Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Приветствую. У меня вопрос. Как возможно адаптировать Beatrix Mod под русификатор? В Memoria.ini добавляю “BeatrixMod” и все диалоги становятся на английском. Возможно ли как то прописать в моде что бы не конфликтовало?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можешь попробовать перенести тексты из StreamingAssets в папку мода.

Но вообще вопрос не по адресу — нужно узнавать у автора BeatrixMod.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Не планируете делать русификатор на FF9 для PS4 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появилась возможно прикрутить озвучку к диалогам:
https://github.com/Albeoris/Memoria/commit/2499a259bce92d060f89d0b98898e332e7e4059d#comments

 

В 8/27/2021 в 14:52, xMAXx сказал:

Всем привет. Не планируете делать русификатор на FF9 для PS4 ?

Мы — нет.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Child of Terra сказал:

В нашей группе состоялся релиз альтернативного перевода игры — https://vk.com/ffix_2

@SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kagiri-To сказал:

Любой перевод где нет “гамарджоба” — лучший!

Хе-хе, спасибо :D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После перевода Final Fantasy IX где Сида сделали Сидоровичем любой лучше! :D

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сборку с Moguri Mod по ссылке с инструкцией где то кроме яндекса взять можно? Там превышен лимит, а сохранить себе на диск не могу потому как места мало.

Изменено пользователем Setekh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.01.2022 в 13:19, Child of Terra сказал:

Спустя 1,5 года работы, состоялся релиз нового (альтернативного) перевода Final Fantasy IX. Наш перевод наиболее близок к оригиналу, поскольку при работе за основу бралась не только английская, но и японская версия игры. Не хочу сказать, что он идеальный или лучше других доступных переводов, но мы очень старались и надеюсь вам понравится результат нашей работы. Во многом этот перевод появился благодаря возможности модифицировать перевод от FFRTT, а также моему другу, который сподвиг меня на создание нового перевода. Также мы добавили локализацию локаций. Скачать текстуры с ними можно отдельно по желанию.

Жанр: JRPG

Платформа: PC

Разработчик: Square Enix

Дата выхода: 14 апреля 2016 года http://store.steampowered.com/app/377840/FINAL_FANTASY_IX/

Ссылка на патчер с текстом.

Ссылка на текстуры с названием локаций.

Установка:

Вариант 1: Если у вас установлена «чистая» стим версия, нужно скачать патч в любое место на ваш компьютер и установить его. Он найдёт игру автоматически, но в случае чего кидаем в корневую папку игры. После запуска патча увидим консольное окно, ждём окончания и на нём жмем Enter для закрытия. Установка займет не больше минуты. 

Вариант 2: Если у вас уже установлен сторонний перевод от FFRTT (не важно, на лицензию или пиратку), то вам следует заменить в папке StreamingAssets эти две папки - нашими с аналогичным названием. Лучше не с заменой файлов, а полным удалением старых и записью наших. Скачать их можно по ссылке.

ВАЖНО!!! Не устанавливайте галочку на пункте «Проверять обновления».

Если вы хотите добавить для полноты перевода ещё и локализацию локаций, то, во-первых, добавьте в файл Memoria.ini строку Field =1, а во-вторых, скачайте по ссылке и распакуйте в папку StreamingAssets папку FieldMaps.

Более подробная инструкция по установке здесь.

Авторы перевода:
Сценарий: Артур Сулейманов, Артём Лавров
Текст пьесы «Я хочу быть твоей канарейкой»: Вердек с сайта ffforever
Работа с текстурами/локализация локаций: Андрей
Техническая помощь: Андрей / Альбеорис

После установки перевода перестаёт адекватно работать Steam Controller. Кнопки перепутаны, часть из них не функционирует. Что это может быть, и есть ли проблемы с другими контроллерами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Child of Terra 

Так или иначе спасибо за альтернативный перевод.
У меня всего 2 вопроса.
1) В вашем переводе Зидан всё ещё разговаривает как гопник или всё же ближе к RGR версии?

2)Вы меняли названия шмота/лута и т.д. по сравнению с переводом от FFRTT, или названия идентичные?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Kraberry сказал:

@Child of Terra 

Так или иначе спасибо за альтернативный перевод.
У меня всего 2 вопроса.
1) В вашем переводе Зидан всё ещё разговаривает как гопник или всё же ближе к RGR версии?

2)Вы меняли названия шмота/лута и т.д. по сравнению с переводом от FFRTT, или названия идентичные?

Нет, теперь Зидан разговаривает не как гопник)) Ближе к RGR. Наш перевод выполнен с нуля, поэтому всё, в том числе и названия предметов, имеют новые названия. Но какие-то названия могли сохраниться, так как FFRTT перевели их отлично. Например “Убийца магов”, который в РГР каким-то боком был “Пестиком магов”.

