Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 04.12.2023 в 19:04, Alex Po Quest сказал:

Наверное, ляма два будет, а так, я хз.

Вот это я называю демократичной ценой :dash3:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошие новости, группа которая занимается переводом Persona 5 Golden, Mognet, кажется заинтересовались переводом Snake Eater, но нужна помощь .NET программиста.

Ссылка на группу вк

 

Изменено пользователем MrSlendyBoy
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

никАких новостей по русификатору первой части..?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.12.2023 в 01:07, meeh сказал:

никАких новостей по русификатору первой части..?

Недавно вышла первая тестовая сборка перевода, перевели примерно 5%. Некоторые буквы сливаются. Некоторые фразы и предложения не переведены.

Вот ссылка на запись

Тестовые сборки доступны только подписчикам VK Donut и Boosty, когда выйдет играбельная нормальная сборка, она будет доступна для всех, бесплатно.

В записи имеется видео демонстрация перевода первой катсцены.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.12.2023 в 18:39, MrSlendyBoy сказал:

Недавно вышла первая тестовая сборка перевода, перевели примерно 5%. Некоторые буквы сливаются. Некоторые фразы и предложения не переведены.

Вот ссылка на запись

Тестовые сборки доступны только подписчикам VK Donut и Boosty, когда выйдет играбельная нормальная сборка, она будет доступна для всех, бесплатно.

В записи имеется видео демонстрация перевода первой катсцены.

 

Ну это змееед, меня первая интересует…
Но за мгс 3 рад конечно, хоть где-то переведут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая новость, появился инструмент для установки модов https://github.com/nuggslet/MGSM2Fix/releases
Уже получилось модифицировать игру на Китайские субтитры, по сути осталось только чтобы кто-то взялся написать субтитры в PPF формате

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно я не скачивал игру но так ради интереса в папке с игрой есть такой файл как  psarc
просто если есть то может получится перенести перевод на PS Vita

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В обновлении 1.4.0 разработчики добавили настройки улучшения графики, только вот они всё-равно дают 10-20% эффекта от того, что может эмулятор DuckStation с его настройками, описанными на 12 странице.

https://www.konami.com/mg/mc/news/eu/en/update_140

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я спросил автора перевода и он сказал что озвучка будет на Master Collection так и на ps1 так что если вы как и я играйте на PSP\PS Vita то и там будет озвучка

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь знает кто-то занимается switch версией русификатора Master Collection Version?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже столько времени прошло, неужели никто так и не создал русификатор текст MGS1 для Collection vol.1?

Изменено пользователем Nomak12

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, во-первых, для PS1 сделан идеальный русификатор, во-вторых, для PS1 - графика круче. Также крутая графика в GOG-версии без дополнительных внутренних настроек. Если только переносить в GOG. Но можно заморочился и с эмулятором PS1 - он же самый лёгкий из всех и всё равно графа лучше чем в GOG. 

Смысл в этом "Master Collection" только в выпуске MGS3 - которого не существовало в природе для ПК, а теперь очень хороший человек занимается переводом ПК-версии, как недостающей русской версии в коллекции. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Seryi3 а можно как-то русификатор PS1 использовать в Collection vol.1 или подсунуть русифицированный образ. Читал где-то, что в vol.1 просто эмулятор стоит и Конами в нем ничего не улучшали и не меняли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теоретически можно. Но кажись, там эти образы зашифрованы и просто так их не подменишь. Да и опять же, смысл, если их эмулятор, как говорится - "poor"... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Two Falls / Nishu Takuatshina

      Метки: Повествовательная, Природа, Интерактивная литература, Историческая, 3D Платформы: PC Разработчик: Unreliable Narrators Games Издатель: Unreliable Narrators Games Дата выхода: 8 ноября 2024 года Отзывы Steam: 132 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Damin72
      RESIDENT EVIL 5: ALTERNATIVE EDITION Ссылка

      Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: CAPCOM
      Издатель: CAPCOM
      Издатель в России: «1C-Софтклаб»
      Дата выхода:27.03.15
       
      Итак, думаю пора открывать эту тему, раз игра уже залита на сервера Стим и ждет своего часа. Как мы знаем, Капком в прошлом году пообещали перевести RE5 на Стимворкс. Теперь же, они хотят добавить еще и дополнения из "Золотого Издания", которое было эксклюзивом для консолей. Судя по достижениям, дополнения переводиться нашим офф. издателем не будут, поэтому... Имеет смысл взяться за их перевод. Не порт, не "вот я возьму сабы у этого летсплейщика", а именно перевод. Если будут желающие перевести, то поможем с экспортом/импортом текста и прочим.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • забыл Денни Трэхо и Эрик Робертс(~650 фильмов)
    • Two Falls / Nishu Takuatshina Метки: Повествовательная, Природа, Интерактивная литература, Историческая, 3D Платформы: PC Разработчик: Unreliable Narrators Games Издатель: Unreliable Narrators Games Дата выхода: 8 ноября 2024 года Отзывы Steam: 132 отзывов, 90% положительных
    • @allodernat И слышать не хочу. Делай обнову!
    • @aelmah восхищает упорство людей в попытках натянуть сову на глобус Вообще русификатор ставили на версию через оф лаунчер. translate_words_map_en
      папки куда кидать с заменой
      wwm_lite\LocalData\Patch\HD\locale
      wwm_lite\LocalData\Patch\HD\oversea К примеру так, как минус много английский язык будет попадаться частенько. Какие-то подвижки в этом направлении есть у дога, посмотри на его бусти.
    • Skat_N1  Спустя много лет загорелся перепройти 8 финалку, буквально пару дней назад  искал русификатор на ремастер… И тут ты такой просто царский подгон устроил. Мое почтение)   Видео твое посмотрел, превод очень даже хорош. Но тут вопрос скорее не к тебе, а ко всем — в этом ремастере просто отвратительно размыты задники на локациях. Я хотел на большом ТВ с геймпадом пройти, но чую что просто глаза вытекут от такого марева. Можно это как то поправить в ремастере, там модами или фиксами ? И если можно — то встанет ли твой русификатор нормально если что-то начать менять в файлах (например замена текстур в тех же модах) ? 
    • Добрый вечер! Объясните пожалуйста, как установить русификатор, если я играю через лаунчер разработчиков? Я перепробовал уже все русификаторы, но результат всегда нулевой. В игре есть две папки куда закидываются файлы. Where Winds Meet\wwm_standard\LocalData\Patch\HD\locale Where Winds Meet\wwm_standard\LocalData\Patch\HD\oversea\locale Только как я понял, при запуске всегда проверяется целостность и игра всегда перекачивает файлы на оригинальные. В итоге игра остаётся английском. Я пробовал их переименовывать под другие языки и закидывать уже после проверки, но результат всегда один. Я просто туплю и нужно сделать что-то ещё или русификатор вообще можно установить только на steam версию?
    • @Chillstream хотел рус сделать для Toziuha Night - Order of the Alchemists. файлы локи распаковал с GDRETools а открыть .csv c https://dannygaray60.itch.io/localization-editor не могу.
    • Маленькие дети не хотят? Так и правильно делают, им еще рано. Как вы относитесь к блокировке стима, если она состоится?
    • Ссылка: https://github.com/DOG729/wwm_russian/releases/latest Обновление от 10.12.2025 [0.0.62] В игре было добавлено ~2500 строк, сразу перевел.  STEAM: Также у меня игра удалила отсюда `Where Winds Meet\LocalData\Patch\HD\oversea\locale` файл, если у вас остался.... наверное, удалите    Обновление от 08.12.2025 [0.0.60] Перевод: Отредактировано: ~34.000 строк AutoRussifier: Добавлены подсказки Изменена логика скачивания перевода с github Исправлена ошибка с кодировкой константы /r
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×