Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
mercury32244

Danganronpa: Trigger Happy Havoc / Goodbye Despair / Killing Harmony

Рекомендованные сообщения

Нашел неприятный баг, как видно на картинке не появляется иконка нажмите правую кнопку мыши,из за этого невозможно пройти дальше.

я же прошел лишь переключив на геймпад, тоесть на английскую версию игры. надеюсь исправите

http://s017.radikal.ru/i412/1607/60/6f51c914d1af.png

Так же найдет баг в котором не показываются диалоги вот скриншот данного бага

http://i069.radikal.ru/1607/9d/a898e0e232e4.png

http://s018.radikal.ru/i524/1607/d6/f20bcd003b75.png

Тест перевода проводил на лицензионной версии игры в steam

Чуть позже гляну в чём там дело...

Уточните пожалуйста, момент игры в котором не отображаются диалоги. Искать их по всему тексту будет проблематично.

UPD. Нашел... Кто-то из моих помощников недоперевёл 24 сцену... буду разбираться...

Изменено пользователем McFragg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ваши труды впечатляют. Жаль, что вы основываетесь только на английский язык. Хоть он и считается лицензионным переводом, однако и в нем есть изъяны. Переводчики адаптировали перевод "под себя". Хорошо хоть не локализовали еще и имена, как в Ace Attorney было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насколько я понял помощь не требуется.

И как вы это поняли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И как вы это поняли?

С помощью темных мыслительных процессов протекающих в моей черепной коробке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С помощью темных мыслительных процессов протекающих в моей черепной коробке.

Ваши процессы дали сбой. Тут работают всего пару человек,которые не откажутся от помощи,будь то переводчики,редакторы или же по работе с графикой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую переводчиков. Делаю русское руководство по Ронпе и нуждаюсь в помощи. Спрашиваю: "Как называются в русификаторе следующие режимы во время суда: Nonstop Debate, Multiple Choice, Hangman's Gambit, Present Evidence, Select Someone!, Ending Climax, Bullet Time Battle".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, хочу помочь в переводе Danganronpa. Знания английского выше среднего. Игру проходил на англе преспокойно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте!

Переводом этой игры еще кто-нибудь занимается?

Если да, то готов помочь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте , хочу помочь с текстурами и видео роликами ,очень интересна вселенная ,но в англиском не селен ,а вот с редакторами вроде Photosop , Illustrator и Afte Effects ,очень даже ,надеюсь что перевод не закрыли , вообщем дайте весточку если нужна помощь :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скоро ли будет полный перевод данной игры?

<_< <_< <_< <_< <_< <_<

Выдайте бан пареньку, за неумение читать правила.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выдайте бан пареньку, за неумение читать правила.

Извините,но я просто спросил и никак не показывал свой недовольство.Это был обыкновенный вопрос как "В чем смысл жизни?" или "Скоро ли выйдет Danganronpa 3".Правила не нарушены :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините,но я просто спросил и никак не показывал свой недовольство.Это был обыкновенный вопрос как "В чем смысл жизни?" или "Скоро ли выйдет Danganronpa 3".Правила не нарушены :tongue:

Danganronpa 3 уже несколько месяцев как вышла)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Danganronpa 3 уже несколько месяцев как вышла)

Серьезно?

Я не в курсе,не подскажите где перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×