Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Нашел ошибки.

Повсеместно вместо слова "заново" используется слово непонятное слово "заного".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Общался только что с makc_ar, он действительно очень занят сейчас. Обещал, что как освободится соберёт обновлённый текст. Так что не переживайте))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Kangaxx писал:
Нашел ошибки.

Повсеместно вместо слова "заново" используется слово непонятное слово "заного".

Показать больше  

Поиск по слову "заного" ничего не дал. Так что, скрины в студию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Найденные ошибки/опечатки скриньте и выкладывайте сюда, чтобы можно было отшлифовать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заставочный ролик без перевода это кошерно или у меня лично глюкнуло?

По-маленьку буду проходить и копить скрины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Leshui писал:
Заставочный ролик без перевода это кошерно или у меня лично глюкнуло?

По-маленьку буду проходить и копить скрины.

Показать больше  

Я для англ озвучки не делал. Только для версии с яп озвучкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок. Да, играю с английской озвучкой. Проверил с японской, все есть. Ну это не критично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох, блин ))) Ну слова, тип наречие - нехрена и нифига оставляю на вашу совесть, как и ТИП вместо ТИПО. Но в остальном вы просто красавчики ))) Взялись бы за 5-тую Персону .... На эмуле она летает, я даже в тихом экстазе по качеству эмулирования...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Leshui писал:
Ох, блин ))) Ну слова, тип наречие - нехрена и нифига оставляю на вашу совесть, как и ТИП вместо ТИПО. Но в остальном вы просто красавчики ))) Взялись бы за 5-тую Персону .... На эмуле она летает, я даже в тихом экстазе по качеству эмулирования...
Показать больше  

Я её сейчас прохожу на плойке)

Мб дойду сегодня. Там текста столько, что мне и не снилось, чего стоит только 20-ти минутный диалог после сюжетного поворота.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Dan780 писал:
Я её сейчас прохожу на плойке)

Мб дойду сегодня. Там текста столько, что мне и не снилось, чего стоит только 20-ти минутный диалог после сюжетного поворота.

Показать больше  

:russian_roulette: Эт да! Герои там любят потрендеть ))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Dan780 писал:
Я её сейчас прохожу на плойке)

Мб дойду сегодня. Там текста столько, что мне и не снилось, чего стоит только 20-ти минутный диалог после сюжетного поворота.

Показать больше  

Persona 5 уже переводят, но вот только не ясно будет ли перевод в игре или нет, в комментах переводчик писал "в игре этот перевод вряд ли появится".

https://vk.com/gamerthrob

Изменено пользователем stei36

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи подскажите,с русификатором всегда краш при выходе из игры?особо не мешает,просто интересно.Да и еще 1 проблема-игра как бы не во весь экран(кусок экрана как бы не существует сверху и снизу экрана,буквально в часть текстур)что то же не критично

p.s с разрешением проблему решил с помощью программы bordless gaming:dance4:

Изменено пользователем shodan101

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, никто не пытался русификатор в версию для свитча всунуть? Структура должно быть вроде как идентичная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/18/2019 в 16:56, SilverPhoenix сказал:

ПЖ сделайте перевод дл PS4)

 

Показать больше  

Если сможете найти кодера для плойки, то пожалуйста)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Может не надо было бежать делать русификатор раз разработчик патчи выпускает ?
    • Да, самое обидное будет, если идентификаторы текста тоже поменяются, тогда… ”пара-пам-пам”.
    • Представь себе, бывают и музыкальные игры, где геймплей — это слушать музыку и “фоном” делать что-нибудь, например, отбивать ритм, что составляет из себя геймплей. Ну для людей, которые учат языки за “сто часов”, а потом играют на иностранных языках ради геймплея, не пытаясь читать сюжет, вполне может быть и так. Но обычно всё-таки все составляющие игр важны. Есть игры и с перекосами в какой-нибудь аспект, например, есть игры чисто сюжетные, в т.ч. те, где кроме юсжета особого геймплея и нет (интерактивные книги, визуальные новелы, текстовые квесты и тому подобное как пример крайних степеней игр, где геймплей — это чтение сюжета). Есть игры без сюжета или с минимумом сюжета, где главное — геймплей. Есть игры и… “куда люди приходят послушать музыку” — ритм игры, ну и просто игры с очень классными саундтреками. Разнообразие игр огромно, а ты же, как обычно, всё под одну гребёнку сводишь. Стратегия, тактика ведения игры и планирование — это часть игрового процесса. Шахматы — это одна из древнейших игр, которую вполне можно отнести к жанру стратегий. Ты ещё скажи, что в ртс никогда не играл, т.к. по твоей логике получается, что “геймплей” таких игр — это движение фигурок юнитов, а не планирование и развитие баз, поселений, экономики и так далее. Планирование — как ни посмотри, но является неотъемлемой частью игрового процесса. Если бы всё сводилось только к движению фигурок, то разницы бы в “геймплее” по твоей логике не было бы ни между дьяблоидом, ни между пошаговой рпг, ни между стратегией, ни даже между три в ряд относительно друг друга.
    • Ну а чо? Могу я хоть раз со стороны посмотреть, не влезая в эти споры?
    • О, очередная гениальная градация/классификация/разделение/противопоставление или что тут можно применить? Флудогенератор запущен! Запасаемся попкорном
    • Не знаю, о чем у вас там спор, прочел лишь этот пост, но понравились эти слова и я с тобой согласен. Если мне не нравиться играть (жанр), то мне автоматически плевать на сюжет, насколько он там крутой и эпический.  Примеры: Взять времена игр электроники, портативку, где волк ловит яйца, есть сюжет? Нет. Да и всем насрать на него. Всем важен геймплей, хотя и слово тогда такого никто не знал. А портативку тетрис, да и сам жанр тетрис? А денди? Где сюжет был в виде (чаще всего) статичных картинок, где сюжет придумывали сами и все сводилось к одному — мы хорошие, все плохие и паф-паф. Не говоря уже о ММО играх, где сюжет — это что то где то там, ладно, все, мне плевать, я побежал гриндить. Дум 2016 хороший пример. Игра очень понравилась, а значит меня заинтересует сюжет и лор, но сюжета и лора было мало, зато в этернале все исправали и его там много.    
    • Игра это и сюжет и гемплей — тупо два в одном. Т.е. вариаций больше. По твоей логике тебе ваще никакой контент больше не нужен — ведь он должен УДИВЛЯТЬ!! ( я думал что развлекательный контент должен развлекать… но ладно) Угу, а ещё этот пакет пришлось вскрывать болгаркой, а для предыдущего хватило отвёртки — вот молодцы не престают удивлять.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×