Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ВНИМАНИЕ!

Патч для Героини-Полуджинни был обновлён под новую версию игры!

Просьба перекачать, если хотите сыграть в хардкорный режим.

Если что-то сломается, я не виноват.

Изменено пользователем Erizo_V

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С добавлением Харда Героиня-полуджин лучше стала ? Вот что мешало его на старте добавить ? Мне она слишком легкой показалась, когда в первый раз проходил.

Изменено пользователем Jura37Freeman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня игра с русификатором стабильно крашиться при попытке активировать танец - началось после покупки метронома. В английской версии все нормально. Очень надеюсь что господа переводчики еще не завершили этот проэкт и мы увидим версию перевода 1.1

Изменено пользователем kriss0eve

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня игра с русификатором стабильно крашиться при попытке активировать танец - началось после покупки метронома. В английской версии все нормально. Очень надеюсь что господа переводчики еще не завершили этот проэкт и мы увидим версию перевода 1.1

Из шапки темы качаешь русификатор? Там лежит самая последняя версия уже давно. Подходит для стима.

С Shantae and the Pirate's Curse всё совсем плохо?

Ну не то, чтобы совсем. У меня есть бетка, но релизить ее не хочу, там надо подправить еще пару косяков, чем сейчас занимается shadowhunter.

Мои последние письма он пока игнорит, поэтому затрудняюсь сказать, когда будет релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С Shantae and the Pirate's Curse всё совсем плохо?

Чувак забей на перевод, проходи в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

0_141ec7_f14481cf_L.jpg

Всем привет!

Поскольку перевод "Пиратского Проклятия" затягивается,

я решил устроить полузакрытый бета-тест для тех, кто особенно сильно его ждёт.

В этом тесте могут принять участие все у кого есть лицензионная копия игры в стиме.

Что нужно для того, чтобы получить русифицирующий патч:

1.Сделать скриншот своего стим-аккаунта с купленной игрой.

2. Прислать мне в ЛС или на почту enthusiasts-ts@yandex.ru

3. Нигде не выкладывать перевод.

4. Сообщать обо всех ошибках и опечатках.

5. Быть честным и ответственным.

Приятной игры!

Изменено пользователем Erizo_V

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Shantae: Half-Genie Hero для WiiU версии адаптировать нет в планах?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не знаю как с "полу-джинни", но чтобы портировать перевод "пиратского проклятья" на вию, нужен прошаренный пользователь со взломанной консолью, который из нинтендовского cdn выкачает и расшифрует дистрибутив игры и патч. их титкеи:

Spoiler

00050000101a9500 cd57262c595ed49fa4958fef223d1bf2

0005000e101a9500 155a7e5f087536d1a331f6f2bf9f8aa3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет!

Спешу поделиться с вами последними новостями.

Почти закончен перевод самой первой части Шанте, что выходила на GBC. Правда пока неясно, как текст вставлять. Если компетентны, добро пожаловать в ЛС.

Еще одна отличная новость в том, что разбор техчасти Мести Риски завершён благодаря нашему бессменному специалисту Metlob'у и можно приступать к переводу,

чем я и собираюсь заняться в самое ближайшее время. Текста там немного, раза в два меньше, чем в предыдущих играх, так что помощь мне не требуется.

~YtZ2dIAV.jpg

А теперь у меня вопрос к нашим дорогим тестерам Пиратского Проклятья, коих уже насчитывается человек двадцать:

Неужто в переводе всё настолько идеально, что я пока не увидел ни одного от вас отчета?

До сих пор очень жду скринов на свою почту enthusiasts-ts@yandex.ru. Уверен, там есть, что доводить до ума.

Изменено пользователем Erizo_V

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Erizo_V, Судя по репортам двух тестеров, что мне почему-то отчитывались на owls group, но не на твое мыло, там нашли всего лишь одну опечатку на всю игру, по всему остальному претензий не оказалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Erizo_V, Судя по репортам двух тестеров, что мне почему-то отчитывались на owls group, но не на твое мыло, там нашли всего лишь одну опечатку на всю игру, по всему остальному претензий не оказалось.

Какая опечатка? Если речь про "Королевские Аналы", то это не опечатка:D

А как насчёт непереведённого текста? Там только про лампу было пропущено?

