Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  korsar182 писал:
+1 за машинную форму жизни, уж оч. сильно привык к англ. локализации ^_^

a4SkBN8.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  korsar182 писал:
Рад, что не стали изобретать велосипед и остановились на машинах.
Показать больше  

Никто ещё ни на чём не остановился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Daniil396 писал:
Машинная форма жизни отлично звучит.

Точнее - жизненная форма машин. Так будет лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Grimmjow_s писал:
Точнее - жизненная форма машин. Так будет лучше.
Показать больше  

тогда еще проще биомашина раз уж на то пошло.... хотя там био и не пахнет! из терминатора тогда возьмите т-1000 или т-800 :D

Изменено пользователем Airat_2015

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Механическая форма жизни звучит по-русски вполне корректно. Машинная - глупо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может быть дать им название не напрямую, а типа: отключенные, отступники, ренегаты, предавшие, перерождённые, архиеретеки, инакомыслящие, маркиониты, вероотступники, объекты, система, геры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Grimmjow_s писал:
Точнее - жизненная форма машин. Так будет лучше.
Показать больше  

ИМХО в корне не верно! В первом случае, МАШИННАЯ (МЕХАНИЧЕСКАЯ) ФОРМА жизни - акцент делается именно на то что "механизм живёт". Жизненная форма машин - здесь на передний план выходит сама ЖИЗНЕННАЯ ФОРМА которая принадлежит машинам, а то какая она, механическая или биологическая (или ещё какая) - не так уж важно. Механическая форма жизни звучит приятнее, чем машинная.

Изменено пользователем collanity

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  delsed писал:
Механическая форма жизни звучит по-русски вполне корректно. Машинная - глупо.
Показать больше  

Да, полностью согласен

Изменено пользователем Destroyeer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Котэ-Трусомаск писал:
а сравните-ка "машинное обучение" и "механическое обучение"
Показать больше  

Зачем сравнивать? Механическая форма жизни - идеально отражает суть.

Изменено пользователем delsed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо всем за труды на переводами! И спасибо за этот сайт и тех кто его создал и поддерживает!

И надеюсь к релизу перевода подоспеют и скидки на игру ^__^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сначала к "ага" привязались, теперь к роботам, офигеть.

Можно хоть кремниевая жизнь написать, who cares.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Roialchik писал:
Сначала к "ага" привязались, теперь к роботам, офигеть.

Можно хоть кремниевая жизнь написать, who cares.

Показать больше  

Похоже somebody cares. Обсуждают же те, кому не всё равно.

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NoFear
      Defcon

      Метки: Тактика, Игрок против игрока, Сетевой кооператив, Кооператив, Для одного игрока Разработчик: Introversion Software Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 29 сентября 2006 года Отзывы Steam: 3346 отзывов, 87% положительных
    • Автор: den2
      Caesar 3

      Метки: Градостроение, Стратегия, Симулятор, Рим, Историческая Разработчик: Impressions Games Издатель: 1C Дата выхода: ноября 1998 года Отзывы Steam: 1909 отзывов, 92% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×