Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Фильм «28 панфиловцев» добрался до российских кинотеатров

Рекомендованные сообщения

Сегодня, 24 ноября, российский военный фильм «28 панфиловцев» выходит в широкий прокат. Картина будет показана на экранах 1300 кинотеатров по всей России. Также планируется и международный прокат фильма.

134715-1.jpg

«28 панфиловцев» — первый фильм, посвященный данному легендарному подвигу советских бойцов. Эпическая картина получила статус «народного кино»: в ходе краудфандинговой кампании фильм собрал рекордную сумму пожертвований в почти 35 млн. рублей. Имена всех 34-ех тысяч жертвователей, как и обещали создатели, вошли в финальные титры.

В создании фильма приняла активное участие российская компания Gaijin Entertainment, разработчик военной онлайн-игры War Thunder. Затем проект получил поддержку Министерств культуры России и Казахстана. Картину уже оценили президенты двух стран Владимир Путин и Нурсултан Назарбаев, критики и журналисты, посмотревшие фильм накануне премьеры — а теперь фильм смогут увидеть миллионы зрителей по всей стране.

Андрей Шальопа, режиссер и продюсер:

«Для нас бесконечно важно, что это „народное кино” — прежде всего потому, что на самом раннем этапе в нас поверили тысячи людей, самых разных, по всей стране. И они поддержали нас и сделали возможным рождение нашего фильма. Мы чувствуем огромную ответственность перед зрителями — и надеемся, что не разочаруем их.

И так как это народное кино, мы, как и собирались, обязательно выложим его в бесплатный доступ для самого массового зрителя. Но важно подчеркнуть — мы сможем это сделать только после завершения мирового, международного проката.

Мы очень благодарны всем, кто помогал фильму и поддерживал его, без участия многих тысяч людей, которые поверили в нас, ничего бы не было! Спасибо игрокам War Thunder за бесценный вклад в краудфандинг, и компании Gaijin Entertainment за дополнительные инвестиции и помощь с производством картины».

Антон Юдинцев, продюсер, генеральный директор компании Gaijin Entertainment:

«2016-ый год стал рекордным с точки зрения сотрудничества игровой и киноиндустрий. Никогда еще за один год не выходило столько высокобюджетных картин, основанных на компьютерных играх. Мы идем в ногу со временем — и приняли активное участие в работе над фильмом „28 панфиловцев”. Сначала помогали финансово, затем стали полноценным партнером и поддерживали кино на всех этапах производства. Наши игроки участвовали в краудфандинге и продвижении проекта, постоянно проявляли большой интерес к фильму — надеемся, теперь они оценят результат нашей работы!»

Напомним, что также «28 панфиловцев» — независимая киностудия из Санкт-Петербурга. Ее создатели — Андрей Шальопа и Ким Дружинин, российские продюсеры, сценаристы и режиссеры. Их первым совместным проектом стал фильм «Понимать ведьму» (2008 год). В 2009-ом году был создан сценарий фильма «28 панфиловцев», посвященный подвигу 28-и бойцов 316-й стрелковой дивизии под командованием генерала И. В. Панфилова, отражавшим атаки немецких танков под Москвой 16-го ноября 1941-го года. Фильм стал одним из самых успешных краудфандинговых проектов в истории российской и даже мировой киноиндустрии и получил неофициальный статус «народного кино», собрав более 34-ех млн. рублей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
фильмы Шолохова, лол

Шолохов писал сценарий к Они сражались за родину. Или вы считаете, что фильм делает один человек?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То же самое и про Бондарчука можно сказать, но человеку свойственно пробовать себя в различных направлениях, особенно при наличии возможностей.

Безусловно, но называть его великим я все равно поостерегся бы, тем более ссылаясь на мнение других режиссеров. Фильмы снимаются не для них, а для зрителей, и их мнение имеет решающее значение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шолохов писал сценарий к Они сражались за родину. Или вы считаете, что фильм делает один человек?

