Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Человек, у вас какие-то проблемы? Вы читать умеете?

Я читать умею. Вы, видимо, контекста сообщения не поняли.

Когда человек спрашивает сколько ждать - он не пишет про "неделю/месяц/год". Таковым сообщением человек как-бы намекает, мол "давайте быстрее".

Когда тебе интересно, ты можешь просто уточнить сроки. Без всякого там "сколько еще ждать". Такое чувство, будто человеку что-либо должны.

Это, к слову, как-раз неуважение.

Хотя-бы не "сколько ждать", а "как продвигается работа" - было бы гораздо более в тему.

Изменено пользователем Broccoli

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я читать умею. Вы, видимо, контекста сообщения не поняли.

Когда человек спрашивает сколько ждать - он не пишет про "неделю/месяц/год". Таковым сообщением человек как-бы намекает, мол "давайте быстрее".

Не думаете, что это не более чем ваше мнение? Ваше видение.

Не нужно накидываться на человека по причине того, что вы поняли его сообщение по-своему.

По моему мнению, эта его часть указывает лишь на то, что он хочет узнать временные рамки, а не просто получить ответ "скоро" и тому подобное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отвечу на верхние посты, труд людей, а я так понимаю там не один человек все делает, я в крайней степени уважаю, и с нетерпением жду выхода перевода, а то что я написал про недели месяцы, так это у меня такая манера письма, своеобразная, я просто хотел узнать масштабы оставшейся работы. Вот сами подумаете что можно ответить на вопрос: сколько осталось ждать? Первый же ответ который приходит МНЕ на ум, совсем немного, или, еще не скоро. А тут Я указал временные отрезки, которые меня интересует, добавив неопределенное слово примерно, которое указывает спрашиваемому, что меня устроит неточный ответ в указных мной рамках. Главное же правильно поставить вопрос, чтобы получить удовлетворительный ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все движется к логическому завершению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил для теста русификатор в шапку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После того как Цери говорит "К стене,быстрее" игра вылетает,у меня у одного такое?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После того как Цери говорит "К стене,быстрее" игра вылетает,у меня у одного такое?

Да, после этой фразы (второй уровень подземелья, почти сначала) игра стабильно вылетает. Проверено на 3х разных компьютерах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил русификатор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно что у вас вылетает, в ренпу не должно быть вылетов, должна быть просто ошибка, которую можно смело игнорить и игра пойдет дальше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно что у вас вылетает, в ренпу не должно быть вылетов, должна быть просто ошибка, которую можно смело игнорить и игра пойдет дальше

Можно и так. Но после такого долгого перевода можно и исправить маленький баг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил русификатор

После обновлении видимо игру надо начинать заново. У Цери заменился заклинание Захват на другое, группу редактировать невозможно практический т.к. выдает ошибку и не идет дальше. Скорее всего сначала со старым русификатором надо всю группу распустить, а потом заново собрать с новым русификатором(но это не точно)

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кое-что заметил в тексте. Это косяк, или что-то другое?

Spoiler

hHbnIPY.png

Обратите внимание на Queen Isis.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этаж с садом камней, 11, кажется. ПОсле победы над жрицей, при попытке вызова меню(нажатия эскейпа) начинается цикличный "игнор". Не прекращается, минут 5 тыкал.

Поправите?

Изменено пользователем Seeens

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обратите внимание на Queen Isis.

Названия решили не переводить, наверное.

Хотел спросить. А каким-нибудь способом можно перевод засунуть в порт игры, который на 4пда присутствует?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После того, как в группе появляются более трех бойцов, в первом же бою идет обучение про линии фронта и тыла.

Появляется фраза "Во время вашего хода через тактическое меню можно сменить текущего персонажа на одного из находящихся в тылу." затем игра вылетает. Пробовал несколько раз - стабильные вылеты.

Версия игры 1.05

ОС - Win-ХР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Forza Horizon 5

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Для нескольких игроков, Автосимулятор Платформы: PC XS XONE Разработчик: Playground Games Издатель: Xbox Game Studios Серия: Forza Дата выхода: 9 ноября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 218130 отзывов, 88% положительных SynthVoice анонсировала нейросетевую озвучечку Forza Horizon 5.
      Она уже почти готова, звучит вполне себе, но на нее нужно немного задонатить.
    • Автор: SerGEAnt
      The Lightkeeper

