Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще там о помощи в переводе ничего не говорилось, просто спрашивали, кто свободно владеет русским. Может просто искали тестеров.

Может тестеров, а может быть и переводчиков. С одной стороны это всё грустно. А в с другой стороны, всё таки видно, что что-то они делают в плане локализации продукта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот ведь га****ы... я то думал они своими силами будут переводы делать, а тут наверное решили взять то что мы делали тут и запихать в игру...

то что они будут использовать наработки фанатских модов, мне было понятно когда я увидел список языков. Он удивительным образом совпал со списком самых активных команд, которые занимались переводами. Но это не главное. Пусть даже так. Главное чтобы все у них получилось и за адекватное время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет. Поздравляю всех с Новым Годом!

Очень надеялся, что разработчики игры обрадуют фанатов на Новый Год и подарят обновление с переводом прям под елку.

Но этого не произошло, поэтому я обновил нашу техническую часть перевода, чтобы все заработало с последним патчем.

Вот тут выложил исправленную версию. Там же вы можете найти весь исходный код всех наших наработок,

если вдруг кому интересно поиграться.

Может не совсем по теме, заранее извиняюсь, но касается перевода. У меня после установки некорректно отображается локация Пустыня, всё тупо в пикселях. Кто нибудь еще сталкивался?

j4iXc838Meg.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может не совсем по теме, заранее извиняюсь, но касается перевода. У меня после установки некорректно отображается локация Пустыня, всё тупо в пикселях. Кто нибудь еще сталкивался?

Тоже самое, один в один :( Поэтому для продолжения игры, сижу и жду обещанную оф. локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бета локализация вышла в стиме. Но вот в игре в данный момент не загружаются сохранения. Насколько массовая эта ошибка, не берусь ручаться, но тем не менее у меня и ещё у некоторых людей она присутствует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бета локализация вышла в стиме. Но вот в игре в данный момент не загружаются сохранения. Насколько массовая эта ошибка, не берусь ручаться, но тем не менее у меня и ещё у некоторых людей она присутствует.

У меня так же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бета локализация вышла в стиме. Но вот в игре в данный момент не загружаются сохранения. Насколько массовая эта ошибка, не берусь ручаться, но тем не менее у меня и ещё у некоторых людей она присутствует.

У меня загрузилось нормально. Возможно потому что не было русских имен у персонажа/животных.

P.s. Битых текстур теперь нет!!!! И переведено почти все (есть совсем мелочи не переведенные...на которых в принципе пофиг).

Изменено пользователем Che Gevara

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня загрузилось нормально. Возможно потому что не было русских имен у персонажа/животных.

P.s. Битых текстур теперь нет!!!! И переведено почти все (есть совсем мелочи не переведенные...на которых в принципе пофиг).

Тут проблема в том, что он даже новые сохранения на любом языке тоже не загружает) Не только старые.

У тебя какая операционная система? Можешь назвать, если не трудно? Хотя... это всё равно по сути ничего не даст, так как патча в любом случае ждать от разработчиков)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут проблема в том, что он даже новые сохранения на любом языке тоже не загружает) Не только старые.

У тебя какая операционная система? Можешь назвать, если не трудно? Хотя... это всё равно по сути ничего не даст, так как патча в любом случае ждать от разработчиков)

Win7 64bit. А так я глянул на стим-форуме и там многие жалуются на проблему с сохранениями - так что по идеи должны править.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Вылетает с ошибкой при взаимодействии с телевизором или аппаратом с газировкой. Кто-то сталкивался с такой проблемой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видел отзыв, что официальный перевод по качеству намного хуже чем зоговский.

Это правда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видел отзыв, что официальный перевод по качеству намного хуже чем зоговский.

Это правда?

Насколько я знаю основной недостаток официального перевода что он был анонсирован в конце октября но так и не появился пока что.Или я что то пропустил и он где то по тихому вышел ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насколько я знаю основной недостаток официального перевода что он был анонсирован в конце октября но так и не появился пока что.Или я что то пропустил и он где то по тихому вышел ?

В стиме должна быть быть доступна бета со всеми локализациями, вчера новость видел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видел отзыв, что официальный перевод по качеству намного хуже чем зоговский.

Это правда?

Насколько я знаю основной недостаток официального перевода что он был анонсирован в конце октября но так и не появился пока что.Или я что то пропустил и он где то по тихому вышел ?

Бегло глянул вчера его, отличия от Зоговского:

-всё сделано одним шрифтом и далеко от того который был в оригинале (то есть обычный печатный шрифт по типу Arial)

-текстуры, аля надписи на зданиях, вообще окружение не переведено и скорее всего не будет этого (ну это ерунда)

-даже в первых строках некоторые постановки предложений смущают. (насколько я понмю у зога было лучше)

Но это бета, если шрифты останутся такие, имхо - хорошо если бы ZoG сделали шрифты для русской офф локализации. (с одной стороны обычный шрифт даже читать проще (не стилизованный под стардю,) с другой стороны он глаза режет

 

Spoiler

Ge3DRBS.pngwKGqXie.pngyiZTlpU.png

Кстати говоря проблем с сэйвами не увидел, более того загрузился старый сэйв с версии 1.0 где я играл с зог руссификатором - удивлён.

