Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Серьезно?

Я не в курсе,не подскажите где перевод?

игра Danganronpa V3 выйдет в январе 2017 года, а аниме вышло где-то по 10 серий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Можно ли помочь вам с переводом? Какое у меня знание английского, не знаю, но переводчик + мой личный опыт (иногда практикуюсь переводить тексты) + фантазия вполне на уровне для перевода с английского на русский. С сюжетом Danganronpa знакома (через аниме и обзоры), но саму игру не проходила (если надо, пройду). Буду переводить всё, что скажете. Орфографию тщательно проверяю. Программирования не боюсь, по крайней мере, смогу отличить код программы от реплик (учусь на программиста, 3 курс). Если нужно освоить фотошоп, освою, рисовать умею, на компьютере тоже не проблема, практика есть.

В общем, помогу всем, чем смогу. Есть свободное время, которое трачу в пустую.

Возьмёте?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. Можно ли помочь вам с переводом? Какое у меня знание английского, не знаю, но переводчик + мой личный опыт (иногда практикуюсь переводить тексты) + фантазия вполне на уровне для перевода с английского на русский. С сюжетом Danganronpa знакома (через аниме и обзоры), но саму игру не проходила (если надо, пройду). Буду переводить всё, что скажете. Орфографию тщательно проверяю. Программирования не боюсь, по крайней мере, смогу отличить код программы от реплик (учусь на программиста, 3 курс). Если нужно освоить фотошоп, освою, рисовать умею, на компьютере тоже не проблема, практика есть.

В общем, помогу всем, чем смогу. Есть свободное время, которое трачу в пустую.

Возьмёте?

Такую золотую девушку можно взять только замуж! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Орфографию тщательно проверяю.
в пустую

;)

Если запрос на переводчиков ещё актуален - буду рад помочь с переводом. Высылайте тест в ЛС/на почту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, хотел бы помочь с переводом.

Уровень знания английского - выше среднего.

Игру на английском прошел до конца без проблем.

Изменено пользователем MoonBean

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте, хотел бы помочь с переводом.

Уровень знания английского - выше среднего.

Игру на английском прошел до конца без проблем.

Не хотел бы огорчить, но последний месяц переводчики стоят на месте.

Перевод не продолжался с 18.09.16.

Закончили на 79.8%.

Изменено пользователем OsamiKun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не хотел бы огорчить, но последний месяц переводчики стоят на месте.

Перевод не продолжался с 18.09.16.

Закончили на 79.8%.

Это точно?

Просто я увидел октябрьские апдейты по этой теме в стиме .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это точно?

Просто я увидел октябрьские апдейты по этой теме в стиме .

Надежда умирает последней.

Я буквально только только проверил нотабенойд и пошла активность но изменений не было.

Но есть такая новость и теперь переводить могут все.

Главное состоять в NotaBenoid или найти аккаунт там как я.

Изменено пользователем OsamiKun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надежда умирает последней.

Я буквально только только проверил нотабенойд и пошла активность но изменений не было.

Но есть такая новость и теперь переводить могут все.

Главное состоять в NotaBenoid или найти аккаунт там как я.

Потому что перевод ведётся не на Ноте, скажу по секрету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что перевод ведётся не на Ноте, скажу по секрету.

Вы видимо не увидели что перевод игры ведется именно на ноте.

Посмотрите повнимательнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы видимо не увидели что перевод игры ведется именно на ноте.

Посмотрите повнимательнее.

А я бы посоветовал глянуть тему полностью и увидеть тот момент, когда переводчики перешли с Ноты на кое что другое...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень хочется верить, что перевод игры будет закончен.

Было желание помочь, но почитав тему понял, что с моими средними знаниями английского(с опорой на гугл) тут делать нечего.

Так что просто пожелаю вам удачи :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я бы посоветовал глянуть тему полностью и увидеть тот момент, когда переводчики перешли с Ноты на кое что другое...

И на что они перешли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И на что они перешли?

