Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Все чего то хотят, но если есть изначальная возможность всё на русском сделать, мы делаем....если нет... то либо совсем нет, либо со временем решается, решайте сами - играть в то, что есть или ждите когда будет доступно "полноценное погружение". Но насчет сугубо индивидуального согласен. Но делается для всех. поэтому так.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все чего то хотят, но если есть изначальная возможность всё на русском сделать, мы делаем....если нет... то либо совсем нет, либо со временем решается, решайте сами - играть в то, что есть или ждите когда будет доступно "полноценное погружение". Но насчет сугубо индивидуального согласен. Но делается для всех. поэтому так.

Я, если честно, крайне редко пользуюсь неофициальными русификаторами. Игры у меня нет, перевода тоже. Понимаю, как позицию вашей команды, так и разочарование отдельных юзверей от не переведённого меню интерфейса (или что там не переведено). А ещё я сторонник того, что если взялся за дело (не важно, на добровольной основе или на платной), то нужно доводить его до конца и с максимально возможной отдачей. Если не получается, то так и написать. и не держать людей в неведении. Но это уже оффтоп.

В целом, ваши переводы которые видел - очень качественные и хорошие. Претензий у меня нет. Попытался более адекватно озвучить позицию вышеотписавшегося юзверя. Верю. что если у вас будет возможность, то переведёте и интерфейс. А там глядишь, и у меня игра появится и как раз опробую перевод. :smile:

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ладно я уж погорячился сорри за такие резкие слова парни

Понимаешь, драгоценнейший, после таких вот постов вряд ли у кого-либо возникнет желание хоть что-то переводить. Денег требуют... Засунь свою благодарность в ж... Ты чего ваще пишешь, ты голову то включай. Меню не переведено... Говорят же - нет возможности пока. И чем ты нас упрекаешь, пустотой, лично ты ничего нам не платил, так чем тогда нас тыкаешь?

ты внимательно читай,ПОСЛЕ ПОЛНОГО ПЕРЕВОДА ОПЛАТИЛ

кому или ты не добавил "БЫ в конце"?

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра же только вышла, а у вас уже всё готово?

Спасибо вам большое, Господа

приобрету по хорошей скидочке, и, видимо, сразу опробую, раз и русик уже имеется :3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если у вас будет возможность, то переведёте и интерфейс

... и "Ава" на "Ева" исправьте для художественности :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
... и "Ава" на "Ева" исправьте для художественности :smile:

Ава, Ева, Эва - разные произношения одного и того же имени. Конкретно здесь более уместна "Ава", переводчики, как я понял, подумали соответствующе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ава, Ева, Эва - разные произношения одного и того же имени. Конкретно здесь более уместна "Ава", переводчики, как я понял, подумали соответствующе.

Просто расхождение получается, когда на слух слышишь "Эйва", а в субтитрах читаешь "Ава", поэтому "Ева" более подходящий вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу купить игру, подскажите, перевод нормально работает с нынешней версией в Steam?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочу купить игру, подскажите, перевод нормально работает с нынешней версией в Steam?

Да, но не всё будет переведено. Аудиозаписи без субтитров, на компьютере (в игре) текст на английском будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, но не всё будет переведено. Аудиозаписи без субтитров, на компьютере (в игре) текст на английском будет.

Спасибо, что предупредил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всем привет,.будет ли обновление перевода парни?

Пока обновлять нечего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а меню не переведено же

Его ответ как бы намекает, что пока они не смогли перевести меню, нет?

Я если честно вообще не вижу причин парится с переводом меню.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Его ответ как бы намекает, что пока они не смогли перевести меню, нет?

Я если честно вообще не вижу причин парится с переводом меню.

переведите пожалуста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: th12
      Dreams in the Witch House — Сны в ведьмином доме

      Метки: Point & Click, Менеджер ресурсов, Выживание, Мифы Ктулху Платформа: РС (Windows, Steam, GOG) Разработчик: Atom Brain Games Издатель: Bonus Stage Publishing Дата выхода: 16 февраля 2023 года Отзывы Steam: 368 отзывов, 92% положительных «Стали ли сны причиной болезни или это болезнь вызвала их появление — Уолтер Гилман сказать не мог» — Г.Ф. Лавкрафт, «Сны в ведьмином доме». Аркхем, штат Массачусетс, 1929 год. Уолтер Гилман, подающий надежды студент, только что приехал в город, чтобы начать обучение в Мискатоникском Университете. Хотя доходный дом Домбровских, где он остановился, имеет дурную репутацию, Уолтера не пугают бабушкины сказки... Но вскоре начнутся сновидения. Зловещие силы уже пришли в движение, и, если Уолтер не будет осторожен, он может потерять не только лишь свою жизнь, но и саму душу. - Смесь ролевой игры в открытом мире и P&С адвенчуры - Нелинейный гемплей с процедурно-генерируемыми элементами: каждое прохождение уникально - Параметры персонажа: деньги, здоровье, рассудок и другие - Смена дня и ночи, смена погоды - Различные концовки - Продолжительность игры: 10-20 часов - Музыка Троя Стерлинга Ниса (The Call of Cthulhu, The Whisperer in the Darkness) - Пиксельная графика с детальными анимациями и эффектами Русификатор текста для игры «Dreams in the Witch House»
      Создан для версии игры 1.08 Распространяется в виде патча, созданного при помощи xdelta3 Заменяет французский язык в игре на русский. После установки русификатора, французский язык становится недоступен. Установка:
      Скачайте нужный архив для вашей версии игры (Steam или GOG)
      для Steam для GOG Распакуйте архив в папку игры. Чтобы найти папку игры в Steam, нажмите правой кнопкой мыши на игре в Библиотеке и выберите "Свойства...", затем нажмите "Установленные файлы" и "Обзор..." Запустите ru_patch.bat и дождитесь завершения процесса. Это может занять минуту. Запустите игру, в главном меню выберите "Language" и "РУССКИЙ" Если после загрузки игры выбранный язык сбросится, нажмите Esc, выберите в меню внизу справа РУССКИЙ и сохраните игру.  
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — v1.0 (билд 1.0.0)
      PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — хоррор-визуальная новелла от Square Enix, продолжение «The Seven Mysteries of Honjo». Маленький остров Камэсима у берегов Исэ, старинная легенда о русалках и Проклятии бушующих волн, проклятые камни и городские байки сплетаются в мрачную мистическую историю, которую раскрывают сразу несколько героев. Атмосферный детектив с оккультизмом, бессмертием и не одной концовкой.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи Профили персонажей и Материалы (документы, записки, справки) Карта сюжета (схема ветвлений) Мини-игра с ныряльщиками Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс  
      КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT_2.exe. Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском. Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.  
      СКРИНШОТЫ



       
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
       
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
       
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×