Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Даже если перерисуют то тут же найдутся нытики которые будут стонать что оригинальные задники это зебест, а в перерисованых нет души :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если всё таки задники перерисуют, то что в этом плохого? Ведь лучше чем это "HD-переиздание"

Это не HD переиздание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тема с переводом от RGR, напомнила мне тему про перевод Front Mission 3 на psx. Там также кричали, что это эталон))) Но на самом деле перевод был коряв. Но с другой стороны если есть инструментарий и человек которому нравится тот перевод сам его перенесёт не вижу тут ничего плохого. По поводу задников зачёт. Хорошо рисующих людей масса, а фанов ФФ вообще тьма. Просто такой вопрос надо поднимать во всём сообществе. Есть же безумный обзорщик финалок забугорный, как там его, Спуни вроде. Кидануть ему письмецо, и задников будет хоть жо..й еш.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кидануть ему письмецо, и задников будет хоть жо..й еш.

Более чем уверен, что не будет. Задников очень много, опять же под широкоформат их не переделать. Максимум попробуют оригинал сделать менее замыленным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая версия инструментария доступна для пощупывания в хорошо известном месте.

Как обычно - кому нужно, тот найдёт. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Albeoris

Какие у тебя интересные названия у тулз :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Albeoris

Какие у тебя интересные названия у тулз :D

Ну дык! Стараемся! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первая версия инструментария доступна для пощупывания в хорошо известном месте.

Как обычно - кому нужно, тот найдёт. :)

Название прямо как у редактора сохранений для версии PS1. Если я конечно правильный инструментарий нашёл :rolleyes: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, мне тут уже подсказали, что я нечаянно взял тоже самое имя. :D

Ну и фиг с ним. ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26.04.2016 05:48:00 |M| Cheat: F1!

Всего то 16 часов исследований и читы теперь в моём полном распоряжении (как и новая схема переноса кода движка).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня тут вынудили рассказать - почему перевод от RGR не отличный. Чтобы не повторяться, оставлю и здесь.

https://i.imgur.com/MGS1k84.png

Выглядишь получше? Ты только что отделал своего подчинённого, взлохмачиваешь ему волосы и говоришь, что теперь он выглядит получше?!

https://i.imgur.com/y5I75RM.png

Воришек?! Нет, серьёзно, у Баку повернулся язык назвать банду

головорезов каперов воришками?

https://i.imgur.com/Bv3XtyT.png

Безграмотно.

https://i.imgur.com/dJypUOP.png

Маркус об этом давно знает. Это не импровизация, которая свалилась Маркусу на голову.

https://i.imgur.com/ouXEcip.png

Что будут настоящие похитители? Возможно, автор хотел сказать, что похититеЛЯМИ будут Бланк и Зидан? Общую корявость фразы спишем на интеллектуальное лицо Маркуса.

https://i.imgur.com/zb0pkc9.png

https://i.imgur.com/z5caWwR.png

Другие оглопы, ему нравятся, но эти какие-то придурки.

https://i.imgur.com/oXeepYv.png

Аниме. Карате. Бране.

Итого 8 ошибок за 1 минуту 40 секунд игры. Это НЕ отличный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обнова 2.3 гб, долго качаться у меня будет, есть инфа что это?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://i.imgur.com/MGS1k84.png

Выглядишь получше? Ты только что отделал своего подчинённого, взлохмачиваешь ему волосы и говоришь, что теперь он выглядит получше?!

Насчёт этого, кстати. На PS он вроде бы даёт им зелье и поэтому "им лучше". Но тут имеется в виду другой смысл: "вы уже в гораздо лучшей форме", ведь они его побили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обнова 2.3 гб, долго качаться у меня будет, есть инфа что это?)

Пока никакой информации. Надеюсь, эти товарищи не обфусцировали сборку. Тяну.

Ничего разрушительного замечено не было. Живём. :)

В игре можно как-нибудь активировать читы помимо нажатия кнопок и триггеров?

По коду я вижу обработчики клика мышь по каким-то визуальным кнопкам. Но самих кнопок не вижу, на полоске читов снизу они не кликабельны. В связи с чем вопрос - где эти кнопки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока никакой информации. Надеюсь, эти товарищи не обфусцировали сборку. Тяну.

