Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Нашел ошибки.

Повсеместно вместо слова "заново" используется слово непонятное слово "заного".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Общался только что с makc_ar, он действительно очень занят сейчас. Обещал, что как освободится соберёт обновлённый текст. Так что не переживайте))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Kangaxx писал:
Нашел ошибки.

Повсеместно вместо слова "заново" используется слово непонятное слово "заного".

Показать больше  

Поиск по слову "заного" ничего не дал. Так что, скрины в студию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Найденные ошибки/опечатки скриньте и выкладывайте сюда, чтобы можно было отшлифовать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заставочный ролик без перевода это кошерно или у меня лично глюкнуло?

По-маленьку буду проходить и копить скрины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Leshui писал:
Заставочный ролик без перевода это кошерно или у меня лично глюкнуло?

По-маленьку буду проходить и копить скрины.

Показать больше  

Я для англ озвучки не делал. Только для версии с яп озвучкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок. Да, играю с английской озвучкой. Проверил с японской, все есть. Ну это не критично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох, блин ))) Ну слова, тип наречие - нехрена и нифига оставляю на вашу совесть, как и ТИП вместо ТИПО. Но в остальном вы просто красавчики ))) Взялись бы за 5-тую Персону .... На эмуле она летает, я даже в тихом экстазе по качеству эмулирования...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Leshui писал:
Ох, блин ))) Ну слова, тип наречие - нехрена и нифига оставляю на вашу совесть, как и ТИП вместо ТИПО. Но в остальном вы просто красавчики ))) Взялись бы за 5-тую Персону .... На эмуле она летает, я даже в тихом экстазе по качеству эмулирования...
Показать больше  

Я её сейчас прохожу на плойке)

Мб дойду сегодня. Там текста столько, что мне и не снилось, чего стоит только 20-ти минутный диалог после сюжетного поворота.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Dan780 писал:
Я её сейчас прохожу на плойке)

Мб дойду сегодня. Там текста столько, что мне и не снилось, чего стоит только 20-ти минутный диалог после сюжетного поворота.

Показать больше  

:russian_roulette: Эт да! Герои там любят потрендеть ))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Dan780 писал:
Я её сейчас прохожу на плойке)

Мб дойду сегодня. Там текста столько, что мне и не снилось, чего стоит только 20-ти минутный диалог после сюжетного поворота.

Показать больше  

Persona 5 уже переводят, но вот только не ясно будет ли перевод в игре или нет, в комментах переводчик писал "в игре этот перевод вряд ли появится".

https://vk.com/gamerthrob

Изменено пользователем stei36

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи подскажите,с русификатором всегда краш при выходе из игры?особо не мешает,просто интересно.Да и еще 1 проблема-игра как бы не во весь экран(кусок экрана как бы не существует сверху и снизу экрана,буквально в часть текстур)что то же не критично

p.s с разрешением проблему решил с помощью программы bordless gaming:dance4:

Изменено пользователем shodan101

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, никто не пытался русификатор в версию для свитча всунуть? Структура должно быть вроде как идентичная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/18/2019 в 16:56, SilverPhoenix сказал:

ПЖ сделайте перевод дл PS4)

 

Показать больше  

Если сможете найти кодера для плойки, то пожалуйста)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Return to Krondor

      Метки: Ролевая игра, Классика, 90-е, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: PyroTechnix Издатель: Activision Дата выхода: 30 ноября 1998 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 62% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нашёл в отзывнике некоторые числа пополнений и прихода. По всей видимости, примерно как через озоновский аналогичный сервис. А через озоновский сервис заметно менее выгодно, через через сбер. Зарекаться не стану, сам тыкаться смысла не вижу, чтобы сравнить самому одновременно. В т.ч. более-менее стабильный курс только на выходных+часть понедельника, когда торгов валют не идёт, то есть когда курс валют, на основании которого проводят конвертацию, хотя бы в самом стиме заморожен (банковский же может всё-таки меняться даже на выходных, зависит от самого банка).
    • Так. Что это такое? Портят тут финно-угорцу великоросу лингвистический шовинизм своим серьёзным разъяснительным подходом. Неприемлемо!
    • ну для меня это все суть одно, аниме, сериалы, мультсериалы, дорамы, туда-сюда бегать… да ну) я и фильмы тут же обсуждаю, чтобы все в одном месте) сам пошел по старине, Кин дза дза пересмотрел, все же вторая часть менее удачна, чем первая. Всего Гарри Поттера, умели же снимать по книгам не так давно. Сейчас планирую Неуловимыx пересмотреть и другую советскую классику, что успел подзабыть) он там точно есть?))) чуток первой глянул)
    • Стартовал фестиваль гонок. И, кому нужно, опять может затариться бесплатными финтифлюшками для профиля.
    • потужнисть “хапаты → перехоплюваты” удивлять не должно, в русском есть слова с теми же корнями, хоть и не с тем же смыслом. Всякие “(на)хапать(ся)”, “хапуга” ушли от обобщённого “быстро хватать” к строго бандитскому. “Ныщыты” можно по-Задорновски связать с “нищий, обнищать” через “ты нищий, когда всё имущество уничтожено”. Только Задорнов придумывал из созвучности, а тут бородатое разделение от общего корня
    • Я даже боюсь представить, что это такое. Мне страшно  
    • Не то чтобы сериал... Даже совсем не сериал… Но… Вспомнился мне тут старый-старый проект Ниндзя в деле. Несколько мультов на ютубе, 1-я серия. Думал проект давно тю-тю, ан-нет, он еще теплится. Последняя на данный момент серия вышла 31 декабря 2023 года. Смотреть последовательно 1,2, 4 и 7 “серии”, они объединены “сюжетом”. 3, 5 и 6 — спинофы. Подозреваю проект навеян сделанными еще на флэше мультами Xiao Xiao. Что любопытно, те же люди делали весьма порадовавшую в свое время серию роликов Герои Короны и Вируса. Для хорошего настроения категорически рекомендую.   
    • Это вы все ещё про истребитель-перехватчик не слышали. Винищувач-перехоплювач. 
    • чтоб тебе ночью пупоризка и мордопис приснились 
    • прохождение в помощь, я не люблю подсматривать, но при переводе очень полезно, для понимания лингвистических заморочек и особенно загадок. Можно себя перепроверить. Загадку с поиском фамилии на ПК возможно лучше не переводить — будет несоответствие по литере H (Х и с кириллицей в этом месте возможно будут проблемы. kokos89, если у тебя остался сейв в этом месте или к началу 4-й главы и вышли мне его в (неохота сначала перепроходить). подберу читабельную кириллицу и попробую поработать с логикой.  parabelum очень мне помог, но прогресс ни у него ни у меня не состоялся. времени играть нет, но я прошел с ИИ до 7 главы, основная проблема — неверное распознавания он/она. В остальном — бока есть, но сюжет хорошо читаем, сохранен юмор и текст без цензуры.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×