не нужно размывать смысл разговора, речь была именно о фильмах и режиссерах, которые были перечислены в той цитате предложением выше.

все знают что такое киносъемки, также как и не секрет, что Шолохов помогал Бондарчуку с адаптацией сценария, но главная заслуга и слава всегда будет режиссерской, все что происходит это его видение и даже самый гениальный сценарий можно слить в унитаз, если снимает профан.

да и уверен, что сам Шолохов на подобные лавры не претендует, он в истории остается именно как создатель романа, а не соавтор сценария пусть и отличного фильма.

Безусловно, но называть его великим я все равно поостерегся бы, тем более ссылаясь на мнение других режиссеров. Фильмы снимаются не для них, а для зрителей, и их мнение имеет решающее значение.

фильмы снимаются для зрителей кто ж спорит, но снимают их режиссеры, т.ч. вся ответственность на нем и организовать весь этот процесс киносъемок с оператором, сценаристом, подбором актеров, монтажем и вообще воплощением в жизнь работа не легкая.

не устраивает мнение дипломированных режиссеров, талантливых актеров, кассовые сборы и рейтинги, ну так оцените сами, только для этого нужно посмотреть фильмов больше чем два-три.

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
фильмы снимаются для зрителей кто ж спорит, но снимают их режиссеры, т.ч. вся ответственность на нем и организовать весь этот процесс киносъемок с оператором, сценаристом, подбором актеров, монтажем и вообще воплощением в жизнь работа не легкая.

не устраивает мнение дипломированных режиссеров, талантливых актеров, кассовые сборы и рейтинги, ну так оцените сами, только для этого нужно посмотреть фильмов больше чем два-три.

- серьезно?! А у меня, такое впечатление, что их снимают они сами для себя, учитывая то, что рейтинг и качество их ниже плинтуса, более/ менее вменяемые, и не очень :D критики, включая Бедкомедианта/ Красного циника, и Пучкова( ...а они все по-полочкам, не стесняясь, расскладывают, к слову), разносят их в пух и прах, кассовых сборов нет, как и то что на тех же "Утомленных солнцем 2 " гнали насильно школоту, на просмотр. :shok:

И хрена бы, с ними, с окупаемостью( может кино ущемляют?).

Но нет, гонят один антироссийский( антисоветский, если про ВОВ конкретно), шлак!

- мнение каких именно дипломированных и талантливых товарища?

На счет кино, так посмотрел, похоже, в разы больше вашего, по-крайней мере ВСЮ Советскую классику, без вариантов.

При этом еще и литературу/ мемуары зачитывал, дабы понимать что и где было реально.

Вы же, судя по всему, только своих "великих" и смотрели, типа хренотени Тарковского( способного изгадить добротные повести и пере[censored] с автором( Лемм), Михалкова со своим постоянным образом Господина (иначе это не кино), или придурка с черенком от лопыты на передовой :fool: , ну и Шахназаровым, заодно...странно, что этого дипломированного не упомянули :D

Что-то еще надо сказать, дабы вы поняли, что ваш уровень " киноведа" в районе плинтуса?

p.s.вспоминаю некий " шедевр" Германа " Трудно быть богом", и слова Ярмольника, на реакцию зрителя об данном " кино": " ...зритель тур, и не понял, что Мы сняли шедевр, возможно через годы они это поймут!".

Фильм снят для зрителя на госбюджет, или они снимали для себя на собственные деньги?

...одно из первых интервью на счет этой " картины" от Ярмольника.

Тоже, кстати, дипломированный спец! ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На счет кино, так посмотрел, похоже, в разы больше вашего, по-крайней мере ВСЮ Советскую классику, без вариантов.

При этом еще и литературу/ мемуары зачитывал, дабы понимать что и где было реально.

