Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy IX

160417_8125.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3 минуты назад, Albeoris сказал:

Для меня было безумно больно принять, что мир Final Fantasy VIII населяют волшебницы, а не злобные колдуньи.

А здесь есть почва для интересной дискуссии. Почему волшебницы?

Сорян за оффтоп, конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Albeoris сказал:

К сожалению, чаще всего это скатывается в обсуждение, какие все козлы и уроды

)))))

6 минут назад, Liade_Verkhovensky сказал:

Почему волшебницы

По лору, тамошний бог Хайн создал людей и магию, однако наделил способностью пользоваться ею только женщин.

Изменено пользователем Silversnake14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Leprikon01 сказал:

даже для десятой вышел, а для восьмой НИОДНОГО! 

Нормальный это какой? :)

Перевод для ФФ8 вполне нормальный, играбельный. Только с меню проблема.  При клике на  некоторые карточки выбрасывало из игры.

Мне кажется)) вы ,все, слишком много уделяете внимания мелочам. Но это на мой взгляд, конечно.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Liade_Verkhovensky сказал:

А здесь есть почва для интересной дискуссии. Почему волшебницы?

А ты вспомни хотя бы сцену со съемок кинофильма, в котором Лагуна играл роль преданного рыцаря волшебницы, и у Сейфер мечтал стать рыцарем волшебницы, как и верные Элоне белые Сиды. В общем, Адель и Ультимеция неслабо так подпортили имидж волшебной братии, но всё таки они одаёрнные дочери Хайна, а не гнусные колдуньи. :)

3 минуты назад, lia_ сказал:

Мне кажется)) вы ,все, слишком много уделяете внимания мелочам.

Так мы же ради этого и тратим бездну своего времени, а не клепаем переводы за месяц. Нам хочется поделиться с людьми не инструментом понимания сюжета, а тем удовольствием, которое мы испытали сами. А в нём детали играют не малую роль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, lia_ сказал:

Но это на мой взгляд, конечно

Скажите, лично вам какая фраза больше нравится: “Боромир улыбнулся” или “уста Боромира тронула слабая улыбка”?
Не поймите меня неправильно, я не хочу вас осудить, или что-то типа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Albeoris Есть вопрос. так как в программировании и кодировании я не силён, то у меня фактически 2 способа распространения остаётся того варианта что я подготовлю. либо я буду архив с инструкцией распространять как его поверх основного русификатора ставить, либо если у тебя будет желание ты сможешь его вшить в свой установщик и сделать выбор при установке….

у тебя будет такое желание?

Изменено пользователем Finalkin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Silversnake14 сказал:

Скажите, лично вам какая фраза больше нравится: “Боромир улыбнулся” или “уста Боромира тронула слабая улыбка”?

Ты будешь смеяться, но мне больше нравится “Боромир улыбнулся”. :)

На мой взгляд, такие вопросы вообще нельзя задавать, потому что всё зависит от контекста. Если Боромир умирает, и это последнее, что мы о нём запомним — здесь уместны и уста, и слабая улыбка. Но если он будет так делать в каждом диалоге, то до встречи с орками он не доживёт. :D

Отчасти поэтому, я не понимал людей, которые могут ткнуть в произвольную фразу и сказать — здесь нужно заменить “это слово” на “вот это”. А оно, блин, рушит весь диалог, потому что ломает связь с предыдущей, и искажает смысл следующей фразы. На мой взгляд, относительно перевода всё давным давно сказали умные люди — ваша задача передать не букву, а дух оригинала. И тогда любые языковые различия не помешают вам сделать качественный перевод.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Albeoris сказал:

В общем, Адель и Ультимеция неслабо так подпортили имидж волшебной братии

А как же 11 злых особей с которыми приходится сражаться при сжатии времени?

 

18 минут назад, Albeoris сказал:

всё таки они одаёрнные дочери Хайна

которого люди возненавидели. Вполне вероятно, что к его дочерям у них было похожее отношение.

+ Сами разработчики называли их ведьмами — трек Sucession of Witches (кстати анаграмма для FITHOS LUSEC WECOS VINOSEC).

