Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ведётся редактура вообще русика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю как у кого у меня много крашей. Есть краши местами висячие то есть сколько не загружай будет крашиться на одном и том же квесте версия лицухи от гог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю как у кого у меня много крашей. Есть краши местами висячие то есть сколько не загружай будет крашиться на одном и том же квесте версия лицухи от гог.

Буду признателен если скинете сейвы на почту. Будем решать.

P.S. Вы до этого пользовались другим русификатором?

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, SMAPI 0.36 вообще ничего не грузит, а разыскивать старые версии модов - замучаешься. Придется ждать, надеюсь, совместимость русификатора пофиксят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просьба локализаторам: пожалуйста, уведомляйте в этой теме, когда обновите русификатор. По вполне очевидным причинам. Огромное спасибо за Ваш труд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А че за зверь этот smapi? Вбил в гугл агнлоязычный сайт выдало не понятно нифига.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

почему в заменяемом exe*файле троян, не ожидал от вас такого.

Изменено пользователем ovzer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А че за зверь этот smapi?

не уверен можно ли тут кидать ссылки на сторонние русскоязычные ресурсы, поэтому просто предложу ввести в поиск "Stardew Valley Моды" и открыть первую ссылку на русском.

Вкратце это просто модификации игрового процесса либо упрощающих его либо привносящие что-то новое.

почему в заменяемом exe*файле троян, не ожидал от вас такого.

Ну вы тоже поймите, надо же как-то окупать затраты на разработку русификатора.

Решили, что самым верным шагом будет продавать личные данные пользователей, это всё равно все подряд делают и вы ничего не потеряете, а мы зато немного заработаем.

Спасибо за понимание.

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вкратце это просто модификации игрового процесса либо упрощающих его либо привносящие что-то новое.

Это не мод, это фреймворк, позволяющий подключать моды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вы тоже поймите, надо же как-то окупать затраты на разработку русификатора.

Решили, что самым верным шагом будет продавать личные данные пользователей, это всё равно все подряд делают и вы ничего не потеряете, а мы зато немного заработаем.

Спасибо за понимание.

Я сразу говорил, что надо было майнер вшивать, он не так антивирусами палится как трояны, а немереное поедание ресурсов объяснили бы плохой оптимизацией кода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это не мод, это фреймворк, позволяющий подключать моды.

Ну судя по вопросу "А че за зверь этот smapi?", человек совсем не знает что это такое, поэтому я постарался описать главную суть.

Если бы написал, что это фреймворк для модов, боюсь это бы только больше запутало.

Я сразу говорил, что надо было майнер вшивать, он не так антивирусами палится как трояны, а немереное поедание ресурсов объяснили бы плохой оптимизацией кода.

Ну не знаю, по моему сейчас майнить совсем не выгодно, китайцы все заполонили. Хотя это ведь бета, можно будет попробовать в будущих релизах ;)

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Решили, что самым верным шагом будет продавать личные данные пользователей, это всё равно все подряд делают и вы ничего не потеряете, а мы зато немного заработаем.

Спасибо за понимание.

Это был сарказм, я надеюсь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это был сарказм, я надеюсь?

Учитывая сколько они потратили на закрытое редактирование, то, какие косяки можно найти в открытой бете, это можно не принять за иронию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это можно не принять за иронию.

Я тоже так подумал, так что перевод убрал.

Как говорится, "спасибо за понимание".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost
      Hirogami

      Метки: Приключенческий экшен, 3D-платформер, Головоломка-платформер, Душевная, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Bandai Namco Studios Издатель: Kakehashi Games Дата выхода: 03.09.2025 Отзывы Steam: 14 отзывов, 85% положительных Hirogami — это трёхмерный экшен-платформер, вдохновлённый древним японским искусством оригами (складывания бумаги). Всё, с чем вы столкнётесь, создано для того, чтобы передать физический, зачастую хрупкий, естественный мир бумаги, а также историю, пронизанную томительной интригой.
      Открывайте новые формы для путешествий по миру, решайте головоломки и побеждайте врагов. Преодолевайте препятствия и врагов, как выносливый броненосец, перемещайтесь по верхушкам деревьев и расправляйтесь с вредителями, как могучая обезьяна, и прыгайте на недосягаемую ранее высоту, как грозная лягушка. Мощная сила цифровых существ — Порча — вторгается в мир, нарушая хрупкий природный баланс, который сохранялся веками. Вам предстоит сыграть за Хиро, загадочного артиста (и мастера искусства складывания) из деревни Шисики, и очистить разум жителей этого мира, вернув мир и покой на эту землю. Исследуйте каждый уголок и раскройте все тайны мира. Сверните в лист бумаги, чтобы оседлать огненные потоки или проскользнуть под смертельными ловушками. Или станьте бумажным самолетиком, чтобы преодолеть опасные пропасти. Этот мир оригами очень хрупок, и вам понадобится вся ваша смекалка, чтобы защитить его. Используйте бумажный веер Хиро, чтобы сдуть Порчу, или бейте, колотите или травите её, используя свои бумажные способности. Насладитесь звуковым сопровождением, созданным с использованием традиционных японских инструментов и стилей — специально разработанным для передачи разнообразия тем, персонажей и локаций Хирогами. Русификатор v1 (от 07.09.25)
      гугл диск / boosty
       
