Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

руками скачай, по первой ссылке в гуле всё есть

Пожалуйста проверяйте прежде чем писать, я специально зашёл именно по первой ссылке в гугле и скачал там шрифт, и скачал жирную версию этого шрифта с того же сайта, но проблема не решается.

https://yadi.sk/i/y8a1100v3JKw6r

https://yadi.sk/i/sgg3KYpw3JKw77

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Странное решение[назвать оружие Когтем], учитывая что изанчально названия оружия специально позиционировалось как Гвозди и Иглы - аллюзия к тому на что жуков в классе биологии пришпиливают к стенке - либо тонким гвоздиком, либо булавкой.

Это разрабы сказали, или сами додумали?

И речь не об этом, а о том, что "истинный гвоздь", "мастер гвоздя" и "кузнец гвоздей" смотрится настолько ублюдски, что "мохомотив" и "Жонни" не так режут глаз на их фоне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это разрабы сказали, или сами додумали?

И речь не об этом, а о том, что "истинный гвоздь", "мастер гвоздя" и "кузнец гвоздей" смотрится настолько ублюдски, что "мохомотив" и "Жонни" не так режут глаз на их фоне.

Отлично смотриться, а главное правильно по смыслу.

Bright-Nail(из серии книг орден манускрипта) - сверкающий гвоздь - был переведен как гвоздь и по смыслу был именно подразумевался гвоздь, а не шип.

Оптять же как себе представить ржавый коготь?

И в итоге как переводить остальное - кузнец когтей?

Изменено пользователем 108saimon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отлично смотриться, а главное правильно по смыслу.

Bright-Nail(из серии книг орден манускрипта) - сверкающий гвоздь - был переведен как гвоздь и по смыслу был именно подразумевался гвоздь, а не шип.

Оптять же как себе представить ржавый коготь?

И в итоге как переводить остальное - кузнец когтей?

А есть где-то ржавый гвоздь?

Кузнец когтей или шипов по крайней мере подходит под тематику насекомых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И речь не об этом, а о том, что "истинный гвоздь", "мастер гвоздя" и "кузнец гвоздей" смотрится настолько ублюдски, что "мохомотив" и "Жонни" не так режут глаз на их фоне.

С чего это? Мне нравится, вам надо чтоль посмотреть аниме какое нибудь там и гигантскими ножницами воевали. А вы тут к гвоздю прицепились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А есть где-то ржавый гвоздь?

Кузнец когтей или шипов по крайней мере подходит под тематику насекомых.

Твоя точка зрения будет иметь силу только в том случае, что ты докажешь, что хитин можно ковать, в противном же случае, неплохо было бы перестать выпендриваться. Обсуждения о переводе той или иной вещи были задолго до релиза, и сейчас эти потуги кажутся жалкими.

P.S. Хех, первое сообщение за 3.5 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините , что не по теме перевода но игра почему то тормозит в смысле падает фпс до 40 и при это все становится дерганным после сворачивания и разворачивания игры играется где то секунд 30 опять 120 фпс (по счетчику стим и больше 200) потом опять падает фпс сворачиваешь опять норм ) может кто сталкивался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура, спасибо Вам ребята, настроение подняли до небес!

Изменено пользователем UkrGameChannel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такая же ошибка с шрифтами, даже их ручная установка не решает проблему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуйста добавьте в шапку, что руссификатор работает только с версией 1.0.3.1.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пожалуйста добавьте в шапку, что руссификатор работает только с версией 1.0.3.1.

Обычно люди читают, а потом качают.

13c799b6bdbb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пожалуйста добавьте в шапку, что руссификатор работает только с версией 1.0.3.1.

В дополнение к автору выше: 0165cc721f78.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за движок?

Как скачать то русификатор или игру в купе с ним, не понимаю я.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как скачать то русификатор или игру в купе с ним, не понимаю я.

В шапке жмешь "Русификатор (текст)", на новой странице жмешь ->"Скачать Незамедлительно »»»".

Сложно да?

