свойства...", затем нажмите "Установленные файлы" и "Обзор..." Запустите ru_patch.bat и дождитесь завершения процесса. Это может занять минуту. Запустите игру, в главном меню выберите "Language" и "РУССКИЙ" Если после загрузки игры выбранный язык сбросится, нажмите Esc, выберите в меню внизу справа РУССКИЙ и сохраните игру.  
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — v1.0 (билд 1.0.0)
      PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — хоррор-визуальная новелла от Square Enix, продолжение «The Seven Mysteries of Honjo». Маленький остров Камэсима у берегов Исэ, старинная легенда о русалках и Проклятии бушующих волн, проклятые камни и городские байки сплетаются в мрачную мистическую историю, которую раскрывают сразу несколько героев. Атмосферный детектив с оккультизмом, бессмертием и не одной концовкой.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи Профили персонажей и Материалы (документы, записки, справки) Карта сюжета (схема ветвлений) Мини-игра с ныряльщиками Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс  
      КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT_2.exe. Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском. Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.  
      СКРИНШОТЫ



       
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
       
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
       
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • HOTEL BARCELONA Обновил под актуальную версию 1.3.0 build 23658301, скачивать там же, где и всегда. Перевод, включает также вышедшее DLC. Язык теперь надо выбирать “каталонский”.   Уважаемые гости, Сообщение со стойки регистрации. Руководство завершило небольшой косметический ремонт, генеральную уборку, осмотр гардероба и привычное удаление неприятных пятен с ковров. Патч 1.3.0 уже доступен: он принес с собой новые костюмы из коллабораций, изменения в геймплее, улучшения качества жизни и несколько исправлений ошибок, связанных с инцидентами, которые лучше не обсуждать в вестибюле. Но самое главное — в гардероб отеля поступило несколько странных посылок от весьма необычных посетителей. Прибыли бесплатные костюмы из коллабораций В знак благодарности всем, кто продолжает оставаться с нами посреди этого безумия, патч 1.3.0 добавляет новые наряды в рамках сотрудничества со следующими играми: Shadows of the Damned Bye Sweet Carole Death Game Hotel The Good Life Пожалуйста, проверьте свой гардероб, прежде чем снова отправиться в кошмар. Некоторые наряды всё ещё могут едва уловимо пахнуть порохом, розами, дорогим отельным мылом или провинциальной тайной. Изменения геймплея и обслуживание номеров • Мы скорректировали время до наступления тайм-аута для каждой зоны на уровне сложности Newcomer (Новичок). • Изменен экран погодной лотереи перед вылазкой. Теперь гости также могут изменить время суток, а в одиночном режиме — выбрать, принимать ли вторжения. • В одиночном режиме прием PvP-вторжений теперь по умолчанию отключен. Гости, которые любят нежданных визитеров, по-прежнему могут включить его обратно. • Различные рероллы и смена времени суток теперь осуществляются напрямую за монеты. • Изменен дизайн выпадающих денег. • Изменены списки выпадения предметов (пулы) из сундуков с сокровищами на бонусных этапах, а также скорректирована сложность получения нарядов. • На каждом уровне расставлены куклы гномов. Разбивайте их, чтобы восстановить здоровье. Мы не несем ответственности за то, что гномы могут подумать о таком раскладе. • Скорректирован внешний вид разрушаемых объектов. • Над дверями, вызывающими потерю фантома (Phantom Lost), теперь есть специальный индикатор. Пожалуйста, читайте таблички перед тем, как войти. Или не читайте. Отель с уважением относится к плохим решениям. • В настройки звука в меню опций добавлен параметр Slasher Phantom. Исправления ошибок • Исправлена ошибка, из-за которой поведение игры могло стать нестабильным, если навыки Scapegoats или Final Girl активировались в момент, когда игрок подвергался атаке с захватом. • Исправлена ошибка, из-за которой поведение игры могло стать нестабильным при получении атаки с захватом, когда игрок находился в металлическом состоянии (Metallic state). • Исправлена ошибка, из-за которой хитбокс атаки врагов с огнеметами иногда мог оставаться активным. Благодарим вас за то, что продолжаете останавливаться в Hotel Barcelona. Лифты по-прежнему опасны. Номера по-прежнему прокляты. Но, по крайней мере, гардероб теперь выглядит лучше, чем когда-либо.
    • @Локалыч выпустил нейросетевые русификаторы для дилогии новелл Paranormasight: The Seven Mysteries of Honjo и The Mermaid’s Curse. @Локалыч выпустил нейросетевые русификаторы для дилогии новелл Paranormasight: The Seven Mysteries of Honjo и The Mermaid’s Curse.

    • Наконец, после 8 долгих, изнурительных лет разработки... «The Scroll of Taiwu: Beyond the Dome» ВЫШЛА ПРЯМО СЕЙЧАС!!! Это грандиозное новое обновление знаменует собой завершение раннего доступа, выводя The Scroll of Taiwu на полноценный релиз версии 1.0! Настоятельно рекомендуется пока отписаться от всех модов, так как они, скорее всего, сломают игру. Само обновление содержит огромное количество изменений, переработок и нового контента. Вы можете узнать больше из предыдущих постов в этом канале или открыть для себя все потрясающие новинки, просто сыграв в игру самостоятельно! Официальная английская локализация ТАКЖЕ ВЫШЛА ПРЯМО СЕЙЧАС!!! Никаких модов не требуется. Просто запустите игру и играйте! Если вы ранее устанавливали фанатский перевод, будет хорошей идеей вручную удалить папки BepInEx и Mod, а также файлы winhttp.dll и doorstop_config.ini из папки The Scroll of Taiwu. Официальная английская локализация на данный момент охватывает большую часть игрового контента, и разработчики намерены продолжать улучшать перевод после релиза. Присоединяйтесь к игре прямо сейчас и наслаждайтесь новым, прекрасным миром Тайву на английском языке!
      https://www.youtube.com/watch?v=69M58TGV2Uk  
    • это вьетнамский сервер, откуда был взят мод Villain. который используется для вытаскивания файлов локализации из игры и  загрузки русификатора!  https://discord.gg/cdgAEWyFs8  
    • с мишкой не знаком, но недавно  вышел порт золотого глаза
    • Кто бы это мог быть то) з.ы там  с 90% https://store.steampowered.com/app/1681430/RoboCop_Rogue_City/ и Рекордная 50% скидка на Hi-Fi Rush https://store.steampowered.com/app/1817230/HiFi_RUSH/  
    • @Jimmi Hopkins выпустил русификатор для квеста Neon Hearts City. @Jimmi Hopkins выпустил русификатор для квеста Neon Hearts City.
    • вот думаю, что няше нужен клип и личный фамильяр 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×