    • Автор: BALTIKA
      Sheepy: A Short Adventure

      Метки: Пиксельная графика, Бесплатная игра, 2D-платформер, Инди, Приключение Платформы: PC Разработчик: MrSuicideSheep Издатель: MrSuicideSheep Серия: MrSuicideSheep Дата выхода: 10 мая 2023 года Отзывы Steam: 18579 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @ivdos Здесь отвечает файл t_text.tbl. Если стоит английский текст этих строк (“Громкость”, “Настройки камеры”) всё ок, но вот русский сразу ломается — будто шрифт без русских символов. Хотя шрифт я создавал новый. Можешь поэкспериментировать, вдруг найдёшь причину. На счёт других проблем в тексте — если найдёте можете спокойно раскрывать файлы и править их. Я создал этот русификатор, потому что бесплатного в открытом доступе нету, а ждать от команд (лично я) не собираюсь — хочется знать, что можно начать играть здесь и сейчас. По этому выложил его сюда на растерзание, так как перевода бы ещё долго не появилось, я так смотрю по форуму. @HoeBromin Замечательно, что занимаются 3 и 4 частью. Будем ждать. Я сам по себе работаю когда возникает потребность, этот сделал, как сказал, для себя здесь и сейчас чтобы можно было нормально играть, и тем кому нужно будет — спокойно скачают себе. Можете спокойно брать файлы, и дорабатывать русификатор на полноценный.
    • «Бюро переводов Old-Games.Ru» выпустило русификатор текста и графики для классического квеста Noctropolis, вышедшего в 1994 году. «Бюро переводов Old-Games.Ru» выпустило русификатор текста и графики для классического квеста Noctropolis, вышедшего в 1994 году.
    • @SerGEAnt видишь, тема который день актуальна. Люди хотят сисек. Где традиционный сиськокоссплей? Люди жаждут сисек! Даёшь сисек больших и малых, но лучше больших!
    • - Сейчас заканчивают тестить перевод DLC-2. Когда он  закончат, будут внесены изменения в перевод. (Часть правок уже вышла в предыдущих обновлениях в августе и сентябре.) - Могу предположить, что потом будет — очередная вычитка с нуля. Учитывая все предыдущие правки. (Будут искать всякое мало важное [с нашей точки зрения], что ранее откладывалось на потом.) ИМХО: я бы подождал пока выйдет новость что закончено первичное тестирование перевода DLC-2 и начал играть. Потому как перевода текстур не будет. А финальную вычитку всех опечаток — можно вечно делать.
    • Надо смотреть конкретные случаи когда пропускало и их уже смотреть. По поводу кракозябр в настройках посмотрю чего там, может поправлю. Если подскажешь в каком именно файле текст кракозябрами буду признателен.
    • С контактируй с этими ребятами, чтобы не делать 3 русификатора на одну игру, https://vk.com/tloh_tfz_rus?from=groups Может они возьмутся за текстуры и редактирование, если передашь текст. 
    • @ivdos Возможно. Хотя я прошёлся поиском по всем строками, находило форматирование на латиницу, но как человек могу допускать ошибки. Принципе, я, как сказал, почистил форматирование (которое не работало) из большинства строк, на игре это никак не сказалось — диалоги так же правильно и хорошо отображаются. Просто если в будущем в процессе игры такое возникнет (есть форматирование которое я не увидел) то и написал предупреждение. Если найдутся, поправим, дело принципе исправимое.
    • Ну обычно подобные порты переводов под “условную Linux версию” делаются проще и мы справляемся своими силами. Или же автор игры сам вставляет перевод в игру. Но в данном случае, это особенности конкретной игры и не знание нами языка питон.
    • Есть предположение, что гемини вместо латиницы засунул кирилицу, поэтому символы форматирования и отображаются. Сомневаюсь, что дело в движке.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×