Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 часов назад, Pavel Khezin сказал:

@cebep133  вот уж бред писать 

русскиии буквами. Последняя Фантазия в поле прекрасно выглядит. Тем более что реально ПОСЛЕДНЯЯ фантазия про Светку! ;)

Последняя Фантазия: Возвращение Светки

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, ryan22 сказал:

 

5 часов назад, Pavel Khezin сказал:

@cebep133  вот уж бред писать 

русскиии буквами. Последняя Фантазия в поле прекрасно выглядит. Тем более что реально ПОСЛЕДНЯЯ фантазия про Светку! ;)

Либо у тебя с чувством юмора не очень,  либо я тебя не понял... 

Изменено пользователем cebep133

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я очень рад что технические проблемы решены. Жду этот перевод, как и перевод 12 части. Рад что они разрабатываются параллельно и судя по тому, что я вижу, думаю есть надежда на релиз в течении этого года.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@R1PPER22 Да ладно тебе. Если надо, можно ещё год или два просидеть в ожидании. Какая разница, это уже в привычку вошло. Сколько ждём этот перевод, уже как традиция настоящая, каждый год ждать перевод. 
На самом деле… Я буду ощущать какую-то пустоту. Что же я теперь годами буду ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kenen  Ожидания рано или поздно должны вознаградиться продуктом, который ждешь. Иначе это превратится в разочарование и оставит за собой отнюдь не положительные эмоции. Я жду и так слишком много релизов игровых релизов, чтобы радоваться ожиданию именно как традиции :). К тому же мне уже 28 и пока у меня есть свободное время на видео игры после работы, а годика через 2-3-4-5 кто знает может появятся дети и времени на игры будет не хватать еще больше чем сейчас из за работы. Если через это время выйдет перевод мне уже на него возможно будет начхать. Я может даже и не увижу, что он вышел, так как следить уже не буду. Поэтому когда я что то жду, то хочу чтобы это вышло как можно скорее. Пусть лучше в крайнем случае уж лежит у меня на жестком диске, хранится и ждет своей очереди, чтобы я в любой момент мог приступить к той или иной игре, когда до нее дойдут руки.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, yeziirl сказал:

Объявляю релиз альфа-версии 7 августа! А пока мне очень нужен хотя бы 1 редактор, который поможет мне сделать перевод более презентабельным!

Да там до этого еще переводчиков куча было, сейчас прибегут и все будет збс)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 minutes ago, ryan22 said:

Да там до этого еще переводчиков куча было, сейчас прибегут и все будет збс)

Очень что-то сомневаюсь! Я был из числа тех, кто переводил с начала и нас не так много было, не знаю правда кто вообще были эти люди… Надеюсь, что хотя бы кто-нибудь отзовется, от вас нужно лишь хорошее знание русского языка!

  • Спасибо (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты это… Отдыхать только не забывай)
Мы тебе очень благодарны, но сидеть денно и нощно над переводом - не стоит)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 minutes ago, dragonkir said:

Ты это… Отдыхать только не забывай)
Мы тебе очень благодарны, но сидеть денно и нощно над переводом - не стоит)

Сейчас наоборот куча времени на перевод, иначе я бы просто листал ленту инстаграмма и попивал чаёк, что не очень продуктивно. В середине августа начинается больше работы, поэтому постараюсь выжать максимум того, что можно сейчас.

(Редактор где же ты…..)

 

 

 

 

 

 

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новость как-нибудь надо сделать что ли, на этом сайте, чтоб все услышали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: RSV2
      Жанр: J-RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик: クリメニア(Clymenia)
      Дата выхода оригинала: 9 августа 2014 (Dlsite.com)
      Оригинальное название: 民間正義会社~正義のためなら陵○も枕営業も耐える!
      Русское название: Корпорация Справедливость

      Корпорация Справедливость (Civilian Justice League) — это J-RPG от студии Clymenia и приквел к Public Defence Corp. Представляет собой довольно продуманный симулятор частной компании. Со всеми клише: продажностью чиновников и полиции, ведением дел через постель, связями с шоу-бизнесом и медиа, и пр. прелестями "делового" мира.
      Ссылка на скачивание
    • Автор: RSV2
      Жанр: J-RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик: クリメニア (Clymenia)
      Издатель: Kagura Games
      Дата выхода оригинала: 30 июня 2022 (Dlsite.com)
      Дата выхода англоязычной версии в Steam: 28 июня 2022

      Оригинальное название:  民間正義会社2 観光大使編
      Русское название: Корпорация Справедливость 2. Тур-представительница
      DLC входит в комплект с основной игрой Public Defense Corp на Steam, отдельно существует лишь в японской версии.
      Основная игра для запуска не требуется.
      Русификатор ставится только поверх расцензуренной англоязычной версии от Kagura Games.
      Патч от Kagura Games для Steam расцензуривает обе игры сразу.
      Ссылка на скачивание

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×