Вы же, судя по всему, только своих "великих" и смотрели, типа хренотени Тарковского( способного изгадить добротные повести и пере[censored] с автором( Лемм), Михалкова со своим постоянным образом Господина (иначе это не кино), или придурка с черенком от лопыты на передовой :fool: , ну и Шахназаровым, заодно...странно, что этого дипломированного не упомянули :D

Что-то еще надо сказать, дабы вы поняли, что ваш уровень " киноведа" в районе плинтуса?

я просто оставлю это без комментариев здесь, на память

по теме, посмотрел сегодня данный фильм и был приятно удивлен, хорошее качественное патриотичное без сантиментов военное кино , еще один художественный памятник героическому подвигу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я просто оставлю это без комментариев здесь, на память

На память лучше распечатай, и на стенку гостиной / большой комнаты повесь, для наглядности, и чтобы помнить.

После этого глядишь, тоже всю советскую классику (не только военную) пересмотришь, ее не так уж и много, на самом деле .

За пару/ тройку лет, по паре фильмов в день (в выходные), по фильму в будни, вполне осилишь.

Возможно, даже, получишь удовольствие, особенно после творений " великого" режиссера :D

Из всех тобой названных только Эйзейншейн является великим режиссером, к слову.

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
для этого тебе для начала нужно перестать балаболить, до вменяемого киномана тебе как до луны, такое ощущение, что ты вчера только родился и пытаешься восполнить культурный багаж, фильмы Шолохова, лол, жаль тратить на тебя время, т.ч. коротенько:

просто адекватный никому неизвестный человек по своему незнанию не станет вешать ярлыки на публичных людей, а хотя бы для начала поинтересуется подоплекой, но с твоим "личным" мнением уже давно все понятно и замечено было, ты дитя рейтингов.

если у Михалкова после нулевых не получается создавать картины как раньше и он от режиссерской/актерской сферы перешел в околополитическую, коммерческую или просто зазвездился, не отменяет его прежних заслуг.

в моем понимании есть следующая градация -- это гениальный, великий, отличный, хороший и т.д. , так вот гениальных людей в любой сфере считанные единицы(из российских назвал бы Эйзенштейна и Тарковского), а великих может быть несколько десятков и если тебе недостаточно моего мнения, ну так поищи в интернетах, что о Михалкове говорят другие мировые в том числе и культовые режиссеры, посмотри награды и заслуги, сравни с другими русскими режиссерами.

или прочитай отзывы на такие фильмы как "Свой среди чужих, чужой среди своих" или "Неоконченная пьеса для механического пианино", да собственно, почему я должен раздвигать рамки твоей ограниченности, поищи как сам, на том же кинопоиске много советских и постсоветских его фильмов с разными рейтингами, которые ты так любишь изучать.

при этом странно, что ты пытаешься выше рассуждать про советские фильмы, сделанные с душой, толком в них не разбираясь и не зная о целом пласте подобного культурного кино, которое обычный режиссер просто не сможет снять.

а может дело в том что при СССР его по рукам били когда он пытался хрень снимать а уж когда контроль спал тут то мы и увидели" настоящего творца"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вся "гениальность" Михалкова в личности, при съемке " Я шагают по Москве"...

Возомнил себя местной " звездой" уже тогда, и запросил ганорар, как исполнитель главной роли (не звезда).

Был послан в далекие края, подобрал слюни, и согласился на то, что дали.

Но в каждом фильме играет (точнее представляет) именно себя, те., откровенную [censored].

В цикле фильмов про Шерлока Холмса неплохо сыграл, но барская натура и тут взяла верх, при прибытие в поместье.

+ конная поездка Михалкова, которой не было в книгах ( ради Михалкова сняли сцену- Барин на коне! :bad: ).

Люблю, и ненавижу данную серию одновременно( Собака Баскервилей).

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ибо не один вменяемый киноман (просто адекватный человек), не назовет Михалкова великим режиссером.

Я дико извиняюсь за оффтоп.