В Диссидии Ультимецию обозвали уже не sorceress, а witch.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Finalkin сказал:

у тебя будет такое желание?

К сожалению, ни желания, ни времени нет. Тут не знаешь, как с тремя проектами справиться. :’(

Но если ты хочешь собрать exe-файл, то просто поищи готовые установщики. Начиная с MSI, заканчивая каким-нибудь расфуфыреным InnoSetup. Их тьма. Но я не думаю, что у людей возникнут проблемы распаковать файлы из архива и заменить их в папке с игрой. о.о

Да и в конце концов можешь сделать самораспаковывающийся архив .zip или .rar

5 минут назад, Liade_Verkhovensky сказал:

А как же 11 злых особей с которыми приходится сражаться при сжатии времени?

Так это же всё Адель. О.о

5 минут назад, Liade_Verkhovensky сказал:

В Диссидии Ультимецию обозвали уже не sorceress, а witch.

Ну, и правильно, нефиг порочить доброе имя волшебниц. :)

Ведьмой была, ведьмой и осталась. :D
Риноа же они witch не назвали? :)

5 минут назад, Liade_Verkhovensky сказал:

Вполне вероятно, что к его дочерям у них было похожее отношение.

Тогда они бы не снимали про них романтических фильмов? :)

(Чертовски странно слышать со стороны свои же слова, которыми пытался убедить всех в том, что они колдуньи, и отстаивать противоположную позицию :D)

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Albeoris сказал:

Так это же всё Адель. О.о

:laugh::laugh::laugh:

Нет. Разные ведьмы из прошлого (а может и будущего).

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Albeoris, пуркуа па? Я просто хотел показать разницу между сухой фразой и фразой с использованием средств худ. выразительности (они же “мелочи”):) Хотя, может, и стоило привести несколько иной пример.

7 минут назад, Albeoris сказал:

Так это же всё Адель.

Эм… Вроде, это 11 ведьм из разных временнЫх отрезков, я ничего не путаю?

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Silversnake14 сказал:

@Albeoris, пуркуа па? Я просто хотел показать разницу между сухой фразой и фразой с использованием средств худ. выразительности (они же “мелочи”):) Хотя, может, и стоило привести несколько иной пример.

Эм… Вроде, это 11 ведьм из разных временнЫх отрезков, я ничего не путаю?

Ведьмы разные, но в них вселялась Ультимеция.

Изменено пользователем Leprikon01
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Leprikon01 сказал:

Ведьмы разные, но в них вселялась Ультимеция.

Забавно. Для меня они всегда были логическим продолжением боя с Адель. :)

Это имеет смысл! Спасибо! :)

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Albeoris сказал:

Тогда они бы не снимали про них романтических фильмов?

Будешь смеяться, но мне казалось, что они там комедь снимают))) 
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Albeoris сказал:

 

Тогда они бы не снимали про них романтических фильмов? :)

Почему бы и нет. :)

Вообще, слово 魔女 изначально имеет негативную окраску.

gysInkE.png

34 минуты назад, Leprikon01 сказал:

Ведьмы разные, но в них вселялась Ультимеция.

Откуда такая информация?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Savara

      Метки: Экшен-рогалик, Подземелья, Похожа на Dark Souls, Ролевая игра, Экшен Платформы: PC Разработчик: Doryah Games Издатель: Ankama Games Дата выхода: 6 мая 2025 года Отзывы Steam: 425 отзывов, 89% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Lynked: Banner of the Spark

      Метки: Строительство, Упрощённый рогалик, Ролевой экшен, Казуальная игра, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: FuzzyBot Издатель: FuzzyBot Серия: Dreamhaven Дата выхода: 22.05.2025 Отзывы Steam: 322 отзывов, 82% положительных