Изменено пользователем trj-voron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Silent Hill F

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Хоррор на выживание, Глубокий сюжет, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Neobards Entertainment Издатель: Konami Серия: Silent Hill Дата выхода: 25 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1124 отзывов, 87% положительных Команда Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку хоррора Silent Hill f.
      На нее требуется всего 150 тысяч рублей — в игре не так и много текста, который необходимо переозвучить.
      Поддержать сбор средств на проект:
      VK Boosty DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Озвучка Silent Hill f)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @tilifunkin просто есть определенный стандарт оформления шапки)) Если хочешь что-то от себя добавить развёрнуто напиши вторым сообщением.
    • @Riko5678 тебе автор русика написал, а не какой-то чел поделился своим мнением, и скрин попросил скинуть, со скрином оно понятнее, чем на основе размытого описания искать непереведенный текст. А если ещё и сейв файл приложишь совсем отлично.
    • Может не надо трогать описание? Лишняя и неточная информация снова, которую придеться исправлять. А так же это серия Вариорс, где мусоу с видом сверху нет кроме этой игры, я прикрепил геймплей специально чтобы точно оценить игру, но и тут всё убрали.
    • добротный ретро шутер https://store.steampowered.com/app/3808730/Ctesiphon/ движок похож на id tech 3   
    • Народ как у вас стим работает у меня не в клиенте  не в браузере магазин не загружается  upd ток написал отпустило))) Походу Сержант что то мутит 
    • Вышел патч 1.04 переместили строку с пресетами куда нужно , теперь ставите все правильно длсс4 на низкие 100+ фпс для 4к естественно Исправлена проблема, вызывающая значительное падение частоты кадров при рендеринге в определенных условиях при включенном DLSS. Исправлена проблема, из-за которой настройки языка не применялись должным образом при определенных условиях. Удалена опция "Качество апскейлинга" из меню настроек графики. Опция "Качество графики" в меню настроек графики перемещена непосредственно под опцию "Метод апскейлинга". Качество FSR3, DLSS и XeSS теперь зависит от настройки "Качество графики". Ранее качество FSR3, DLSS и XeSS предлагало три уровня: Производительность, Баланс и Качество. Однако, после привязки их к настройке "Качество графики", теперь они охватывают пять уровней: Низкое, Среднее, Высокое, Очень высокое и Ультра высокое.
    • Этап 3 Добавление разметки для русских букв в дескрипторы Текстуры с русскими символами созданы. Теперь нужно добавить для них разметку. Для каждой надписи или типа текста в игре существует файл разметки для шрифта из атласа текстуры — дескриптор с расширением .desc Всего в игре 52 таких файла. Название файлов говорит само за себя, для какого шрифта он предназначен. А название текстуры, для которой предназначена разметка и где находятся глифы с этим шрифтом, можно увидеть в заголовке этого файла. Файл состоит из заголовка с разной длиной (из-за разных имён файла текстуры в нём) и блоков данных разметки символов длиной 54 байта — чанков. Они располагаются друг за другом до конца файла. https://disk.yandex.ru/i/8uycMMOOHZRXew Добавляем чанки для русских глифов python-скриптом. Что делает скрипт.
      1. Отделяет заголовок от блока чанков и отправляет их в массив
      2. Добавляет в цикле в конец массива новые чанки с координатами русских глифов в текстуре в нужном формате (54 байта). Помните, мы создали ранее xml-файл с координатами русских символов в текстуре? Вот из него их и берём.
      3. Посчитывает новое количество чанков в дескрипторе (старое кол-во + 66 символов русских букв (33 строчных и 33 прописных)) и заменяет соотв. байт в заголовке
      4. Меняет в заголовке величину разрешения текстуры по вертикали (напр., на 1024 — 0x400h) в нужном месте
      5. Добавляет отредактированный заголовок в начало массива чанков
      6. Сохраняет модифицированный файл дескриптора https://disk.yandex.ru/i/M2ebDLD22bmoPw Затем копируем новый модифицированный файл дескриптора в папку IronyCurtain_1080p_en игры. После этого все тексты в игре будут отображаться с русскими символами. Сами тексты находятся в папке IronyCurtain_en в обычных xml-файлах. https://disk.yandex.ru/a/4Ct7jiMY665eaA  
    •  Сколько лет я тут но это мое второе сообщение. Хочу выразить особую благодарность Peter Rodgers за то что вообще есть в природе такие варианты озвучки. Играли с  супругой, первый вариант который старый я так понял (сорян я в версиях машинного перевода не разбираюсь) это капец.  А вот второй прям зашел, хотя бы эмоции передает, продолжай. Да я знаю что оригинал в тыщу раз круче и нужно играть в нем, играйте.
    • зачем если мне тут пишут что и так сойдет  руссик то бесплатный седи и райдуйся 
    • @puhatech В Твиттере разработчиков есть парочка геймплейных видео и Q&A. Не так всё плохо там по оптимизации) 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×