Паш, но что по поводу таких его фильмов как "Утомлённые солнцем" (не вторые, естественно), "Свой среди чужих, чужой среди своих", "Сибирский цирюльник", "Неоконченная пьеса для механического пианино"?

Они бездарны, по твоему мнению? Посредственны? Отстойны?

Перефразирую.

Если режиссер достаточно долгое время создавал действительно сильные картины, вошедшие в историю кинематографа (если не в мировую, то уж в российскую точно), а потом выдал шлак - отменяет ли это все прошлые его заслуги?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а может дело в том что при СССР его по рукам били когда он пытался хрень снимать а уж когда контроль спал тут то мы и увидели" настоящего творца"?

так кто ж кроме него самого знает, почему произошли такие метаморфозы, может быть раньше для души снимал или вопреки, или рядом были другие люди с общими взглядами, а может слишком много на себя взял.

я недавно пересматривал "Без свидетелей" "Пять вечеров" "Родня" "Свой среди чужих" так вот было впечатление, что данные фильмы как будто другой человек режиссировал, настолько разительные стилистические отличия.

тема в любом случае не о нем, просто в последнее время часто вижу как его фамилию употребляют как нечто пренебрежительное, безвкусное и сугубо эгоистичное, ставя в один ряд с неумехами и выскочками, так в отличии от них он многого добился, только вот об этих заслугах почему-то не вспоминают, да и личностные качества с профессиональными лучше не смешивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я дико извиняюсь за оффтоп.

Паш, но что по поводу таких его фильмов как "Утомлённые солнцем" (не вторые, естественно), "Свой среди чужих, чужой среди своих", "Сибирский цирюльник", "Неоконченная пьеса для механического пианино"?

Они бездарны, по твоему мнению? Посредственны? Отстойны?

Перефразирую.

Если режиссер достаточно долгое время создавал действительно сильные картины, вошедшие в историю кинематографа (если не в мировую, то уж в российскую точно), а потом выдал шлак - отменяет ли это все прошлые его заслуги?

- не вопрос

- эти картины смотрибельны, но шедеврами их не назвать при всем желании (на раз)

- ...Михалков НЕ создавал картины, вошедшие в историю кинематографа.

Это лишь Ваше IMHO, не более. Заслуг у него ровно " 0", только понты :big_boss:

Кто-то и Аллу Пугачеву прочит в примадону советской/ россейской сцены...

На счет россейской не знаю, но на счет Советской: точно нет.

Далее обсуждать недорежиссера, и просто ВРАГА Советского/российского народа, я не намерен.

Прошу простить. Умываю руки...

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
- не вопрос

- эти картины смотрибельны, но шедеврами их не назвать при всем желании (на раз)

- ...Михалков НЕ создавал картины, вошедшие в историю кинематографа.

Это лишь Ваше IMHO, не более. Заслуг у него ровно " 0", только понты :big_boss:

Кто-то и Аллу Пугачеву прочит в примадону советской/ россейской сцены...

На счет россейской не знаю, но на счет Советской: точно нет.

Забавно читать высеры от людей, о которых можно сказать "он никто и звать его никак" в сторону тех, кто добился неизмеримо большего в жизни и принес для страны гораздо больше пользы, чем некий форумный ноль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Забавно читать высеры от людей, о которых можно сказать "он никто и звать его никак" в сторону тех, кто добился неизмеримо большего в жизни и принес для страны гораздо больше пользы, чем некий форумный ноль.

Сначала добейся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весьма редко, как можно заметить, пишу на форуме, но тут, правду сказать, не смог удержаться – выбил несколько слов возмущения, конечно, не без причины: такого безотчетного и беспардонного упования на непогрешимость своего киновкуса – вкупе с явной неосведомленностью в вопросах критики кино – одного местного товарища в высшей степени возмущает, – нужно иметь большую смелость для того, чтобы окрестить картины Тарковского не иначе как хренотенью.