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На фоне остального игрового процесса это было самое интересное Ну и ещё понравилось  
    • Ситуация по ценам на упомянутые выше игры (за исключение Atomic Heart) спустя сутки. V Rising Steam (со скидкой) - 600 Изначальный ритейл (SteamPay) - 463 Актуальный ритейл (Plati - VIAGAMES) - 411
        System Shock Steam (со скидкой) - 910 Изначальный ритейл (SteamBuy) - 899 Актуальный ритейл (Plati - HOLY KEYS) - 479 (Сильное снижение!)
        STORY OF SEASONS: Pioneers of Olive Town Steam (со скидкой) - 699 Изначальный ритейл (SteamBuy) - 2259 Актуальный ритейл - прежний
        Cryptmaster Steam (со скидкой) - 616 Изначальный ритейл (Plati - Arthanis) - 241 Актуальный ритейл (Plati - AmellKoss™) - 48 (Сильное снижение!)
        Shogun Showdown Steam (со скидкой) - 275 Изначальный ритейл (Buka) - 275 Актуальный ритейл (Plati - AmellKoss™) - 98 (Сильное снижение!)
        Hotel Renovator Steam (со скидкой) - 419 Изначальный ритейл (Plati - Arthanis) - 304 Актуальный ритейл (Plati - AmellKoss™) - 56 (Сильное снижение!)
        Caravan SandWitch Steam (со скидкой) - 570 Изначальный ритейл (Plati - Arthanis) - 525 Актуальный ритейл (Plati - AmellKoss™) - 129 (Сильное снижение!)
    • Так. Всё ясно. Спасибище за инфу. Решение я принял. Не знаю насчёт ti, всё-таки тем около 40к цена, но обычную, (стартуют от 31к) вполне осилю. Хехей, такой и убить можно, шмякнув по голове Нет. Балкон/окна закрыты. Дверь в соседние комнаты закрыта. Скорее такой фон в квартире. При этом, по факту, в комнате очень тихо. Хз почему так.
    • В комментариях к руководству перевода в Steam появилась информация о сбое при прохождении с ответом от GamesVoice от 29.09.2025: Подтверждаю, что в самом конце части 2 "Ферма Андерсонов" эпизода 4 "Правда" при открытии ворот с вывеской "Valhalla", что перед самим домом Андерсонов, происходит сбой с ошибкой про "ep999-000.rmdp" (очевидно, он криво перепаковывается русификатором), но только при русификации песен, так что с оригинальными песнями игру пройти возможно, хоть и теряется полная русскоязычная атмосфера, хотя русскоязычные каверы можно послушать и отдельно. При отказе от русификации песен указанная ранее пресловутая ошибка про "ep999-000.rmdp" при воспроизведении оригинальной песни The Poet and the Muse в Доп. материалах также исчезает, но вместо песни проигрывается тишина. Судя по процитированному ранее ответу создателей русификатора они столкнулись с техническими препятствиями непреодолимой силы, что есть очень печально - тогда в требованиях русификатора или где-нибудь еще крупным шрифтом следует указать, что версия Steam впредь поддерживается не полностью, а еще лучше вернуть прежнюю версию русификатора 1.2 в качестве альтернативы, который хотя бы можно без проблем установить на предыдущую Steam-версию игры (выкачать через консоль, как было указано ранее) и пройти ее с русификацией песен. Если у кого остался оригинальный установочный файл русификатора версии 1.2 из надежного источника, прошу дать ссылку, ибо вряд ли GamesVoice вернется к переводу, а пользователям Steam хочется беспроблемный русификатор хотя бы на предыдущую лицензионную версию.
    • Первым в запросе гугла был такой вариант гибридный 5090 SUPRIM LIQUID SOC. Эх, у тебя поскучнее оказалось.  
    • Ну я имею введу вот что бы в игре хотя бы меню перевести )
    • Вставлено 99.9% текста из версии ПС1.
      Все тексты визуально проверены, исправлены поломанные в процессе автоматической вставки диалоги, почищен синтаксический мусор. Ждём релиз игры на ПК для детальной вычитки текстов редакторами.
    • @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для изометрического рогалика Savara. @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для изометрического рогалика Savara.
    • экрана? в яндекс браузере есть перевод видео (сабов, текста и т.п.) почти в реальном времени с помощью нейронки
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×