Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Watch Dogs 2

0.jpg
Дата выхода: 29 ноября 2016
Защита: Denuvo
Место действия: Сан-Франциско
Spoiler

Минимальные системные требования
Поддерживаемая ОС – (только 64-битные версии): Windows 7 SP1, Windows 8.1, Windows 10
Процессор: Intel Core i5-2400S @ 2.5 ГГц / AMD FX 6120 @ 3.5 ГГц
ОЗУ: 6GB
Видеокарта: Nvidia GeForce GTX 660 (2ГБ) / AMD Radeon HD 7870 (2ГБ) или лучше
Свободного места на диске: 50 GB
Дополнительно: клавиатура и мышь, совместимые с Windows, геймпад Xbox One, DualShock 4 Controller
Многопользовательская игра: 256 кбит/с или более быстрое широкополосное соединение

Рекомендуемые системные требования

Поддерживаемая ОС – (только 64-битные версии): Windows 7 SP1, Windows 8.1, Windows 10
Процессор: Intel Core i5-3470 @ 3.2 ГГц / AMD FX 8120 @ 3.9 ГГц
ОЗУ: 8GB
Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 780 (3GB) | NVIDIA GeForce GTX 970 (4GB) | NVIDIA GeForce GTX 1060 (3GB) или лучше | AMD Radeon R9 290 (4GB) или лучше
Свободного места на диске: 50 GB
Дополнительно: клавиатура и мышь, совместимые с Windows, геймпад Xbox One, DualShock 4 Controller


Spoiler



Мировая премьера 8 июня в 19:00 МСК
Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну не говно, но про графон на хуане я погорячился)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не говорил, что говно.

Я говорил, что конкретное говно. А это 2 разные вещи. :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здесь же теперь вроде полноценный кооператив есть?

То есть вдвоем можно сюжетку проходить? Или я чего то путаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел обзоры да отзывы, как то так получается:

- игра, с ориентацией на подростковую хиповатую аудиторию.

- особой мативации нет, харизмы героя/ ев так же ( харизма Эйдана Пирса, из первых щенков, шедевр, по сравнению с данным моментом).

- город мертвый, особенно при езде ( прохожие куда-то РЕЗКО исчезают, в кол-вах).

- физика управления транспортными ср-ми такая, что сделали быстрое перемещение, дабы глаз не резало.

- паркур нулевой, хотя обещали( возможно не прав), достаточно мощный.

...Как то так.

Желание брать на "- ....%".

Первые собачки вполне, так, зашли...

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первые собачки вполне, так, зашли...

Мне кажется, судя по мнениям, вторая часть лучше по всем критериям, как то странно что больше понравилась первая. Хотя, сюжет и во второй пишут так себе, но в первой он был вообще кошмар.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне кажется, судя по мнениям, вторая часть лучше по всем критериям

Кто эти люди?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне кажется, судя по мнениям, вторая часть лучше по всем критериям, как то странно что больше понравилась первая. Хотя, сюжет и во второй пишут так себе, но в первой он был вообще кошмар.

Так он же не играл еще даже. Начитался всякого.

Мне тоже понравилась первая. Давно решил, что буду брать вторую. Тем более достаточное количество положительных отзывов в данном выборе только помогают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду новость на главной : "Игроки не довольны качеством ПК версии".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучшеб с TAA свой движок работать научили. TXAA - гадасть. Сносная, но до TAA всем алгоритмам, как до Китая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели контора уровня юбисофт не может позволить себе собственный TAA, вместо того чтобы пользоваться кривым и убогим хуанговским поделием?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там в конце были тормоза и артефакты перегрева вк?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Красавчик) @parabelum  Меню — Хранилище — не переведено Меню — Титры — не переведено Надпись над оранжевой кнопкой в интерфейсе описания предметов — не переведена Некоторые шрифты все еще слишком крупные (Морская пехота) (Хотя в целом уменьшение шрифтов — пошло на пользу) https://postimg.cc/Ppv4CYSR
      https://postimg.cc/8shRx19M
      https://postimg.cc/30C2GBmn
      https://postimg.cc/30HgW64k   Вечером еще погоняю
    • @adrianna Спасибо вам большое!
    • Не, первого сезона хватила. Так-то неплохо. Но. После полнометражки “Королевская битва” с Такеси Китано воспринимается сильно вторично.   Есть такое. И с сериками тоже самое. Раньше всегда был список из свежака и не знал где время найти, сейчас же окно за окном. Благодаря этому появилось время на российские сериалы.
    • @DragonZH  Вот я в дискорде описывал шаги и все у чела запустилось. Сам их повторял:  1. Download BepInEx-Unity.Mono-win-x64-6.0.0-pre.2.zip 2. Copy all in root game folder with .exe  3. Run the game 4. Check BepInEx folder that LogOutput has been created 5. Download last release of TranslationMod (currently 1.0.2) 6. Copy all from zip in BepInEx plugins folder 7. Run the game, go to settings and check that the Language switch has appeared