Если уж так, с плеча, как говорится, кто следующий под нож? Феллини? Мидзогути? Бергман? Уэллс? По поводу Михалкова: режиссер талантливый, снявший ряд прекрасных картин, но после СЦ (12 – не смотрел, не знаю) смотреть, как по мне, нечего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Легендарные картины - это "С легким паром", фильмы о приключениях Шурика, "Бриллиантовая рука", о них знают и любят все. Михалков, увы, не снял ничего даже близко столь же популярного. Поэтому его можно назвать многообещающим и талантливым, но не никак не великим. И таковым он уже не станет, судя по качеству его последних работ.

Изменено пользователем ealeshin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Йоу?
      Разобрался ли ты с этой проблемой? Думаю над тем, чтобы заняться ручным переводом, а тут такие проблемы, оказывается.
    • Я тут внезапно скажу крамольную вещь. Но для меня Канон – это первые три фильма. И официальные новеллизации по ним, сделанные на базе сценариев и включающие в себя сцены, отсутствующие даже в режиссерских версиях картин. Ну ладно, я бы еще взял сюда AvP2, ибо он никак лору не противоречит, в отличие от аналогичных фильмов. Вся остальная срань с мутагенами, инженерами и прочей херней, зачем-то описывающая появление Чужого (самым убогим способом), включающая в себя Прометей, Завет и Ромул (хотя Ромул прикольно смотрится просто как фансервис), идет для меня, как для олдфаната, лесом – глубоко и надолго.
    • да , все же я свое время потратил зря. Перманентно до не свидания.
    • @Фри Нет, другалек, канон это то, что утвердил Ридли Скотт. А не все, что тебе нравится. И внезапно  Ромул является каноном. Живи с этим. И да, изучи вопрос, почитай интервью людей, задействованных в работе над фильмами. В очередной раз ты просто игнорируешь все мои слова и вместо аргумента у тебя “бебебе неправда”. Смысла с тобой что-то обсуждать дальше не вижу. У тебя жижа меняется под действием космоса. 
    • XUnity.AutoChatGptTranslator https://github.com/joshfreitas1984/XUnity.AutoChatGptTranslator Переводчик, который использует ChatGPT и пользовательское приглашение для параллельного перевода игры. Инструкции по установке 1\ Создайте сборку Установите XUnity.AutoTranslate в вашу игру в обычном режиме 2\ Установите XUnity.AutoChatGptTranslator. Вставьте dll в <GameDir>/ManagedData/Translators (следует просмотреть другие переводчики) 3\ Обновите свой файл Config.ini в <GameDir>/AutoTranslator Добавьте в конец файла: [ChatGPT] APIKey= Model=gpt-4o Подсказка= Переведите упрощенный китайский на ясный, лаконичный английский в стиле Уся. Сохраните контекст, значение и структуру текста. Оставьте специальные символы (например, HTML) без изменений. Используйте пиньинь для китайских названий и терминов; все остальное пишите по-английски. Настройте для удобства чтения, не меняя намерения. Сохраняйте естественную заглавную букву для имен и названий. URL=https://api.openai.com/v1/chat/completions Добавьте свой собственный APIKey из OpenAI, пожалуйста, обратите внимание, что это не бесплатно. Измените раздел "переводчик" в верхней части файла, чтобы использовать переводчик: [Service] Endpoint=ChatGPTTranslate FallbackEndpoint= Точная настройка вашего приглашения Пожалуйста, обратите внимание, что именно приглашение на самом деле указывает ChatGPT, что переводить. Некоторые моменты, которые помогут: Обновите языки, например. С китайского упрощенного на английский, с японского на английский Убедитесь, что вы добавили контекст в приглашение к игре, например, "Уся", "Сэнгоку дзидай", "Санся", "Эроге". Обязательно укажите, как переводить названия, хотите ли вы дословный перевод или сохраняете оригинальные названия XUnity.AutoTranslator.LlmTranslators https://github.com/joshfreitas1984/XUnity.AutoTranslate.LlmTranslators