Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

45 минут назад, Albeoris сказал:

Но не приводить ничего из вышеперечисленного

Вы ратуете за мир, дружбу, жвачку и в то же  время провоцируете на холивар. Не хорошо.

Не понимаю, что нужно Вам приводить из вышеизложенного.  Скриншоты, ссылки, файлы, флешки, а может сразу жёсткий диск ?

Я сыграла с Вашим переводом и он не вписывается в игру. Никак. Сколько не натягивай — не вписывается.

Если Вы считаете себя всегда правым, если вокруг заговоры из новичков, то бесполезно говорить с Вами и беседовать.

Я надеюсь найдутся истинные любители и преданные поклонники  Финал Фэнтэзи, которые смогут нормально, повторюсь, нормально перевести.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 minutes ago, Albeoris said:

Сударыня, голову здесь морочите только вы. Прямым текстом вы просите людей страдать с ужасными, несовместимыми с жизнью, ошибками перевода, которые исправлялись на протяжении всего жизненного цикла (напомню, что они не появились внезапно — обновление перевода выходили каждый месяц, и все желающие могли поучаствовать [и участвовали] в их исправлении).

Голову морочите людям тут ты, в очередной раз убедился в неадекватности, и не способности воспринимать критику, руководителя проекта. Вопросы почему мы имеем такой отвратительный перевод, отпадают сами собой.

Quote

Если же у @Damin72 есть желание сделать свой собственный перевод, то я предоставил для этого все инструменты. Берите, пользуйтесь, творите. Теперь это легко и просто. Успехов!

Не нужно втюхивать людям свой “крутой” инструментарий, собранный на коленке, потом еще припишите себе чужие заслуги, не удивлюсь, это в вашем стиле. Хотя пусть @Damin72 решает сам.

Quote

Во-первых, не нужно возводить на меня напраслину. Я был деспотичной [censored]ю, ею и помру. Специально ради вас, я притворил угрозу в жизнь. :big_boss:

Не надо указывать, что мне делать, ты зарекомендовал себя как хам и пустослов, поэтому отношение соответствующее. То, что ты умеешь угрожать людям на форуме в интернете, в этом сомнений никаких нет, очередное доказательство того какой ты неудавшийся руководитель, про то какой ты человек я промолчу, а то вдруг начнешь угрожать вызвать сюда модератора, как ты умеешь. :laugh:

Quote

Во-вторых, вы когда регистрируете фейковые аккаунты, хотя бы прокси используйте. Молодёжь...

Потому что у всех участников подозрительно похожая дата регистрация и регион? :D

Но не приводить ничего из вышеперечисленного! :D

Есть доказательства того, что мой аккаунт фейк или это твои фантазии, немолодой ты наш переводятел? Или прикрываться тем, что все кругом фейки и малолетки так же удобно, как и прикрываться неточностью английского перевода игры? Пока что только ваша шайка-лейка была замечена в использовании подобных методов.

Интересно наблюдать как товарищ @Albeoris переобувается от раза к разу, то он не в курсе, что происходит, то вновь утверждает, что все кругом малолетки и фейки, а они дартаньяны, которые готовы вернуть людям деньги в ТРЁХКРАТНОМ размере, что я расцениваю как бахвальство, разумеется никто никому ничего не вернет, типичная жульническая схема. На лицо биполярное расстройство или шиза, думаю вести переписку с психически нездоровым человеком нет никакого смысла, о чем писали многие люди и плюнули на эту затею.

Изменено пользователем DanS28
  • В замешательстве (0) 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, SerGEAnt сказал:

Какое жаркое обсуждение!

Неси шезлонг и зонтик. Будем загорать =)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SerGEAnt сказал:

Какое жаркое обсуждение!

Тоже внимательно слежу)))

Вот что чёрный пиар творит. Все знают об этом переводе, но никто играть не хочет:laugh:

Сразу скажу, что я играл давно и в английскую версию. Но всякие Сидоровичи и блатные словечки помешали бы мне погрузиться в игровой мир, а это для меня это самое главное. Может, при 2+ прохождении меня бы такой перевод и позабавил, но при первом прохождении я бы его крайне не рекомендовал. И я бы добавил в шапку, что перевод частично выполнен в стиле Гоблина.

P.S. 13-1, 13-2 играл с переводом этой команды и всё просто на высшем уровне. Я склонен считать перевод фф 9 экспериментальным. Очевидно, что такой эксперимент провалился, и команда отказалась от подобного подхода к переводам. P.P.S. Альбеориос красавчик, остальные члены его команды тоже.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Albeoris О да, это в стиле твоей команды, ответить видосиком с ютуба, поступок взрослого человека безусловно. Уверен, в твоем переводе можно найти что-то вроде “Браток, да он упорот! У него даже картей нет для игры”, понятно теперь где черпаете вдохновение, кроме гоблинских “произведений”. В том, что вы там все были упороты, когда делали перевод, сомнений не осталось ни у кого! :D

Изменено пользователем DanS28
  • В замешательстве (0) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, demortius сказал:

что перевод частично выполнен в стиле Гоблина

Угу. Перевести жаргонные слова — “в стиле Гоблина”. 

 

4 часа назад, lia_ сказал:

что нужно Вам приводить из вышеизложенного

Сотни раз уже было всё обговорено: нашли ошибку (именно ошибку, а не то, что вам лично не понравилось) — милости просим. И за последние n страниц ошибок не нашёл никто. Зато 99,999% всех отписавшихся с пеной у рта выдали своё имхо за истину в последней инстанции.

