Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В самом начале игры, при начале нового названия рецептов, полученных при повышении умений, отображаются на английском. Это я что-то не так установил или все же это не полный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо тебе и команде переводчиков за труды и новую версию! Все отлично работает, SMAPI встал и запустился без ошибок, как и 6 модов, которые были установлены. Все моды работают :]

Подскажите пожалуйста, в этой последней версии перевода есть непереведенные диалоги или реплики?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите пожалуйста, в этой последней версии перевода есть непереведенные диалоги или реплики?

Если обнаружили не переведенные диалоги, в первом сообщении темы описано, что необходимо сделать чтобы сообщить об ошибке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если обнаружили не переведенные диалоги, в первом сообщении темы описано, что необходимо сделать чтобы сообщить об ошибке.

Я читал об этом, просто выше в этой теме прочитал что после женитьбы диалоги с женой становятся на английском, а до этого места не дошел, вот и поинтересовался чтобы прояснить этот вопрос - переведен или этот момент.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вы еще живы? есть ли смысл отправлять отчеты о не переведенных кусках игры?

а то обновлений русификатора так и нету...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вы еще живы? есть ли смысл отправлять отчеты о не переведенных кусках игры?

а то обновлений русификатора так и нету...

Может переводчики ждут следующего патча? Это был бы неплохой вариант, там будет очень много нового текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может переводчики ждут следующего патча? Это был бы неплохой вариант, там будет очень много нового текста.

вы про тот патч о котором нечего не известно даже приблизительно? после красивых речей на stardewvalley.net, о том что разработчик начал что-то делать грубо говоря в начале августа, я не верю что данный патч выйдет в этом году...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вы про тот патч о котором нечего не известно даже приблизительно? после красивых речей на stardewvalley.net, о том что разработчик начал что-то делать грубо говоря в начале августа, я не верю что данный патч выйдет в этом году...

Месяц - это вообще ничего, учитывая сколько всего там будет добавлено. Думаю, в течение еще двух месяцев патч выйдет.

Меня больше беспокоит когда автор начнет пилить обещанные локализации и будет ли среди них русская.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, не подскажете - как поставить этот русификатор на Linux версию игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, не подскажете - как поставить этот русификатор на Linux версию игры?

Эта тема немножко умерла, жди официальной локализации от разработчика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эта тема немножко умерла, жди официальной локализации от разработчика.

Вряд ли она будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может тогда, кто подскажет - какие конкретно, файлы затрагивает русификатор? (попробовать перекинуть из Виндовой версии)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вряд ли она будет.

Ты имеешь в виду вряд ли разработчик будет делать локализации на другие языки или вряд ли будет делать именно русскую локализацию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты имеешь в виду вряд ли разработчик будет делать локализации на другие языки или вряд ли будет делать именно русскую локализацию?

Вряд ли там будет русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вряд ли там будет русский язык.

Почему? У автора какая-то неприязнь именно к русскому языку?

Обычно практически все проекты, которые переводятся на несколько языков (больше чем на два) получают русский язык (имеется в виду текст, а не озвучка).

Изменено пользователем MikeNew

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pumpkin Panic

      Метки: Бесплатная игра, Хоррор, Сельское хозяйство, Одна жизнь, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Bilalaika Издатель: Bilalaika Дата выхода: 31 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2058 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×