Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Ghostbusters (2016)

Рекомендованные сообщения

Ghostbusters

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_ghostbusters2016.jpg

Жанр: Экшены, Приключенческие игры

Разработчик: FireForge Games

Издатель: Activision

Дата выхода: 12 июл. 2016

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/64924

Прогресс перевода текста: 189.png

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделай скрины установленной игры, чтоб увидеть какой движок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделай скрины установленной игры, чтоб увидеть какой движок.

Unreal Engine 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качаю CODEX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Качаю CODEX

ВНИМАНИЕ!! у меня кодекс не запустился, выдаёт ошибку при запуске. Помогла версия от 3DM. (хотя с странно они вроде-бы ушли)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра понимает кириллицу, но шрифт все равно придется заменить.

 

Spoiler

7f824be02c4f.jpg[/url]

P.S. В игре нет субтитров к диалогам. Хотя опция в настройках имеется.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да нету, но вам-же меньше работы. Вы главное подсказки и советы по быстрому переведите, на1м уровне было штук 10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/64924

Сделал шрифт CCHighJinkies Bold с кириллицей

 

Spoiler

5eca341e7b36.jpg

 

Spoiler

e58e4093f394.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

присоединяюсь к переводу, игра годная как и фильм)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо на ролики Ghostbusters\Content\Movies вещать субтитры. Кто сможет перевести или повесть субтитры? Залейте кто-нибудь их, а то у меня и-нет плохой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
присоединяюсь к переводу, игра годная как и фильм)

Это ты так решил помочь переводу???

28147afd9968.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ты так решил помочь переводу???

А что не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тебя самого надо гнать из перевода, специалист нашёлся. 19 строк "перевёл" и всё ни о чём, сплошные ошибки и отсебятина.

Controller Layout - Раскладка контолера

Banished Bonus - Бонус за изнание

13th Street Station - Станция 13-я Стрит

A Shocking Discovery - Шокирующее Открытие

(sarcastic) So you broke into the nuthouse and saw something crazy. Makes sense. - (сарказм) Значит, ты ворвался в психушку и увидел там нечто безумное. Это имеет смысл.

(flattered) Aw, thanks. Now can you boys describe Sparky’s dimensions so we know the exact amount of cartridges necessary for our dielectric laser accelerators to ensure instant vaporization? - (польщена) Ой, спасибо. Мальчики, теперь вы можете описать размеры Спарки, чтобы мы знали сколько потребуется зарядов для наших диэлектрических лазерных ускорителей, чтобы обеспечить мгновенное испарине?

Хоть одну строку нормально перевёл? Не вижу.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так это черновой вариант, кто сказал что он таким и будет...

Ты много умничаешь, но пока ниче твоего не увидел)

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так это черновой вариант, кто сказал что он таким и будет...

Ты много умничаешь, но пока ниче твоего не увидел)

А потом этот мусор кто-то за тебя исправлять должен? Молодец!!! Знаешь толк в переводах.

P.S. Я все свои варианты удалил, не хочу участвовать в переводе вместе с такими как ты деятелями.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да не, я слежу за этим, у некоторых людей просто априори переводы машинные, @nojqva мне помню доказывал это по поводу какого-то из прошлых его переводов. И да, если что, по правилам русского языка  предложение начинается с большой буквы, а не с маленькой.
    •  Светлая память — мало кто сделал для современных игр больше, чем он, один из людей, определивших лицо жанра шутеров.
    • Когда вот какие-то люди, большие так скажем, уходят, не всегда верится сразу… кажется, что эта неправда, затянувшийся сон или чья-то злая шутка. Несколько раз заголовки сам перечитал на разных сайтах. В голове есть какая-то установка что-ли, что такие люди вечны. Но это не так. Иногда до сих пор вспоминаю, что оказывается некоторых людей с нами больше нет. Денис Бейсовский, например.
    • да уж, это очень не очень новости...
    •   Здравия тебе крепкого, Добрый человек!!!!
    • Выпуск полной русской локализации через 1 неделю!
      https://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html Осталась всего неделя до выпуска нашего перевода Звёздного океана 6 в общий доступ. За последние несколько месяцев мы затронули много разных моментов по игре, но в этой новости хотим напомнить вам о самых значимых из них. Также настоятельно рекомендуем воспользоваться устранением размытия дальних объектов в игре, из-за чего они станут более отчётливыми — этот функционал, к сожалению, разработчики не реализовали. Ещё очень сильно сгладит процесс прохождения устранение лишних подгрузок через принудительную компиляцию шейдеров. Ну а всё остальное — по желанию. Устранение лишних подгрузок в процессе игры
      https://vk.com/wall-181931421_3947 Устранение размытия и увеличение резкости
      https://vk.com/wall-181931421_3952 Применение читов через приложение Cheat Engine
      https://vk.com/wall-181931421_4051 Ultrawide fix 32:9 (5120x1440) + 16:3 (5760x1080) + 21:9 (5120х2160)
      https://vk.com/wall-181931421_4403 Не менее важно напомнить и о том, что уже после выпуска локализации версии 1.00 вы можете приступить к поиску различных ошибок по всей игре, тем самым начав копить баллы для участия в будущем конкурсе "Найди ошибку 2", который пройдёт в 2026 году в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz В этом конкурсе будет множество различных призов: игровые консоли, диски, фигурки, коллекционные издания, мерчендайз и многое другое. Мы уже немного об этом рассказывали в этой записи - https://vk.com/wall-181931421_4127. Призовых мест планируется очень много. Не упустите шанс заслужить достойную награду!
    • Не такой уж и вменяемый оказывается. Раз гнал на своей Феррари и раздолбался. Просто жаль по-человечески, но виноват в своей смерти он сам. Тут еще Крис Ри умер, гениальный музыкант. Его очень жаль реально.
    • @Dabu28 озвучки Михалёва, особенно комедии, вне конкуренции.
    • @Сильвер_79  ну и есть конечно еще  история восприятия. Я мультик Алладин не в озвучке Михалева не могу смотреть. Или Зловещие мертвецы 3 в дубляже — тоже не мое.)
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×