Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

7 часов назад, demortius сказал:

 

Не знаю когда он это сделал, может, после ваших комментариев, а может, это уже давно было. 

Нет он сделал это ещё до этой дискуссии..
Поэтому я и стал спрашивать Silversnake14 почему он не переводит и даже не предупредил об этом.

Более чем уверен, что RikuKH3 закрыл перевод для всех, поскольку по-моему недели две к нему никто не прикасался…
Он даже в посто писал здесь, что ожидал того, что переводить не будут.

Самого Silversnake14 я обвиняю лишь в том, что он по своей инициативе сказал, что будет переводить (хотя бы до того момента, пока я не разгружусь со своими проектами хоть немного) я ему дал свой последний инвайт, а он 2-3 дня по несколько стьрок переводил и ушёл. Даже если что-то случилось, иожно было сказать типа “Дела возникли, вернусь такого-то числа”
Думаю, просто не захотел работать… Хотя 20-30 в день только из-за того, что сам сюда влез мог бы уделять переводу, не напрягаясь, попивая кружку кофе.

 

1 час назад, Gregor_Lesnov сказал:

Да, тему лучше открыть. Либо текст выложить для перевода с запаковщиком. Кто-нибудь всё равно бы взялся.

Да я бы сам взялся, позже… Теперь нужно будет просить RikuKH3 чтобы он перевод хотя-бы открыл...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.03.2018 в 21:59, mercury32244 сказал:

Silversnake14 - ты изъявил желание переводить, я тебе отдал свой -последний инвайт- который держал для особых случаев… Почему так подводишь? Даже 00,1% не перевёл. Зачем тогда просил? Я думал, пока я разгребусь с проектами ты в это время будешь поддерживать активность до момента, пока я активно не смогу взяться, а ты как оказалось и переводить-то не стал…
А теперь Рико закрыл для всех перевод на ноте, и лишь потому, что никто не переводит текст, на который он тратил своё время, чтобы разобрать… А я выкинул свой инвай впустую…
Вот теперь исправляй ситуацию, как хочешь...

Меркьюри, я твою, прости, предъяву считаю немного некорректной. Я НЕ забил на перевод, просто в силу занятости на неделю выпал из обоймы. Если недельная-двухнедельная задержка — увесистый срок, о котором я должен был предупредить, хорошо, приношу свои извинения. Во-вторых, я вообще не был в курсе, что переводят игру полтора человека, и полагал, что работа стоять не станет. И в-третьих, если уж на то пошло, то, прошу прощения, зачем было сначала открыть перевод, офигеть от того, что никто за ним не сидит, а потом взять и закрыть? 

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Silversnake14 сказал:

зачем было сначала открыть перевод, офигеть от того, что никто за ним не сидит, а потом взять и закрыть? 

Потому что Рикимару - породистая цундэрэ, и требует к себе бережного ухода и постоянного внимания.))

Изменено пользователем AegisCanDoThisMouth
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Silversnake14 сказал:

Меркьюри, я твою, прости, предъяву считаю немного некорректной. Я НЕ забил на перевод, просто в силу занятости на неделю выпал из обоймы. Если недельная-двухнедельная задержка — увесистый срок, о котором я должен был предупредить, хорошо, приношу свои извинения. Во-вторых, я вообще не был в курсе, что переводят игру полтора человека, и полагал, что работа стоять не станет. И в-третьих, если уж на то пошло, то, прошу прощения, зачем было сначала открыть перевод, офигеть от того, что никто за ним не сидит, а потом взять и закрыть? 

Перевод закрывал не я… Нодо RikuKH3 просить, чтоб открыл.

Я ведь говорил, что протянуть до момента, пока я не освобожусь слегка.
Не думал, что 1,5 человека?) Тут финалку мы в 1,5 человека переводим, что тут можно говорить ещё. Раз уж ты был модератором в том проекте, попробуй написать Рику, чтобы открыл перевод он. Тем более он разобрал ресурсы по-видимому, обидно будет, если труды пропадут.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, что загнулась идея? Прошел 2 части на псп на английском, думал расслабится на компе, а вы тут вон как… ( Давайте подтягивайтесь, игруля то хорошая и тяны там вроде ничо так) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.03.2018 в 18:29, Goliathant сказал:

Парни, что загнулась идея? Прошел 2 части на псп на английском, думал расслабится на компе, а вы тут вон как… ( Давайте подтягивайтесь, игруля то хорошая и тяны там вроде ничо так) 

Короче, хакер, который доставал текст обиделся и закрыл перевод абсолютно для всех. Так что, нужно писать ему письма, слать конфеты и просить, чтобы открыл. Но! Если не будет человека, который скажет, что он готов переводить, хакер перевод не откроет. Как-то так)

P.S. Кто не балабол, а готов пыхтеть(переводить, в смысле) отписывайтесь здесь и, я думаю, хакер сменит гнев на милость.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо, пока я не освобожусь, никто больше не возьмётся… Печаль…

Я просто на данный момент решил закончить со старыми проектами, прежде чем браться за новый, но, в планах заняться ей уже давно. Жаль, что ответственных переводчиков с каждым часом всё меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всякую лажу переводят, а здесь ступор? Мда… в интернете кстати есть переведённые главы, 1, 2, 4, может ещё какие-то… Я как то начинал проходить игру по текстовому переводу, конечно это было лет 5 назад. Сейчас не знаю, сохранился ли этот перевод где-то в иннете, но частичный перевод 100% был и есть. Игру давно уже начинали переводить, но забросили.