      Метки: Хоррор, Приключение, Атмосферная, Психологический хоррор, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Darkphobia Games Издатель: Darkphobia Games Дата выхода: 7 сентября 2025 года Отзывы Steam: 211 отзывов, 83% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  такой вопросто якузду канами 3 вы тоже будете переводить 5 лет? 
    • Неа. Им с самого начала было пох. 
    • новости то есть?  когда ждато то?  
    • сейвы —  https://disk.yandex.ru/d/S2xZFejVCpFGqQ Надо загрузить сейв слота 9 и нажать в игре вот сюда —  https://disk.yandex.ru/i/tTbtnycdab4n-Q
    • Спасибо большое, ждал! Игра отличная просто!
    • Ничего она не нормальная. Это простой вывод, который делается из сравнения с другими играми на UE5. Можно к примеру сравнить с тем же SH2, в котором так же есть аппаратный люмен, и там можно его вкл. поставить TSR и спокойно играть в 60+fps. И даже если здесь отключить лучи и включить TSR(это не натив если что), всё рано будут моменты, где fps будет опускаться до 60. Это ненормально.  Как это можно назвать нормальной оптимизацией?  В сравнении с чем?  В случае вкл. лучей, с играми с трасс. пути?  А в случае “не вкл”, c недавней Бордой? Да, оптимизация “нормальная” )
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1575810/Wander_Stars/ Присоединяйтесь к Ринго, молодой мастерице боевых искусств, которая ищет своего брата, и Вулфу, таинственному негодяю, скрывающемуся от своего прошлого. Они объединяют усилия в необычном союзе, чтобы собрать фрагменты легендарной Карты Уондерстара. В 10 «эпизодах» приключений, вдохновлённых аниме, Ринго и Вулфу предстоит работать вместе, чтобы найти ответы, искупить прошлые ошибки и путешествовать по вселенной в поисках своей цели. И кто знает, может быть, когда-нибудь они научатся ладить друг с другом! Обученная Киай — магическому боевому искусству и самому захватывающему телевизионному развлечению во вселенной — Ринго может комбинировать слова для создания уникальных атак в напряжённых пошаговых сражениях. Во время её гонки по вселенной вы расширите словарный запас Ринго, получите бонусы Pep Up, полученные за почётные победы, и повысите уровень её духовной силы. Победите или подружитесь с грозными космическими пиратами, таинственными негодяями, милыми ведьмами, школьными хулиганами, говорящими воронами и искусными мастерами боевых искусств на пути к становлению мастером Киай.
             
      СУПЕРСПЕЦИАЛЬНЫЙ ОГНЕННЫЙ УДАР! Сражения в Wander Stars развиваются с помощью уникальной боевой системы, сочетающей в себе структуру пошаговых JRPG, стратегический уровень колодостроения и зрелищность аниме, таких как Dragon Ball Z.   Создавайте собственные атаки, комбинируя слова, максимально допустимые вашим уровнем духа. Чем больше у вас духа, тем больше слотов вы можете использовать для слов и тем более мощные и сложные действия вы можете совершать.   СЛОВА ДЕЙСТВИЯ выполняют какие-либо действия, например, ПИНАТЬ, БЛОКИРОВАТЬ или ДЕЛАТЬ ПРЕДМЕТ.   СЛОВА-МОДИФИКАТОРЫ изменяют действия, например, СУПЕР (+1 к урону), БЫСТРЫЙ (уменьшает время перезарядки) или ОГРОМНЫЙ (атакует всех противников).   СЛОВА СТИХИЙ добавляют стихийное воздействие и эффекты статуса, например, ОГОНЬ (жечь) или ВОДА (мокнуть).   У всех слов есть время восстановления, и противники могут быть слабы или сильны против определённых атак или стихий. Вы не узнаете об этом, пока не вступите с ними в бой, поэтому будьте готовы импровизировать.   В игре доступно более 200 слов, что открывает практически бесконечное количество уникальных атак. Поначалу всё легко, но по мере расширения словарного запаса Ринго вам придётся тщательно выбирать слова, которые вы возьмёте с собой в бой, выстраивая стратегии на основе выбранных категорий, сочетая наступательные и защитные слова, давая себе возможность контролировать сильные и слабые стороны противника, оптимизируя жонглирование кулдаунами и, конечно же, какие атаки кажутся наиболее эффективными.   В результате получается доступная, увлекательная и в то же время глубокая боевая система.        
          Основа боевого искусства Киай — сражаться с честью. Честная победа над противником может превратить даже самого яростного соперника в верного друга! Подружитесь с соперниками, чтобы получить от них слова поддержки в виде полезных Pep Ups, которые можно использовать для получения особых бонусов в бою.   Отправляйтесь в путешествие по вселенной на захватывающем приключении, разыскивая фрагменты карты «Уондерстара», пропавшего брата Ринго и ответы на загадочное прошлое Вулфа.   Это история о тайнах, приключениях, предательстве, искуплении, неожиданных союзниках, неожиданных поворотах, капибарах-серфингистах, целебных эмпанадасах, забытых списках покупок, разломах в космосе И разломах между влюбленными.
             
          По пути вы создадите семью из колоритных персонажей, у каждого из которых есть свои дела. Поначалу они могут не ладить, но захватывающее космическое приключение всё это исправит! И даже если след остыл, не отчаивайтесь, ведь эти блуждающие звёзды обязательно найдут друг друга…
      Wander Stars вдохновлена аниме, на котором разработчики выросли в Венесуэле в 1990-х годах, а также такими шоу, как Dragon Ball Z, Cowboy Bebop, Sailor Moon, One Piece и другими.   Игра состоит из 10 «эпизодов», каждый из которых длится от 60 до 90 минут. В каждом эпизоде есть карта для исследования с процедурно генерируемыми боями, особыми событиями и другими секретами, которые можно найти по ходу основного сюжета.
      Проходите игру по эпизодам или проглотите всю сразу — выбор за вами.   Вы даже можете переигрывать эпизоды, чтобы найти все побочные приключения, NPC и шутки с членами группы, которые вы могли пропустить! Пробуйте новые пути, исследуя постоянно меняющиеся карты со случайными особыми событиями, подстерегающими соперниками и заманчивыми сокровищами. Впечатления никогда не будут одинаковыми!  



    • Для оригинальной игры мы не делали перевод. Но есть непроверенная альфа с попыткой автоматической адаптации текста от ремейка, можете попробовать её . 
    • Просто они у тебя уже привыкшие, поэтому и не реагируют. Тебя нужно искать валерианку с большей концентрацией действующего вещества и всё будет норм.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×