      Есть небольшие танцы с бубном если у вас MacOS. Но это я тоже описал в README По поводу обновления текста в CSV, когда/если текст игры изменится. Вы же не думаете, что я эти CSV руками писал, из тех же JSON все и выгрузил. Также я дополнительно делал выгрузку всего текста прям из игры, он оказался аналогичным тому что в JSON. Повторить эти действия при новом обновлении игры не сложно.  Динамической генерации текста в игре как раз очень мало, весь сценарий заранее прописан и разбит на сцены.  Тултипы или как вы говорите ссылочность словаря, сейчас работает нормально.  В любом случае я не заставляю, просто предлагаю попробовать мой вариант и был бы рад услышать фидбек с конкретикой что не так и что можно исправить. Формат CSV я выбрал лишь потому что подумал что людям удобнее переводить будет и все залил в Гугл таблицу. Вот пустой темплейт Вот RU перевод
    • Честно говоря я не смог запустить это переводчик на бепине, вроде всё копировал на свои места, то ли версия игры старая, толи в России заблочено скачивание обнов софта.
      Лучше добавить всё как есть, чтобы оставалось скопировать в игру. А так всё это не однозначно. Там какие-то csv гляжу сделанные, а как их собирать при обнове игры, если текст изменится? Непонятно.
    • Сега запретила? Серьёзно? А как же серия Якудза и спиннофы, которые получают официальный русский перевод? Соник? Метафоры всякие? На них тупизм сеговского менеджмента не распространяется или как?  Это не вяжется с твоей логикой — популярную серию CoH в Ру-регионе они переводят на русский, а не особо популярные — переводят? Интересно, а почему тогда обновлённое издание “Dawn of War” не имеет ру-перевода, если по твоей логике это кто-то в Сеге не давал ру-перевод, почему тогда здесь нет ру-перевода, которые сами Релики и издавали? Это явно инициатива Реликов была не добавлять ру-перевод в CoH, когда они были на содержании Сеги, а сейчас на вольных хлебах — деньги-то нужно, поэтому вставим перевод, который уже был, но мы его вырежем, чтобы подгадить. Русофобия заканчивается именно в том момент, когда деньги на счёте заканчиваются. А Реликам теперь самим нужно содержать себя, папика в лице Сеги больше нет. Так что можно снова сделать вид, что они всегда были аполитичны, ты главное купи, смотри, там даже перевод в CoH3 мы сделали, но правда в игре про Вторую Мировую нет СССР, подумаешь. все же знают, что фашистов побеждали США, Бельгия и Британия.
    • Не знаю как в стим версии, но обычная раняя версия сама расшифровывается после запуска
    • Потому что нужно доставать текст именно из него для него, тот что из файлов не совсем подойдёт, а это проходить игру на нём. К тому же ссылочность словаря скорее всего сломается. Плюс генерация строк, некоторые строки будут просто переводиться гуглем заново, так как собраны из нескольких, каки-то там регулярки применять то ещё запнятие. От всего этого перевод будет выглядеть так себе. И с учётом графики игры здесь текст должен быть просто шикарным. Обычно бепином пользуются, только когда простого доступа к тексту нет. Тексты в ассетах и стандартные локи это простой доступ. А когда в dll это сложнее.
    • Русификатор на пятую страйкерс вот до сих пор пилят.
         
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×