Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ExPlayer

Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2

Рекомендованные сообщения

makc_ar, сможешь текст из этих файлов достать?

Еще:
Spoiler

В игре есть несколько видеозаставок (в папке с видеофайлами в их имени присутствует _eng) в которых субтитры - встроены в само видео. Под спойлером скрин такого видео.

Spoiler

e8705111e6aft.jpg

Поэтому хотелось бы узнать - переведете ли вы такие видео? Их около 5-6 файлов по 6-7 фраз в каждом видео. Русские субтитры правда придется тоже - жестко вставлять в сами видео, используя какой-нибудь видеоредактор...

Всё сделал, кроме последнего Скрина...

В оригинале там "Lieutenant" ты пердлашаешь это слово везде заменить на Леви?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё сделал, кроме последнего Скрина...

В оригинале там "Lieutenant" ты предлагаешь это слово везде заменить на Леви?

Не) Я предлагаю заменить слово "лейтенант" на "капитан", но только там, где под лейтенантом подразумевается Леви. Потому что Леви - все таки капитан, а не лейтенант.

Цитата одного человека с 2 страницы этой темы:

Здравствуйте. Я являюсь поклонником этой вселенной уже много лет и заинтересован в том, чтобы перевод был точным, а никак английская локализация, сделавшая из Леви лейтенанта, а Эрену дала фамилию Джагер. Это пока те косяки, которые я заметил, вероятно, есть еще. Хочу помочь с переводом и с консультацией по терминам игры.

......

Жаль этот человек больше не появляется в этой теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё поправил.

Special Operations Squad везде исправил на Отряд особого назначения.

У меня предложение: Предлагаю "Отряд Леви" заключать в кавычки, поскольку это между собой персонажи игры так его прозвали. Все согласны?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня предложение: Предлагаю "Отряд Леви" заключать в кавычки, поскольку это между собой персонажи игры так его прозвали. Все согласны?

Я не против.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре есть несколько видеозаставок (в папке с видеофайлами в их имени присутствует _eng) в которых субтитры - встроены в само видео.

Поэтому хотелось бы узнать - переведете ли вы такие видео? Их около 5-6 файлов по 6-7 фраз в каждом видео. Русские субтитры правда придется тоже - жестко вставлять в сами видео, используя какой-нибудь видеоредактор...

makc_ar, сможешь текст из этих файлов достать?

Могу залить файлы этих видео на яндексДиск

Изменено пользователем DRAGONKIR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу залить файлы этих видео на яндексДиск

Главное суметь вшить субтитры, текст можно в реальном времени с видео перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводи текст, а кто-нибудь, наверное, встроит его в ролики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводи текст, а кто-нибудь, наверное, встроит его в ролики.

А ты ведь можешь это сделать, как сделал это в Shiness?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Желаю удачи переводчикам и на скорейшее появление стимовской версии перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты ведь можешь это сделать, как сделал это в Shiness?

Тайминг https://yadi.sk/d/DOEgaSTS3KnXnw сделай для проверки ролика потом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гдележат сами видео? И можно ли их какой-нить прогой проиграть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гдележат сами видео? И можно ли их какой-нить прогой проиграть?

Видео лежат в "папка с игрой\FILE\MOVIE" И открываются любым видеоплеером.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видео лежат в "папка с игрой\FILE\MOVIE" И открываются любым видеоплеером.

Залей иих на яд и выложи сюда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Potplayer прикольная прога и сразу можно проверять внешний тайминг при воспроизведении видео

bd074647cbbf.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Залей иих на яд и выложи сюда

Я так понимаю - заливать уже не надо? Судя по скрину makc_ar - он уже работает над роликами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Выпущен, ведётся доработка
      Скачать русификатор (v.0.5.0)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: MrTest
      .hack//G.U. Last Recode
      Жанр: RPG / 3D Платформы: PC PS4 Разработчик: CyberConnect2 Издатель: Bandai Namco Entertainment Издатель в России: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 3 ноября 2017 г. http://store.steampowered.com/app/525480/hackGU_Last_Recode/


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×