Серия переводчиков LLM, которые можно использовать с популярными LLM, такими как ChatGpt, настроенными с подсказками для перевода игр с помощью XUnity.AutoTranslate. В настоящее время поддерживаются следующие плагины: OpenAI, вероятно, самый популярный LLM, который отличается высочайшим качеством, но не является бесплатным Модели Ollama Ollama - это локальный хостинг для LLMS. Вы можете запустить одну или несколько llms на своем локальном компьютере различного размера. Эта опция бесплатна, но потребует от вас настройки запросов в зависимости от модели и/или языка.
      Зачем использовать это вместо [пользовательской] конечной точки?
      Мы выполняем до 15 параллельных переводов (в отличие от пользовательской конечной точки, которая привязана к 1)
      Мы сняли ограничение на рассылку спама (по умолчанию для пользовательских переводов используется 1 секунда) Инструкции по установке Загрузите или соберите последнюю сборку из релизов
      Установите XUnity.AutoTranslate в вашу игру в обычном режиме с помощью ReiPatcher или BepinEx
      Поместите сборку в папку Translators для вашей игры, вы должны увидеть другие переводчики в этой папке (например. CustomTranslate.dll)
      Если используется ReiPatcher: <GameDir>/<Название игры>_ManagedData/Переводчики
      Если используется BepinEx: <GameDir>/BepinEx/plugins/XUnity.Автопереводчик/Переводчики Конфигурация
      Мы используем дополнительный конфигурационный файл yaml, чтобы упростить его копирование в нескольких играх. Мы также поддерживаем файлы переопределения конфигурации, которые имеют приоритет над основным файлом. Это позволяет упростить копирование и вставку подсказок и элементов глоссария во время игры. Это также означает, что мы не вмешиваемся в стандартный INI-файл автопереводчика. Чтобы настроить LLM, вам необходимо выполнить следующие действия: Либо запустите игру, чтобы создать конфигурацию по умолчанию, либо скопируйте примеры конфигураций в папку AutoTranslator
      Если используется ReiPatcher: <GameDir>/AutoTranslator
      Если используется BepinEx: <GameDir>/BepinEx/config Откройте конфигурацию для LLM-транслятора, который вы хотите использовать
      Если OpenAI: OpenAI.Yml
      Если локальный Olama LLM: Ollama.Yml
      Обновите конфигурацию с помощью любых API-ключей, пользовательских URL-адресов, глоссариев и системных подсказок.
      Наконец, обновите свой INI-файл AutoTranslator с помощью сервиса translate service
      [Service]
      Endpoint=OpenAiTranslate
      FallbackEndpoint=
      Если OpenAI: OpenAI переведет
      Если местный Olama LLM: Olama переведет Глобальный API-ключ
      Мы также используем глобальные переменные среды, так что вы можете просто задать свой API-ключ один раз и больше никогда не задумываться об этом. Погуглите, как задать переменные среды в вашей операционной системе
      Установите следующую переменную среды: AutoTranslator_API_Key в значение вашего API-ключа. Файлы переопределения конфигурации
      У нас есть отдельные файлы, которые могут переопределять любую конфигурацию, загруженную в ваш файл конфигурации. Это упрощает публикацию подсказок для конкретной игры, глоссариев или просто упрощает использование многострочных подсказок, не беспокоясь о форматировании на языке YAML. Эти файлы: OpenAi-SystemPrompt.txt или Ollama-SystemPrompt.txt
      Используйте этот файл для обновления системного запроса
      OpenAi-GlossaryPrompt.txt или Ollama-GlossaryPrompt.txt
      Используйте этот файл для обновления запроса глоссария
      OpenAi-ApiKey.txt или Ollama-ApiKey.txt
      Используйте этот файл для обновления вашего API-ключа Глоссарий