Ничего разрушительного замечено не было. Живём. :)

В игре можно как-нибудь активировать читы помимо нажатия кнопок и триггеров?

По коду я вижу обработчики клика мышь по каким-то визуальным кнопкам. Но самих кнопок не вижу, на полоске читов снизу они не кликабельны. В связи с чем вопрос - где эти кнопки?

читы? не нам ненужен будет такой перевод где и читы будут(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NineLie
      FINAL FANTASY TYPE-0™ HD

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Японская ролевая игра, Фэнтези, Глубокий сюжет Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 18.08.2015 Отзывы Steam: 2513 отзывов, 60% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Batman: Arkham VR

      Метки: VR, Приключение, Супергерои, Короткая, Хоррор Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Rocksteady Издатель: Warner Bros. Interactive Entertainment Дата выхода: 13 октября 2016 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1678 отзывов, 64% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все файлы, которые лежат в архиве *.ags должны подхватываться движком без запаковки обратно (как и шрифты). Тоесть файл acsprset.spr тоже подхватится, но для него ещё нужен sprindex.dat (генерируется при запаковке), чтобы он заработал. По идее эта игра в плане перевода должны быть максимально простой (относительно других игр на AGS) и непереводимых строк быть не должно. Всё что требуется это: Подменить English.tra с переводом “Испанский → Русский”. Положить файлы acsprset.spr и sprindex.dat с переведенными текстурами для английской версии. Если никаких других проблем с игрой не возникнет, то перевод будет по сути состоять из этих 3-х файлов, которые просто нужно будет распаковать в папку с игрой. Ну и инструкция по переключению языка на английский в меню или при первой загрузке (можно удалить автосохранение *.099 чтобы игра показала выбор языка). Самый большой файл будет acsprset.spr, но если его собрать с deflate сжатием, то размер с 1,8Гб уменьшиться до ~400Мб. Всё ещё много, но хотя бы что-то.
    • Я правильно понимаю, с текстурами и текстами из других ресурсов (crm, dta, dat) такой фокус как со шрифтами (просто положить в корень игры) не прокатит?
      Занимаюсь пока только переводом, но не хотелось бы русификатор размером с игру делать. 
      На будущее, какие есть решения: только перепаковкой  .ags ?  можно только зашить необходимое в соответствующие файлы и положить в корень? можно собрать ли инсталлятор/перепаковщик на основе AGSUnpacker?  зачем я в это влез ))) ?
    • Низкий поклон, я тоже подогнал фонтлабом читабельный шрифт, но твой однозначно лучше (у моего нужно поправить буквы x, й, y. — обрезаются) Не знаю как буду продолжать, но видимо чтобы не ломать  глоссарий и пересечения сюжеток придётся начинать с первой части. PS Перевод будет с адаптацией на русский с передачей нуарности 30-х и по-возможности культурного кода тех времен. В оригинальной испанской версии текст более живой, нежели переведенный английский. За основу беру его. Так что скорость не обещаю. 
    • Я могу помочь графику перерисовать
    • Самая стрёмная финалка из всех существующих, как по мне.
    • Было бы за что, убили бы вообще . з.ы Неплохой бандл метроидваний https://store.steampowered.com/bundle/16843/Alwas_Collection_Bundle/ или так https://store.steampowered.com/bundle/21331/Metroidvania_Bundle/
    • Ты это, поосторожней с "не хватало". Услышат, что их тут не хватает, да понабегут ещё. Хорошая штука. Меня то за что?
    • Потому что пво. Поэтому за вдв там не катит.
    • Надо глянуть будет, картинка вроде знакомая, но не помню чтобы читал.
    • Нет классическая книга,очень мрачное будущее(не хуже вахи,жить там точно не хотелось бы ) но оригинальная вселенная,и куча запоминающийся персонажей https://fantlab.ru/edition17177 Я у себя именно такую книгу откопал,и залип  кстати тут есть подробное описание  https://pikabu.ru/story/saymon_grin_iskatel_smerti_5233332
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×