Испанскую тулзу для редактуры текста+Яндекс.Диск для кооперации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так и не связались с теми кто переводит PSP версию? а то у них на форуме заметил попытки с ними свезатся и как получилось? (pumpkinofhell

Пользователь

Сообщений: 1

Просмотр профиля

[PSP] DANGANRONPA Rus

« Ответ #269 : 15 Ноябрь 2016, 01:00:00 »

Привет, пишу тебе ещё раз уже на форуме. Я перевожу с коллективом игру на ПК, мы и есть те парни с Zone of Games, хотел обсудить с тобой сотрудничество. За подробностями либо в ЛС тут, либо Вконтакте vk.com/mistertruth, ибо не хочу много писать на форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Cегодня выходит вторая глава хорошего шутера.  https://store.steampowered.com/app/3918090/CULTIC_Chapter_Two/
    • Никак не смог завести русик на Steam версии последней на win11, попробовал все версии EFL с нексуса подсовывать, игра или не запускается или запускается на английском, помогите плиз оч хотелось пройти) UPD: Завел русик вручную запихав файлы в VBF файл
    • Но почему дубляж?! 
      За кадр должен быть! “Гнусавые переводы” всегда за кадром шли. 
    • То ни будет ни одной игры в принципе, т.к. он ещё обсуждая его хотелки о команде переводчиц, прямо указывал на то, что команда девушек ему нужна для того, чтобы не делать ничего (наблюдать) в то время, как остальная команда по его мнению будет только сраться между собой, не делая ничего для проекта. А пока у него команды нет, авось, он действительно что-то и сделает.
    • @Дмитрий Соснов, ну так помогите человеку, вышлите ему уже настроенный BepInEx, делов то. 
    • готова версия для nintendo switch

      Инструкция по установке на эмулятор (Ryujinx):
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. В эмуляторе правой кнопкой мыши нажать на игру и выбрать "Управление модами";
      4. Нажимаете "Добавить" и выбираете распакованную папку;
      5. Затем нажимаете "Сохранить"

      Инструкция по установке на прошитый Switch:
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. Закинуть на sd card install на switch по пути:
      "SD Card\atmosphere\contents\"
      Ссылка на плейграунд и тг:
         
    • Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — Ночь в музее 2: Битва при Смитсоновском институте. Жалоба   Метки: Экшен от третьего лица, Головоломка, Детская, Игра по фильму Платформы: PC, Xbox 360, Nintendo Wii, Nintendo DS. Разработчик: Amaze Entertainment, Pipeworks Software Inc.   Издатель: Majesco Entertainment Company. Серия: Night at the Museum. Дата выхода: 13 мая 2009 года. Русский язык: Интерфейс, Субтитры Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — это экшен с видом от третьего лица с примесью головоломки от студии Pipeworks Software, Inc.. Основным издателем игры является Majesco Entertainment Company. La Nuit au Musée 2: Le Jeu Vidéo — это альтернативное название Night at the Museum: Battle of the Smithsonian. P.S. Всем привет, решил попробовать создать тему (если нет, так нет, можно будет и удалить тему, надеюсь, что можно будет, в случае чего или закрыть) и попросить помощи в переводе и/или помощи во вскрытии ресурсов игры. Может кто откликнется из переводчиков или программистов. На игру есть русификатор, да. Ну или это официальная локализация игры, но в ней ужасный шрифт, практически не читаемый. Хотелось бы помощи, если это возможно, в исправлении шрифтов или например достать текст из игры, для дальнейшего хотя бы собственноручного перевода. Если это вообще технически возможно. Могу даже помочь с переводом редактурой, тестом или правкой старого или же нового перевода текста. Или же в переводе игры с нуля, если нужно будет или если это вообще будет возможно, как технически, так и со стороны тех, кто возьмётся или взялся бы помочь с переводом. Хотелось бы, либо переделать хотя бы шрифты или сделать новый перевод или же отредактировать старый, так как и ошибки есть или даже не точности перевода. Или же, игру можно было бы просто всего-навсего перевести через нейронку например, с ручным переводом текста, к примеру. Просто игра детства, молодости, поэтому и предлагаю. Может найдутся единомышленники или же например “фанаты” этой игры. Как бы это странно и глупо не звучало. Тему надеюсь создал правильно… Если что, пишите, исправлю или же просто удалю/закрою тему. Всем спасибо за внимание и всех благ.  
    • Но если у Даскера будет команда из пяти молоденьких кодерш, то под чутким его руководством , может что-то годное получится. 
    • Господи, да о чём речь. Фанаты мазохисты солслайк должны страдать, это их кредо “развлечения”. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×