Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
demortius

The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Друзья и поклонники данной игры. Пришло время приоткрыть завесу тайны, кто же такие “мы” — люди, которые сейчас занимаются переводом этой замечательной игры(Может быть, добавится кто-то ещё, но энтузиастов обычно мало, особенно на ТАКУЮ гору текста:)).

  1. jk232431 — хакер/переводчик и руководитель проекта. У него за плечами перевод Trails in the sky FC и других проектов.
  2. parabashka — титан переводов, за плечами у него больше проектов, чем звёзд в небе. Зорко следит за пунктуацией и правописанием - за всем, в общем, следит :D
  3. demortius — новичок на этом поприще, но в такой компании расправил крылья и узнал/узнаёт много нового.
  4. Марина Галка — художница, чья работоспособность вызывает восхищение. Будь в игре одни текстуры, она бы, наверное, уже всё перерисовала)))

P.S. Не забывайте заглядывать в нашу группу в VK. https://vk.com/trailsintheskysc

Изменено пользователем demortius
  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@demortius Я так полагаю, что опасения о переводе только диалогов можно с облегчением забыть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Лeший На данный момент планируется перевод только диалогов и имён, благодаря художнице будут ещё переводы текстур(меню в игре, главное меню, карта и т.д.). Решение о переводе описания предметов, описания заданий, сундуков, книг будет приниматься позднее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую всех поклонников этой игры. Друзья, теперь у вас появилась возможность выразить благодарность за нашу работу по переводу.(В следующий раз, когда жена спросит: "какой фигнёй ты опять занимаешься?", я смогу ответить: "деньги зарабатываю":))
Перевод денег дело абсолютно добровольное. Перевод ещё не завершён, но уже сейчас, в качестве аванса, вы можете отблагодарить нас за проделанную работу.
Ни наличие донатов, ни их отсутствие не повлияет на сроки выхода. Это проект созданный энтузиастами, а не коммерческий продукт.
При перечислении денег указывайте свой ник и сумму перевода. Если вы не хотите делать это публично, то пишите личным сообщением нашему куратору в группу https://vk.com/trailsintheskysc  (Сергей Переводчик). Если в VK вас нет, то отписывайтесь тут. Спасибо за внимание!
R153889780728
Z197339946945

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/20/2018 в 07:36, Dark_sprite сказал:

Поддерживаю. 500р.

Показать больше  

Спасибо за поддержку. Детальный прогресс публикуем в VK https://vk.com/trailsintheskysc. На ЗоГе буду писать знаковые вехи прогресса(когда все файлы зальём на ноту, переведём половину/три четверти текста и т.д.) В принципе, если вас нет в VK, то могу и здесь дублировать детальную информацию из вконтакте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем хорошего настроения! Перевод готов на 75%. Перерисовано 104 текстуры из 203.

Планируем до конца лета всё перевести и начать редактирование. Редактирование, скорее всего, займёт около двух месяцев. Если есть редактор, который любит эту игру и хочет помочь, то пишите - ускорим выход перевода.

Изменено пользователем demortius
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/27/2018 в 08:31, demortius сказал:

А кто это? )

Показать больше  

здрасьте художница, ты же сам раньше просил оценить ее работы и по возможности вступить в ее группу в контакте:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/27/2018 в 14:50, Airat_2015 сказал:

здрасьте художница, ты же сам раньше просил оценить ее работы и по возможности вступить в ее группу в контакте

Показать больше  

https://vk.com/marinagalka вот наша художница. Марина, а не Маша)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/27/2018 в 16:01, demortius сказал:

https://vk.com/marinagalka вот наша художница. Марина, а не Маша)))

Показать больше  

мой касяк перепутал имя:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Drova: Forsaken Kin

      Метки: Ролевая игра, Исследования, Ролевой экшен, 2D, Кастомизация персонажа Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Just2D Издатель: Deck13 Interactive Серия: Deck13 Spotlight Дата выхода: 15 октября 2024 года Отзывы Steam: 6606 отзывов, 95% положительных  
       







    • Автор: DInvin
      Raidou Remastered: The Mystery of the Soulless Army

      Метки: Экшен, Приключенческий экшен, Приключение, От третьего лица, Ролевой экшен Платформы: PC Разработчик: Atlus Издатель: SEGA Дата выхода: 19 июня 2025 года Отзывы Steam: 62 отзывов, 100% положительных кто то сможет сделать нейронку?или сложновато будет?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я так понимаю все на 10 винду она не пойдет ?
    • Это неправда. Переведено 98%. В том числе и все текстуры, где есть важный текст. Без непереведённых ресурсов всё проходится в игре без проблем, они, практически, не влияют на прохождение игры. Если так сильно хочется узнать что там написано, то возьмите словарик и переведите, там тексты на английском. Кстати, и на других языках некоторые из этих ресурсов тоже на английском.   Открою секрет —  разработчики изначально задумали русский язык в игре, но по каким-то причинам его не добавили в игру (я даже подозреваю по каким), и некоторые объекты в игре, связанные с русской локализацией, просто отсутствуют. Отсюда и невозможность перевести полностью в рамках штатного добавления русского языка. Есть вариант перевести эти 2% в английском, но будет тогда мешанина в языках. Я не стал этим заниматься. Ещё раз, эти непереведённые места никак не влияют на прохождение игры, ключевая информация всё равно появляется в всплывающих диалогах.  Если игнорируете, то и проходите мимо. Совсем не обязательно тут об этом всем сообщать. А кто захочет поиграть на родном языке, тот поиграет и получит удовольствие. И целостность сюжета от этого не пострадает. Квест, кстати, очень не плохой.
          Врядли. От версии к версии меняются id ресурсов. В теме русификаторов я выложил два варианта русификатора — для версии 1.0.1 и для последней версии 1.1.3. А зачем демка нужна? Найти полную версию на торрентах же не проблема. 
    • Во, даже так. В таком случае лучше первую действительно пройти.
    • С российского айпи не получается воспроизвести. С американского айпи тоже.
      Со среднеазиатского воспроизводится на Gamersbase, т.е. при айпи той же Средней Азии он присылает долларовую цену вместо рублёвой.

      Скрипт изначально ожидает, что цены, получаемые из сторонних магазинов указаны в рублях (RUB). Когда пользователь переключает режим отображения в доллары (USD), скрипт берет числовое значение цены (которое он считает рублями) и конвертирует его в доллары. Это приводит к результатам, как на скриншоте.

      Я подшаманю GamersBase и SteamPay, чтобы они могли работать с долларовым приходом. Всё остальное по мере выявления. Каждый магазин - это отдельный модуль. Поэтому к каждому нужен свой подход, если с ним случается ошибка.
    • Там как бы приквел. После концовки становится понятно, что девка в жёлтом плаще за которую играешь в первой части, та ещё тварь. Ты можешь в общем-то с начала пройти вторую, а потом первую, но первую ты тогда будешь проходить немного с другим отношением к ГГ.
    • А будет кто перевод фиксить? Каждый ран вылетает 1-2 раза (из за этого откатывает на пару битв назад и вещи даёт другие), если ещё раз ошибку поймаю отредактирую и вставлю сюда.
    • Какие игровые движки позволяют новичкам полностью создать свою первую игру?
    • Да, именно так. Russian11 для HD впервые появился в 2021 году и с тех пор неоднократно дорабатывался и улучшался. Здесь сейчас самая последняя актуальная версия, которую мы собрали буквально на днях. Подробности в истории изменений.
    • не в курсе. спрашивай у тех кто сделал)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×