Изменено пользователем Erizo_V

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В последнем багфиксе строка из туториала лампы была мной переведена

Spoiler

А Аналы в игру я вставлять не стал :P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В последнем багфиксе строка из туториала лампы была мной переведена
Spoiler

А Аналы в игру я вставлять не стал :P

Spoiler

Вот почему я всегда прошу дать мне инструменты, чтобы я сам вставлял текст в игру. Все вечно норовят испортить мой уникальный авторский стиль своими скучными переводческими стандартами :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, прощу прощения за этот перевод на скрине Risky's Revenge - Google-переводчик :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2
    • Автор: makc_ar
      Rising World

      Метки: Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Горное дело, Расслабляющая, Строительство, Воксельная графика Платформы: PC MAC LIN Разработчик: JIW-Games Издатель: JIW-Games Дата выхода: 03.12.2014 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 4700 отзывов, 84% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/68913

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наконец то дошли руки проверить и всё правда работает  Тут нельзя загрузить видео загрузил на хостинг какой то https://www.veed.io/view/4b299fa3-26b2-4631-8d5e-ab37cee1c339?panel=share , не стану кидать сюда русификатор , лучше поддержите автора там всего 150 рублей.
    • Тогда понятно. edifiei закупается регулярно, оттого ему и выпадают наборы карточек раз в неделю. 
    • от количества новых игр зависит. если ты постоянно скупаешь используемые игры, т.е. те в которые играют другие  , а обычно это на старте, и из которых падают картонки — бустеры сыпятся иногда по 5-6 в день (подразумевается на разные игры если у тебя много куплено из новых). а если брать старые игры — то у меня на акке со старыми играми около 1 бустера в год. — p.s. бустер падает (один на толпу — с некоторым шансом для тебя) когда кто-то картонки выбивает, или крафтит значок. не помню точно. Зависимость от уровня не заметил, хотя вроде упоминали.
    • И его зовут Бустер? Ага, это в Стиме написано. 
    • Тоже самое:( Печалька тогда
    • Тоже посмотрел. Особых восторгов нет, начало было более интересным, чем второй и третий сезон. Игры придуманы неплохо, сюжет в целом  тоже, а вот проработка некоторых моментов и характеров оставляет желать лучшего. Так например, все люди из красной команды, которые у нас “хорошие”, убили не потому что переступили через свои моральные принципы, а потому что защищались, что довольно нелепо, а с другой стороны у нас человек, который уж больно легко свои перешагнул и разошелся не на шутку не сказать что раскрытые, но все же какие-никакие. Возможно потребовалось бы гораздо большего экранного времени и куда лучшая актерская игра, чтобы раскрыть такую кучу характеров, но как есть оно часто выглядит довольно странно. Объединено с: Понравилось аниме — Ангел по соседству меня балует. Если что это почти обычная романтика, с этим у меня 50 на 50, иногда это невыносимо скучно,  даже не смотря на высокие оценки, как было с Кланнадом (большая часть первого сезона) или Садом изящных слов, который я даже не досмотрел. Иногда это просто пресно, названий уже не вспомню. Иногда необычно, как было с девочкой зайчиком — полное название забыл. И нет такого, что мне офигеть как понравилось (кроме нескольких фильмов, а не аниме), скорее есть такое, что выше среднего, вот как сейчас. Название как обычно не передает сути, хотя в самом аниме постоянно ссылаются на “ангел” и “балует”, что меня чутка коробит. А на деле это очень доброе и милое аниме, про довольно редкие невинные отношения между подростками. Можно сказать, что нереалистичные, хотя я бы не стал зарекаться, всякое бывает. Но если у вас с романтикой вообще никак — начинать не стоит, ничего кроме нее там в общем то и нет совсем. Но что порадовало, вообще нет намека на эротику. (20ти секундный сон я уже не беру в расчет)
    • Верю, что есть какие-то альтернативные варианты по оптимизации вставки перевода или шрифтов, но делаю пока так как умею, частенько все вручную вставляю в ассеты или бандлы
    • Обновление перевода до версии 1.02.

      Благодаря конкурсу "Найди ошибку", а также дополнительной вычитке, мы сделали множество исправлений во всём тексте игры. Теперь наш перевод стал ещё лучше. Тем не менее, версия 1.02 всё равно появится в нашем следующем конкурсе "Найди ошибку 2", а за каждое найденное замечание будет начисляться повышенное количество баллов. Если вы хотите принять в нём участие, то можете приступать к поиску ошибок прямо сейчас, играя в этот обновлённый перевод. Напоминаем, что конкурс будет проводиться в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz, а о точной дате его проведения мы сообщим позже. Все ссылки по скачиванию русификатора обновлены в шапке темы. Скачать перевод можно на нашем сайте здесь:
      https://temple-tales.ru/translations_topps1.html Наше сообщество по конкурсам:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz

      Список изменений:
      - Внесено более 400 правок
      - Откорректированы переносы строк описаний предметов

      P.S.: @al79spb теперь у тебя всё в порядке с текстурой логотипа по пикселям?
      -------------------------------------------------------------------------------- ⭐ Если вы хотите поддержать нас, получить доступ к ранним сборкам
      наших переводов или другим бонусам, то сделать это можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales ⭐ Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
    • Можно всё сделать патчерами вставкой в архивы локализационных файлов и шрифтов.
      Можно даже текст на автомате обновлять внося поверх перевод.
      И даже переводить новый, делать соотношений изменений, если очень захочется, через api, это уже верх.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×