Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще там о помощи в переводе ничего не говорилось, просто спрашивали, кто свободно владеет русским. Может просто искали тестеров.

Может тестеров, а может быть и переводчиков. С одной стороны это всё грустно. А в с другой стороны, всё таки видно, что что-то они делают в плане локализации продукта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот ведь га****ы... я то думал они своими силами будут переводы делать, а тут наверное решили взять то что мы делали тут и запихать в игру...

то что они будут использовать наработки фанатских модов, мне было понятно когда я увидел список языков. Он удивительным образом совпал со списком самых активных команд, которые занимались переводами. Но это не главное. Пусть даже так. Главное чтобы все у них получилось и за адекватное время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет. Поздравляю всех с Новым Годом!

Очень надеялся, что разработчики игры обрадуют фанатов на Новый Год и подарят обновление с переводом прям под елку.

Но этого не произошло, поэтому я обновил нашу техническую часть перевода, чтобы все заработало с последним патчем.

Вот тут выложил исправленную версию. Там же вы можете найти весь исходный код всех наших наработок,

если вдруг кому интересно поиграться.

Может не совсем по теме, заранее извиняюсь, но касается перевода. У меня после установки некорректно отображается локация Пустыня, всё тупо в пикселях. Кто нибудь еще сталкивался?

j4iXc838Meg.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может не совсем по теме, заранее извиняюсь, но касается перевода. У меня после установки некорректно отображается локация Пустыня, всё тупо в пикселях. Кто нибудь еще сталкивался?

Тоже самое, один в один :( Поэтому для продолжения игры, сижу и жду обещанную оф. локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бета локализация вышла в стиме. Но вот в игре в данный момент не загружаются сохранения. Насколько массовая эта ошибка, не берусь ручаться, но тем не менее у меня и ещё у некоторых людей она присутствует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бета локализация вышла в стиме. Но вот в игре в данный момент не загружаются сохранения. Насколько массовая эта ошибка, не берусь ручаться, но тем не менее у меня и ещё у некоторых людей она присутствует.

У меня так же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бета локализация вышла в стиме. Но вот в игре в данный момент не загружаются сохранения. Насколько массовая эта ошибка, не берусь ручаться, но тем не менее у меня и ещё у некоторых людей она присутствует.

У меня загрузилось нормально. Возможно потому что не было русских имен у персонажа/животных.

P.s. Битых текстур теперь нет!!!! И переведено почти все (есть совсем мелочи не переведенные...на которых в принципе пофиг).

Изменено пользователем Che Gevara

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня загрузилось нормально. Возможно потому что не было русских имен у персонажа/животных.

P.s. Битых текстур теперь нет!!!! И переведено почти все (есть совсем мелочи не переведенные...на которых в принципе пофиг).

Тут проблема в том, что он даже новые сохранения на любом языке тоже не загружает) Не только старые.

У тебя какая операционная система? Можешь назвать, если не трудно? Хотя... это всё равно по сути ничего не даст, так как патча в любом случае ждать от разработчиков)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут проблема в том, что он даже новые сохранения на любом языке тоже не загружает) Не только старые.

У тебя какая операционная система? Можешь назвать, если не трудно? Хотя... это всё равно по сути ничего не даст, так как патча в любом случае ждать от разработчиков)

Win7 64bit. А так я глянул на стим-форуме и там многие жалуются на проблему с сохранениями - так что по идеи должны править.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Вылетает с ошибкой при взаимодействии с телевизором или аппаратом с газировкой. Кто-то сталкивался с такой проблемой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видел отзыв, что официальный перевод по качеству намного хуже чем зоговский.

Это правда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видел отзыв, что официальный перевод по качеству намного хуже чем зоговский.

Это правда?

Насколько я знаю основной недостаток официального перевода что он был анонсирован в конце октября но так и не появился пока что.Или я что то пропустил и он где то по тихому вышел ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насколько я знаю основной недостаток официального перевода что он был анонсирован в конце октября но так и не появился пока что.Или я что то пропустил и он где то по тихому вышел ?

В стиме должна быть быть доступна бета со всеми локализациями, вчера новость видел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видел отзыв, что официальный перевод по качеству намного хуже чем зоговский.

Это правда?

Насколько я знаю основной недостаток официального перевода что он был анонсирован в конце октября но так и не появился пока что.Или я что то пропустил и он где то по тихому вышел ?