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      HD-версии трилогии выходят 1 июня на ПК и Switch.

      https://store.steampowered.com/app/1868180/Etrian_Odyssey_HD/ https://store.steampowered.com/app/1868170/Etrian_Odyssey_II_HD/ https://store.steampowered.com/app/1810820/Etrian_Odyssey_III_HD/
    • Автор: SerGEAnt
      Ys IX: Monstrum Nox

      Метки: Японская ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Глубокий сюжет, Ролевая игра Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: Nihon Falcom Серия: Ys Дата выхода: 6 июля 2021 года Отзывы Steam: 1698 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://disk.yandex.ru/d/RDTFVN9C0ECDnw кинул вместе. Там 5 авто и 2 мануал, но по сути все сейвы +/- одна лока, краш на всех.
    • @xdfyx а можете сейв скинуть? Хз или или они тут привязаны к профилю, но вдруг прокатит. Если так и есть месте со стабильным вылетом, то мб будет проще найти причину. Нашёл тут, где сейвы для разных версий игры - https://primagames.com/tips/assassins-creed-black-flag-resynced-save-file-location-pc
    • https://github.com/AceAsket/Digimon-Story-Time-Stranger-RU
    • Привет! Кинул версию 1.1, произошел вылет в игре из плюсов , она больше не зависает в сейве.
      Тогда стал перекидывать файлы и выяснять какой файл создает ошибку, выяснил, что “DataPC_OBD_CaribbeanSea_sound_eng.forge” крашит игру при активном сейве, если его проигнорировать, но откинуть все — игра запускается. Не знаю, возможно, как — то поможет эта информация.

      В моем случае игра пройдена на 13.17% и только до острова Кенуэйя дошел. Краш происходит там.

      Еще из самых странных закономерностей, что при добавлении файла “DataPC_OBD_CaribbeanSea_sound_eng.forge” в стиме Ubisoft Connect почему-то постоянно хочет себя проверить и переустановиться, но при 3 остальных такого нет.

      Если проверить кэш до открытия, то сам стим не ругается на файлы.
    • Со вчерашнего дня началось. В игру входит, логинится, но при попытке загрузиться в игру выкидывает обратно в главное меню. В стиме пишут, что три буквы помогают с переменным успехом, но лично я этим заниматься смысла не вижу. Нормальныне разрабы даже в таких условиях сами обычно предоставляют резервные каналы для входа (например, в хонкае 3 так было, то есть разрабы озаботились о доп. возможностях для входа в их игру, пусть и не бесшовно, в других же играх поновее даже можно не заметить, что канал на резеры был переключен для доступа, когда основной фейлит по тем или иным причинам) или как минимум удосуживаются писать людям ошибки или хотя бы код ошибки, что именно произошло. А тут просто молча выкидывает обратно в меню, а после и загрузка не начинается при попытке снова войти, из-за чего долго ломал голову и было думал ,что у них техработы или ещё что началось, т.к. уведомления у них в меню не грузятся, а на их сайте вечно половины новостей или тупо нет, или с задержками.  Проще говоря, теперь пару дней подожду на реакцию или отсутствие реакции от разрабов и решу удалять или пока что нет. Прекрасно знаю, что даже если виноват может быть РКН (к слову, не факт, что именно и только они, т.к. ещё и у винды был крупный апдейт, а майки уже не раз и не два грешили тем, что игры на анриле начинали глючить, в т.ч. по отчётам теста сети были казусы, когда отклик шёл нормально, но в игре были те же симптомы, что и при блоке), то разрабы тоже не бессильны: они могут добавить дополнительные резервные каналы, они могут даже банально связаться с ркн и спросить что за нафиг. И это из самого очевидного, что приходит в голову.
    • Исправил вылет при загрузке уровня, из-за которого игра крашилась. Теперь всё работает стабильно. Скачать свежую версию можно по той же ссылке, установка прежняя.
    • А можно пока не удалять старые версии озвучек с яндекс дисков, ссылки на которые закреплены на вашем сайте? ODST сейчас лучше проходить именно со старой версий + с подкинутым к ней фиксом (платная версия от белорусов тоже вариант, но она платная). И у Рича пусть пока побудет старая версия. На всякий.
    • Профессионалы по лечению головной боли за работой https://vkvideo.ru/video-120545669_456239140
    • @Никита Шишкин Прошёл по одному уровню в обеих играх с починенными вами озвучками. Reach. Сюжетные реплики воспроизводятся корректно. Боевые фразы союзников, стоны/кряхтения от ГГ не воспроизводятся. Античит на неё не жалуется. Но лучше вам её перепроверить самостоятельно…   ODST.  С сюжетными репликами проблем нет, а вот с боевыми… Союзные NPC  кричат инопланетными голосами + у самого Ковенанта реплики перемешались: хрюки и шакалы могут кричать голосами брутов (и это пугает). Также периодически  слышны непонятные звуки непонятно откуда. Стоны/кряхтения от ГГ не воспроизводятся. Античит на неё не жалуется. В Риче реплик побольше будет, но почему озвучка для ODST весит больше...  
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×