Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 24.07.2022 в 10:47, S1nTech сказал:

@Winst@n добрый день! Есть ли продвижение проекта?

Доброго, прошу прощение что долго не выходил на связь ,занимаюсь совсем редко так как работы в летний период очень много. Постараюсь в выходные залить последние правки что делал к брифингу.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Winst@n спасибо огромное за Ваш труд! И извините, если слишком часто спрашиваю, я понимаю, что у Вас тоже есть своя личная жизнь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.08.2022 в 12:34, Winst@n сказал:

Доброго, прошу прощение что долго не выходил на связь ,занимаюсь совсем редко так как работы в летний период очень много. Постараюсь в выходные залить последние правки что делал к брифингу.

А когда примерно выйдет ваш адаптированный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем Доброго времени, не было возможности заниматься адаптацией+ в мое отсутствие умер винт на котором все последние правки лежали. Если восстановить получится,залью последние правки как есть. Остальное уже буду делать или нет,времени вообще нет заниматься

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь возьмётся?

Игра вышла. Или как то старые переводы перенести 

Изменено пользователем DInvin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучшая стратегия всегда после проделанной работы всё добавлять на Google Drive. Если сделаны хоть небольшие изменения перезаливать маниакально. Так не придётся 2-ды делать одно и тоже. Сам научился пока, создавал карты к Haydee. Долгий и нудный процесс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Получится ли сделать перенос на Master Collection?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Был способ русифицировать эмуляторные переиздания типа Contra и Castlevania от Konami, просто переставив оригинальный ром на русифицированный. А так как данное издание не является исключением, то, в принципе, можно попробовать и тут. Сам лично ставил русификатор от PCSD на старую Getsu Fuma Den, ачивки работали при этом.

Способ описан тут: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2700491401

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь у меня появилась надежда спустя столько лет пройти MGS 3 на русском. А, может, и 2. Если что, готов помочь переводу в какой-то мере, хотя много времени занят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Jiacomo сказал:

Готов поддержать сладким-сладким донатом 

Сколько?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×