Бегло глянул вчера его, отличия от Зоговского:

-всё сделано одним шрифтом и далеко от того который был в оригинале (то есть обычный печатный шрифт по типу Arial)

-текстуры, аля надписи на зданиях, вообще окружение не переведено и скорее всего не будет этого (ну это ерунда)

-даже в первых строках некоторые постановки предложений смущают. (насколько я понмю у зога было лучше)

Но это бета, если шрифты останутся такие, имхо - хорошо если бы ZoG сделали шрифты для русской офф локализации. (с одной стороны обычный шрифт даже читать проще (не стилизованный под стардю,) с другой стороны он глаза режет

 

Spoiler

Ge3DRBS.pngwKGqXie.pngyiZTlpU.png

Кстати говоря проблем с сэйвами не увидел, более того загрузился старый сэйв с версии 1.0 где я играл с зог руссификатором - удивлён.

Изменено пользователем trj-voron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Becastled

      Метки: Строительство базы, Стратегия, Градостроение, Средневековье, Строительство Платформы: PC Разработчик: Mana Potion Studios Издатель: Mana Potion Studios Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 5071 отзывов, 82% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Примерная дорожная карта будущих версий: Редактура диалогов персонажей:
      1.04 - Boro
      1.05 - Alta + Birdperson + TeaLoop + Business
      1.06 - Gerald + DemonHunter 
      1.07 - Monster + CloudKid 
      1.08 - Ren + Rando
      1.09 - Nana + Zenith
      1.1 - Финальная редактура всего
    • Долговременная и бесплатная “поддержка” своего перевода, то есть обновление перевода после выхода патчей игры-это одна из главных проблем всех фанатских бесплатных(а иногда и платных) переводов, так как это труд который не оплачивается и в отличии от самого перевода-это чистая “рутина”! С платными переводами обычно в этом намного лучше, так как платят в том числе и за получение обновлений, но и они бывают “забивают” на обновления...  
    • Обновил русификатор (текст + текстура) + Текст полностью отредактирован
      + Шрифты загнаны в ассеты )
      -  К сожалении BepInEx оставил, так как есть строчки, 
      которых так и не нашёл в файлах, они подтягиваются оттуда .
    •  Ну лично мне последняя треть игры не понравилась и я ее удачно удалил так и не пройдя, по моему под конец игра превращается в жёсткий платформинг, но вообще судя по общему принятию разрабы все таки справились. На мой взгляд 33 все таки смотрится на ступень выше и воспринимается как более масштабный и элитный продукт лично я его воспринимаю как трипл-А проект, а Холоу Найт это все же качественная, но индюшка.) и по этому фаны ожидают от разрабов 33 чего то более весомого, чем ожидали от создателей Холоу Найт.
    • Да вообще, в конце какую то срань типа Канкорд 2 вывалили. Вот тут вот точно за это немало бабла было уплачено,а скорее даже ооочень много.) Ага прям как Миле Йовович, она похоже вообще туда бухая в пришла.)
    • Версия 1.03— 20251213  Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545 Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU Изменения: Отредактированы все строки интерфейса, внутренних монологов, названий растений, текстов книг и писем; Добавлен кириллический шрифт для дислексиков (включается в настройках игры). Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются): https://disk.yandex.ru/d/4GvPyBNJ2LMPUg https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU/releases/latest @SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.

      Теперь займусь диалогами.
    • не ломай человеку реальность, а вдруг он задумается? или даже вдруг думать начнет? кто возьмет на себя ответственность за это?) 
    • Skygard Arena   Дата выхода: 18 сен. 2025г. Разработчик: Gemelli Games Издатель: Gemelli Games, SpaceJazz Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2148970/Skygard_Arena/ Skygard Arena - это тактическая ролевая адвенчура, в которой геймеры погружаются в стратегический пошаговый бой, управляя героями и их способностями в ходе разнообразных испытаний. Каждое сражение - это гонка на перехитрить соперника, поэтому время и принятие решений имеют решающее значение для успеха. Стратегическая сложность усложняется с появлением нескольких личностей для каждого чемпиона. По мере углубления в игру геймеры встречают чемпионов с Ultimate-способностями, которые привносят в игру много волнения и непредсказуемости. Машинный перевод для steam версии от 9.10.2025г (последняя) https://drive.google.com/file/d/1Vp4fXWKwr57ATwnLHZDdcagyCSJfhMtS/view?usp=sharing Незначительная часть интерфейса на английском языке, вступительный ролик Кампании на английском (текст в ролике идёт сабами, после внедрения сабов, папка с игрой весит 12гб. На всякий случай, сабы закинул в архив — кто шарит — разберётся)      
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×