Изменено пользователем devasamah

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, тема заглохла или как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Maks37 сказал:

Кстати, тема заглохла или как?

Не было и нет ни одного переводчика… И никто не хочет искать даже. Видимо, люди не любят эту игру, а жаль…
Только не говорите типа “Нет, я жду эту игру, и сам бы поучаствовал, если б знал английский” 
Честно сказать, надоело слушать это… Незнание языка — не означает не имения рук и головы, есть сотни групп в соц сетях, где люди часто сами предлагают помощь переводу той или иной игры. Но ещё никто даже и не подумал поискать их там. А так же умея говорить на русском без акцента, и умея пользоваться словарями, можно выдавать довольно неплохой перевод, но тоже никто этого не делает.
”умея пользоваться словарями” — не значит копировать/вставить, а значит понять смысл фразы и красиво и гармонично изложить ее на русский язык.
Но опять же, никому оно не надо)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да это всё понятно, просто спросил. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, Maks37 сказал:

Да это всё понятно, просто спросил.

Я надеюсь добраться до этой игры, вопрос только когда..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы с удовольствием взялся, но пока у меня огромный проект весит на 26.000 строк примерно, который перевожу один, + пара других проектов, так что я пас к сожалению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, pipindor555 сказал:

Я бы с удовольствием взялся, но пока у меня огромный проект весит на 26.000 строк примерно, который перевожу один, + пара других проектов, так что я пас к сожалению.

 

28 минут назад, pipindor555 сказал:

Я бы с удовольствием взялся, но пока у меня огромный проект весит на 26.000 строк примерно, 

Что уж говорить об одном из моих огромных проектов, который весил больше 100.000 строк примерно))

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, pipindor555 сказал:

26.000 строк

 

2 минуты назад, mercury32244 сказал:

100.000 строк

Почему никто не пишет число слов? Может половина этих строк состоят из одного слова.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Выпущен, ведётся доработка
      Скачать русификатор (v.0.4.2)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: denus
      System Shock 2

      Метки: Киберпанк, Ролевая игра, Хоррор, Научная фантастика, Классика Разработчик: Looking Glass Studios, Irrational Games Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 11 августа 1999 года Отзывы Steam: 6129 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • это проблема пиратки, 100%.  взлом корявый и скорее всего просто плохо работает на последних версиях винды. этим грешат многие взломы EMPRESS cо временем. Я не знаю почему все упоминания про пиратки удаляют, модеры так бояться взломов игр? у нас тут вроде не сажают за скачивание торрентов игр
    • На ютубе есть сравнение озвучек
    • Derpy's Fun House Метки: Казуальная игра, Point & Click, Печатание, Олдскул, По комиксу Разработчик: Raztudio Издатель: Raztudio Дата выхода: 07.08.2024 Отзывы Steam: 174 отзывов, 94% положительных
    • Regular Human Workshop Метки: Песочница, Физика, Выбери себе приключение, 2D, Автоматизация Разработчик: Dead Joker Издатель: Dead Joker Дата выхода: 24.09.2022 Отзывы Steam: 1097 отзывов, 91% положительных
    • Grim Tales: Bloody Mary Метки: Приключение, Казуальная игра, Поиск предметов Разработчик: Elephant Games Издатель: Big Fish Games Серия: Grim Tales Дата выхода: 16.11.2018 Отзывы Steam: 24 отзывов, 95% положительных
    • Народ, у кого-нибудь были проблемы с игрой после установки этого русификатора ? У меня GOG версия. После прохождения обучения, сцена где один из врагов с дробовиком гонится за NPC-женщиной, у меня начали растягиваться их модельки и оружие в руках хакера начало то исчезать, то появляться. Самое забавное ещё — на следующий день игру запускаю, а у меня русский текст вообще пропал :/ Думаю спрашивать про отличия этого русика от ФАРГУС смысла нет, надо всю игру и с тем, и с другим пройти хотя бы до половины.
    • Спасибо @Mavrodius за наводку! Благо в интернете удалось найти эти файлы

      @FriendyS чуть позже обновит русификатор, где будут звук+сведеные игровые катсцены с озвучкой 7 Wolf, а также будет выбор между Фаргус озвучкой и 7 Wolf
    • System Shock Remake разрабатывала Nightdive Studios, а над System Shock 3 корпела OtherSide Entertainment вместе с Уорреном Спектором, но все права в 2020-ом были проданы китайскому холдингу Tencent. Сложно сказать, на какой стадии сейчас находится триквел. Так что ремейк 2-ой части от "Nightdive Studios " более вероятен. Неспроста же они и 25th Anniversary Remaster сейчас выпустили. Явно прощупывают почву. Другой вопрос, делать они его могут долго, т.к. студия маленькая и параллельно ещё занимается ремастерами всякого "олдскула".
    • Версия 0.4.2 от 29.06.25 Добавлен отсутствовавший ранее текст в связи с ошибкой в программе для запаковки. Добавлено множество новых текстур. Множественные исправления в тексте.
    • Сравнил озвучки на скорую руку, ну имхо озвучка от GamesVoice лучше, первое на что обратив внимание это актерская игра, второе это кастинг, по этим параметрам GamesVoice лучше, точность перевода это дело такое, приколупываться к отдельным фразам можно сколько угодно, но в реальности когда ты играешь этого не замечаешь и опять таки, этому продается слишком много внимания.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×