      Функция глоссария сканирует текст, соответствующий записям в глоссарии, и позволяет вам указать, как LLM переведет это слово / термин / предложение. Это значительно сокращает количество галлюцинаций и неправильных переводов. Формат глоссария следующий: - исходный код: 舅舅
      результат: Дядя
      Это минимум, необходимый для внесения записи в глоссарий. Вы также можете специально указать отдельный глоссарий, чтобы лучше ориентировать вашего магистра права. Формат глоссария поддерживает больше возможностей, которые в основном используются для того, чтобы помочь переводчикам создавать более последовательные глоссарии для автоматического перевода. Ниже приведен полный список: - исходное: 舅舅
      результат: Дядя
      транслитерация: Джиу-Джиу
      контекст: Ласковый способ обращения к дяде
      Проверка на галлюцинацию: верно Проверка на форму перевода: верно Пожалуйста, обратите внимание, что транслитерация, контекст в плагине не используются. В настоящее время функции checkForHallucination и checkForMistranslation не реализованы - следите за обновлениями. Тонкая настройка запроса
      Обратите внимание, что именно в запросе ChatGPT указывает, что переводить. Некоторые вещи, которые помогут: Обновите языки, например. С китайского с упрощенного на английский, с японского на английский
      Убедитесь, что вы добавили контекст в приглашение к игре, например, "Уся", "Сэнгоку дзидай", "Санься", "Эроге".
      Убедитесь, что вы указали ему, как переводить имена, хотите ли вы получить буквальный перевод или сохранить оригинальные имена
      К проекту прилагается тестовый проект. Тесты PromptTests позволят вам легко изменить запрос в соответствии с вашей моделью и сравнить выходные данные с некоторыми предварительно переведенными значениями ChatGPT4o. Это хорошая отправная точка для сравнения ваших подсказок или других моделей, в большинстве случаев вы увидите, где модель потеряет сюжет и начнет галлюцинировать.
    • и это рассказывает человек который делает вид ,что создатели и сценаристы картин которые дают полноценные интервью для фанатов — вообще ничего не шарят в канонах который они собственно и создали… ну ты молодец , да. фигли тут думать. - комиксы, книги, и игры — Официальные — Канон. Специально для тебя, по секрету — все официальное это Канон. (* AVP — не канон, это ALT-Universe) — p.s. создатели к слову умолчали о том, как инженеры размножаются — очень упорно отмолчались, но инет при этом забит разнообразной бредятиной , в том числе нейро-выдумками имеющими мало общего с каноном.     печаль… мне специально для тебя вслух нужно сказать, что в космосе достаточно Жесткое Радиоактивное Излучение которое славится своим воздействием на биологические ткани и в частности способствует разрушению и мутациям генома? (*ух ты совпадение какое внезапное — геном не смогли полностью Секвенировать и в итоге появился хреномордый-чело-инженер мутант с повадками чужого… да не , явное совпадение...) геномный материал если что — получен из Космоса , среди обломков Очень Хорошо взорвавшегося Ностромо… у которого кстати был Ядерный Реактор.
    • «Я художник — я так вижу» — универсальная отмазка на все времена. =)
    • @Фри Да, это способ размножения инженеров. Тебе прямым текстом сказали, что патоген очистить не удалось. Другалек, ты сейчас пытаешься спорить с каноном. Ты игнорируешь все, что я написал и акцентируешь внимание на том, что всем плевать на то, что в комиксах и игрульках есть. У тебя ноль аргументов тк в теме ты не разбираешься и начал спорить ради спора. Просто поведение ребенка. Смешно ”обработка космосом” уровень знания темы.
    • Попробовал, всё равно тоже самое.
    • Новая версия: 1.2

      Добавлен пиксельный шрифт.

      Ссылка на exe файл
      Ссылка на файлы для ручной вставки

      @SerGEAnt *пуп*
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×