Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, yeziirl сказал:

Небольшой отчёт:

-перевод основного сюжета и катсцен законен

-перевод побочных заданий — (300/2800)

Если переводить по 200 строк в день, то может уложусь в две недели, но не всегда получается продуктивно переводить :)

Дополнительные переводчики и редакторы всё ещё в поиске!
 

Из Халыча бы позвать профессионалов, а то работают над бесполезным модом для пиратов, ведь в стиме ачивки не работают ( и так за неделю уже все можно перевести

Изменено пользователем ryan22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kenen 

В 24.07.2020 в 21:22, Kenen сказал:

@rohindanil Ладно, перефразирую немного ответ.
TLoU2 говно

Главное мое ожидание и потом разочарование 2020 года. Прям в злость берет. Сори за оффтоп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.07.2020 в 01:36, yeziirl сказал:

Объявляю релиз альфа-версии 7 августа! А пока мне очень нужен хотя бы 1 редактор, который поможет мне сделать перевод более презентабельным!

Сегодня 7 августа, есть ли шансы увидеть альфу?=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@yeziirl После 21 августа пойду в отпуск. Если нужна будет помощь с вставкой текста может быть попробую помочь, если там действительно этому можно быстро научиться, судя по тому что ты писал в дискорде.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот если бы за type-0 взялись бы ,вы не знаете её кто нибудь переводит или нет? Или может есть какая то группа команды  в вк которая type-0 переводит,или совсем всё по нулям?

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, Crystall_XVI сказал:

Вот если бы за type-0 взялись бы ,вы не знаете её кто нибудь переводит или нет? Или может есть какая то группа команды  в вк которая type-0 переводит,или совсем всё по нулям?

вам нужно в тему хало, там полно переводчиков, они сейчас все там

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 8/7/2020 at 7:37 PM, R1PPER22 said:

@yeziirl После 21 августа пойду в отпуск. Если нужна будет помощь с вставкой текста может быть попробую помочь, если там действительно этому можно быстро научиться, судя по тому что ты писал в дискорде.

Это очень легко, но очень муторно. Я пока перевожу игру, у меня на это уходит драгоценное время!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@yeziirl Извините, я не говорю по-русски, поэтому использую Google Translate. Я работаю над переводом Lightning Returns на вьетнамский язык, но мне еще предстоит найти способ разобраться со шрифтом. Вы можете помочь мне? Я был бы очень признателен.

Расположены ли шрифты в файле system_jp.win32.xgr? Я могу просматривать и извлекать с помощью Noesis, но не знаю, как перепаковать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, lehieugch68 said:

@yeziirl Извините, я не говорю по-русски, поэтому использую Google Translate. Я работаю над переводом Lightning Returns на вьетнамский язык, но мне еще предстоит найти способ разобраться со шрифтом. Вы можете помочь мне? Я был бы очень признателен.

Расположены ли шрифты в файле system_jp.win32.xgr? Я могу просматривать и извлекать с помощью Noesis, но не знаю, как перепаковать.

Извините за беспокойство, я понял, как решить проблему. хорошего дня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@yeziirl тут лучше надо на прямую к иностранцам обращаться, чем пытать Альбериуса, вон выше вьетнамец за 2 часа решил проблему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как и где можно помочь с переводом данной части FF? Просто на Ноте текст… немного не понятно как и что там переводить, поэтому спрашиваю у вас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 hours ago, Micky_Jex said:

Как и где можно помочь с переводом данной части FF? Просто на Ноте текст… немного не понятно как и что там переводить, поэтому спрашиваю у вас.

Добрый день! Помочь можно вступив в дискорд, и написав мне @ax.

 

Извиняюсь, что нет новостей. Ч сейчас переезжаю и начинается новый семестр, поэтому времени намного меньше, чем было раньше, но я попробую поработать всё равно над переводом!

Изменено пользователем yeziirl
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×