 

4 часа назад, lia_ сказал:

Сколько не натягивай — не вписывается

То, что вам что-то не понравился перевод, его плохим не делает. Плохим его делают ошибки. Найдёте и предоставите пруф таковых - обязательно исправим.

  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильные переводы от студии "Полный Пэ". Отличаются адекватностью и максимальным соответствием оригинальному тексту.

Изменено пользователем ruaxbk
  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.12.2018 в 19:48, ruaxbk сказал:

че за шизабред в этой теме??
горе перевотчекофф на кол!!

Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ". Отличаются адекватностью и максимальным соответствием оригинальному тексту.

 

 

Люди часто путают “Полный Пэ” и “Божью искру” Пучкова-Гоблина. Всё считают “смищными” переводами, хотя это не так.

  • Хаха (+1) 1
  • Печальный (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


 

Изменено пользователем DanS28
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Earth Must Die

      Дата выхода: 28 янв.2026 г. Разработчик: Size Five Games Издатель: No More Robots Жанр: point-and-click Платформы: PC https://store.steampowered.com/app/3639780/Earth_Must_Die/
      Earth Must Die — комедийное point-and-click приключение, где центральной фигурой выступает не герой, а тиран-мегаломаньяк по имени Ввалак Языкатый. Степень деспотичности протагониста полностью зависит от решений, принимаемых в процессе прохождения. Проект ломает устои жанра, отказываясь от традиционной системы инвентаря, поскольку главный персонаж считает сбор предметов недостойным своего высокого статуса. Решение головоломок и продвижение по сюжету достигается исключительно через манипуляции, приказы и унижение окружающих персонажей. Визуальное исполнение напоминает классические мультсериалы благодаря яркой и сочной рисованной стилистике.
      Машинный перевод под steam Build 21665190 https://drive.google.com/file/d/1gWn_3yqysd67Zg2xO6uWtu0o87vjG_w8/view?usp=sharing
      В настройках выбрать Русский язык.



    • Автор: allodernat

      Goodnight Universe
      Жанры: Adventure, Indie (приключение, инди)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Nice Dream
      Издатель: Skybound Games
      Дата выхода: 11 ноября 2025 г.
      Отзывы Steam: Крайне положительные (97% положительных отзывов)
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      Если выйдет обновление русификатор сломается. Имейте ввиду! Так как игра довольно неудобная как для перевода, так и для переноса перевода, адаптировать под новые версии я не буду русификатор. Учитывайте это при покупке игры.
      Совместимая версия:  1.0.6 ver steam build 21138013 от 12 декабря 2025 года, пока актуальная.
      Скачать для PC: гугл диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку « Goodnight Universe_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выберете испанский язык.
      P.S. на бусти есть также видео демонстрация перевода.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для красивого квеста Earth Must Die. @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для красивого квеста Earth Must Die.
    • @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для отличной адвенчуры Goodnight Universe. @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для отличной адвенчуры Goodnight Universe.
    • @4RH1T3CT0R выпустил русификатор текста для нуарной адвенчуры Night Call. @4RH1T3CT0R выпустил русификатор текста для нуарной адвенчуры Night Call.
    • Ага, тоже о нем чуть раньше отписывался. Понравились боевые сцены. Сюжет и ходы, ну, может и глуповато местами и натянуто. Но это по синопсису было понятно. Уж очень много “если” там должно быть соблюдено для такой задумки.  Тоже жду все серии. Книжные истории были хорошими.
    • Ну из нынешнего беззубово аниме, я ничего не могу посоветовать. Ни сестренку нельзя поцеловать, ни показать апокалипсис где ГГ расчетливая сволочь а не спаситель всех и вся, ни каких хорроров ни психологических ни с монстрами, даже банальный рост персонажа как личности не могу посоветовать - типо есть соло левелинг очень популярное, где ГГ сначала так себе по характеру, а потом сигма, но он там тупо отбросил вообще все эмоции, ему не интересно ничего вообще, он тупо машина для прокачки. Это не рост личности.  Аниме все слишком безопасные, поэтому очень скучные. Так что единственный совет который я могу дать по поводу какое аниме смотреть — никакое. Не смотреть аниме вообще. Читать новеллы или мангу.
    • Сериал про детей и для детей это все же немного разные вещи, про детей сюжет может быть весьма взрослым, если не будет утрирован. правильно он написал, аниме очень специфическое, я попробовал посмотреть давно уже мне не зашло, вообще их комедии заходят редко, юмор весьма специфический, но ты можешь попробовать глянуть, потому что мало ли) Спасибо, почитал вас многое смотреть просто не буду, в том числе и последний Сезон странных дел. Сам посмотрел — ну например Last Samurai Standing — скажу так, в целом средний. Местами очень глупенький и кончается ни на чем, ждите продолжения. Но вот некоторые сражения выглядят неплохо. Королевская битва с закаленными в боях самураями. Далее первая серия Рыцаря семи королевств мне понравилась очень. Такая ироничная история, которая пока экранизирована довольно неплохо, а я напомню, что Дом Дракона для меня тихий ужас… но далее я пока не смотрел жду остальные.  И еще вначале мне понравился Наследники Дар Крови — про русских людей Икс, но вот концовочку они слили, нормальное и логичное повествование стало максимально ущербным. Очень жаль. Из фильмов мне понравился Шестое июля — советский про революцию. Граф Монте-Кристо 2024 года, немного отличается от оригинала, но сделано очень качественно. Зверополис 2 — хорошее продолжение, похуже оригинала, но все еще неплохое.
    • Потихоньку получается, разобрался с плоским шрифтом
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×