Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@allyes Прочитайте пожалуйста до конца мой пост. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, yeziirl сказал:

Мой перевод Светки продолжится в декабре, как я уже говорил.

Спасибо! У меня осталась только эта Финалка без перевода. Остальные не интересуют.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon
1 час назад, Dorian-F-K сказал:

Быть может лучше и правда вам закончится ФФ12, сдать в печать, а потом взяться за этот или ЛУЧШЕ Тайп-0?

Для FF12 нужен редактор, там очень много текста который нужно редактировать. Ребятам в группе ВК часто присылают скриншоты по ходу прохождения и они их исправляют, некоторые находят время и играют сами исправляя ошибки по ходу игры. Но работа, семьи не позволяют заниматься этим вплотную, а редактирования там много.

Что касается Type-0 её ресурсы ещё не разобрали, распаковать можно, но редактировать сами файлы нельзя, потому что нет распаковщиков/упаковщиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dorian-F-K по сути ФФ12 готова и проходима. Прохожу её сам, да сам же и ищу ошибки (ё, точки, пробелы, кое где текст, но по факту проходима и глобальных ошибок нет)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Бестиарий поправить бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, будьте людьми, начало и середина фф13 уже пройдена, остался конец, а вы тут налетаете со своими левыми финалками, дайте этой игре, пожалуйста, спокойной уйти с миром на покой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, а сколько сейчас составил процент перевода и когда ожидать его выход ? 

Игра давно куплена, а проходить не могу, без русика ничего не понять.

Изменено пользователем Ендрек
ошибка в правописании слов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ендрек Ты это, почитай здесь о чём люди вообще писали и поймёшь, что никто о каких-нибудь датах говорить не станет 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 minutes ago, Ендрек said:

Ребята, а сколько сейчас составил процент перевода

Перевод, которым занимаюсь я, готов где-то на 80-85%.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, yeziirl сказал:

Перевод, которым занимаюсь я, готов где-то на 80-85%.

Вспоминается перевод персоны4, где уже 85% ,но релиз намечен на 09.21 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Благодаря стараниям разработчиков Lê Hiếu @lehieugch68 , @Albeoris и rhadamants картина вокруг Lightning Returns: Final Fantasy XIII складывается пока хорошо:

  • @lehieugch68 написал программу способную не только сохранить оригинальные английские символы, но и добавить новые русские. Это значит что переводчики и сообщество которое любит LRFF13 в целом может выбирать, что они хотят видеть на английском языке, а что на русском.
  • Кроме того @lehieugch68 создал программу которая работает с ZTR файлами в пакетном режиме. Возможно для кого-то это не проблема и файлов не так много, но в ветке программы Pulse от rhadamants этого не было и после быстрой вставки я сидел и по одному файлу упаковывал их обратно, хотя это тоже не проблема.
  • В отличии от 12 части во всяком случае в файлы ZTR можно писать на кириллице.
  • Работа занимает все время, поэтому удалось протестировать только субтитры.
  • На данный момент готовлю на ноту текст, чтобы весь мусор (системные теги и т.п.) был одного вида и не мешали переводчикам.

Текст который вы видите на видео ниже идёт отсюда LRFF13

Собственно это весь прогресс. Для дальнейшего тестирования нужен перевод. Не забывайте благодарить разработчиков. Тестовая версия появится сразу как только будет переведено хотя бы что-то кроме субтитров, но пока этого текста нет на ноте.

 

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ninja Kidz: Time Masters

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, 3D-файтинг, Beat 'em up Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Selecta Play Издатель: Selecta Play Серия: Selecta Play Дата выхода: 29 сентября 2023 года Отзывы Steam: 4 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      The Knightling - это приключенческий боевик с открытым миром, в котором вы играете за начинающего рыцаря, отправляющегося на поиски своего пропавшего наставника, сэра Лайонстона. Вооруженный только легендарным щитом, вы отправитесь через земли Клессеи, чтобы стать невероятным героем.
      Играйте за Рыцарёнка, будущего рыцаря, чья преданность и решительность отправляют его в грандиозное приключение в поисках своего рыцаря. Имея в руках лишь щит, вы будете использовать и улучшать свои навыки и арсенал способностей, чтобы преодолевать препятствия, помогать горожанам и доказать, что вы достойны рыцарского звания. У Рыцарёнка остался только щит сэра Лайонстоуна, в котором содержится загадочный элемент под названием каллириум. Рыцарю предстоит обуздать его силу и стать следующим легендарным героем. Используйте естественную защитную силу щита, чтобы блокировать, парировать и создавать идеальные возможности для атаки, а затем применяйте мощные атаки и комбо, чтобы добить врагов. Отправляйтесь в приключение по разным регионам Клессии, и сила вашего щита поможет вам в этом! Перемещайтесь по разным локациям и используйте платформы, чтобы заработать ценную похвалу, которую можно потратить на улучшения, или используйте различные способности щита для передвижения, чтобы было проще. Несмотря на то, что ваш щит, возможно, не так знаменит, как легендарные щиты, никто не мешает вам путешествовать по всему миру!  
      Русификатор v.0.2 (от 09.09.25)
      гугл диск / boosty
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×