Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 часов назад, Pavel Khezin сказал:

@cebep133  вот уж бред писать 

русскиии буквами. Последняя Фантазия в поле прекрасно выглядит. Тем более что реально ПОСЛЕДНЯЯ фантазия про Светку! ;)

Последняя Фантазия: Возвращение Светки

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, ryan22 сказал:

 

5 часов назад, Pavel Khezin сказал:

@cebep133  вот уж бред писать 

русскиии буквами. Последняя Фантазия в поле прекрасно выглядит. Тем более что реально ПОСЛЕДНЯЯ фантазия про Светку! ;)

Либо у тебя с чувством юмора не очень,  либо я тебя не понял... 

Изменено пользователем cebep133

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я очень рад что технические проблемы решены. Жду этот перевод, как и перевод 12 части. Рад что они разрабатываются параллельно и судя по тому, что я вижу, думаю есть надежда на релиз в течении этого года.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@R1PPER22 Да ладно тебе. Если надо, можно ещё год или два просидеть в ожидании. Какая разница, это уже в привычку вошло. Сколько ждём этот перевод, уже как традиция настоящая, каждый год ждать перевод. 
На самом деле… Я буду ощущать какую-то пустоту. Что же я теперь годами буду ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kenen  Ожидания рано или поздно должны вознаградиться продуктом, который ждешь. Иначе это превратится в разочарование и оставит за собой отнюдь не положительные эмоции. Я жду и так слишком много релизов игровых релизов, чтобы радоваться ожиданию именно как традиции :). К тому же мне уже 28 и пока у меня есть свободное время на видео игры после работы, а годика через 2-3-4-5 кто знает может появятся дети и времени на игры будет не хватать еще больше чем сейчас из за работы. Если через это время выйдет перевод мне уже на него возможно будет начхать. Я может даже и не увижу, что он вышел, так как следить уже не буду. Поэтому когда я что то жду, то хочу чтобы это вышло как можно скорее. Пусть лучше в крайнем случае уж лежит у меня на жестком диске, хранится и ждет своей очереди, чтобы я в любой момент мог приступить к той или иной игре, когда до нее дойдут руки.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, yeziirl сказал:

Объявляю релиз альфа-версии 7 августа! А пока мне очень нужен хотя бы 1 редактор, который поможет мне сделать перевод более презентабельным!

Да там до этого еще переводчиков куча было, сейчас прибегут и все будет збс)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 minutes ago, ryan22 said:

Да там до этого еще переводчиков куча было, сейчас прибегут и все будет збс)

Очень что-то сомневаюсь! Я был из числа тех, кто переводил с начала и нас не так много было, не знаю правда кто вообще были эти люди… Надеюсь, что хотя бы кто-нибудь отзовется, от вас нужно лишь хорошее знание русского языка!

  • Спасибо (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты это… Отдыхать только не забывай)
Мы тебе очень благодарны, но сидеть денно и нощно над переводом - не стоит)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 minutes ago, dragonkir said:

Ты это… Отдыхать только не забывай)
Мы тебе очень благодарны, но сидеть денно и нощно над переводом - не стоит)

Сейчас наоборот куча времени на перевод, иначе я бы просто листал ленту инстаграмма и попивал чаёк, что не очень продуктивно. В середине августа начинается больше работы, поэтому постараюсь выжать максимум того, что можно сейчас.

(Редактор где же ты…..)

 

 

 

 

 

 

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новость как-нибудь надо сделать что ли, на этом сайте, чтоб все услышали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×