Пиратские версии игр данный сайт не распространяет. Гугл в помощь.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смешно... Ранее спрашивали подойдёт ли русификатор к версии 1.0.0.5, ответили "да подойдёт" а я увидел только квадратики. Оч смешно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Out of Ore

      Метки: Симулятор, Песочница, Исследования, Симулятор фермы, Реализм Платформы: PC Разработчик: North Modding Company Издатель: North Modding Company Дата выхода: 31 октября 2022 года Отзывы Steam: 2994 отзывов, 86% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это произойдёт куда раньше 52-го часа игры. Теперь интерес поднялся?
    • Есть люди, которые и за обычным спортом совсем не следят, а потому им ни о чём не будут говорить имена даже многократных мировых чемпионов. Чего уж тут про киберспорт говорить. То есть надо ли действительно так удивляться, что есть немало людей, которые впервые видят все эти имена и ники?
    • Добрый день, обновление это больше по технической части, нужно пересмотреть exe файл, за этим к @DragonZH. Я занимался непосредственно переводом.  Если в новой версии что-то поменяется по тексту, я подключусь, но крайне сомневаюсь в том, что там что-то изменится.
    • Я так понимаю продвижений нет?
    • Что, все 52 часа ждал, когда у девицы справа майка окончательно порвётся? 
    • Сейчас есть сравнительно недорогие (по меркам nas) готовые решения примерно за 40 тысяч на 5 дисков с ссд на 128 гигов под ось, но без озу, но добрать гигов 8-16 ноутбучной ddr5 за тысячу-две от тех, кто апгрейдит свои ноуты по сути сразу после покупки — легко, таких предложений вагон (если для домашних простых задач, разумеется, если же нужно 96 гигов памяти и процессор помощнее райзена 260 аи, то и nas уже дороже сотни тысяч обойдётся). И это уже варианты с готовыми специализированными осями без надобности развёртывать что-то своё по вкусу (хотя своё, разумеется, будет лучше почти всегда, например, для дома xpenology+proxmox вполне может быть за глаза). Хотя альтернатива в виде простенького миника тысяч за 10 + стойки для винтов через usb4 (которые могут стоить больше самого миника >_<, зато со своим питанием, охлаждением и внутренней рейд настройкой без участия самого компа, т.е. втыкать можно почти куда угодно), пожалуй, всё равно дешевле. Но вообще да, в обычном корпусе, где уже есть стойки под диски (хотя сейчас такие корпуса ещё поискать надо — уже становятся сравнительно редкими), можно собрать всё это куда дешевле, впрочем, оно и места всё равно занимать будет куда больше. За компактность остаётся только платить и переплачивать.
    • Ну, nox за пару лет, пожалуй, склепать возможно. Как раз будет новое хорошо забытым старым. Но вот divine divinity, пожалуй, уже нет. А так “дьяблоид” дьяблоиду рознь. В последнее время дьяблоиды какие-то однотипные стали, а ведь когда-то были весьма разные направления игрового процесса, как и сочетания элементов жанров. Ну, на сколько могу судить, пока что за пределы сроков с той игрой они ещё не вышли. Следил какое-то время за их разработкой, т.к. скрины заинтересовали. Что инфу они редко дают по прогрессу — это да, не без того. А если речь про сериал, где одна серия вышла — так этим другая студия занимается, Evil Pirate Studio, на сколько могу судить, а не они.
    • Можете поздравить. Я проверил — перевод практически подходит под свитч версию. Так что адаптирую.
      И да, я смог нормализовать тайминг субтитров в Терминал Диске с английских на японские.
      То ли у меня мозг работает, то ли это слепая удача. 
      Поменял местами eng и jpn. Патчер переписал. 15 числа постараюсь выложить обнову.
      И да, кстати, по какой-то причине на пиратке при игре на контроллере PS DS управление становится японским (т.е. кружок подтверждение и т.д., поэтому есть такая опция), но в стиме на управление выбор контроллера никак не влияет. Пишу об этом, чтобы не запутались при установке.
      А и дайте фидбек потом по поводу патчера.
    • @Alex Po Quest  Чел, ты зареган с 2011-го… За эти годы-то должен был понять, как это делается.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×