Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 05.07.2020 в 07:33, dawningteamvn сказал:

Hi @DragonZH,

I got some Unity files, but cannot open with UnityEx

Link files: https://drive.google.com/file/d/1AHRSIIQ9qp87q_4DB34Gt9vtstQMPJDN/view?usp=sharing

Please help me. Thanks

Обновление 1.9.3.2
Добавлена поддержка таких .u3dext в Advanced и Ultimate версии.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, xoxmodav сказал:

А как из файла с расширением “.locale” вытащить текст без “мусора”?

Файл типа такого — https://yadi.sk/d/kHrd44NK5PTsEA

Файл созданный разработчиком.
Тут софт нужен, ничего такого и в помине не было.
Перед каждой строкой: неизвестные флаги 5 байт, потом флаг размера для длины d9=1 байт da=2 байта, ну и сама длина и строка. На длине строки меньше 32, вообще непонятно что, если меньше 16 то флаг ax, где х это длина самого байта длинны уже нет, если больше 15 или меньше 32 то флаг bx и тоже длины нет. Я думаю понятно, что из себя это представляет, кто в этом разбирается.
Добавил: На неизвестных флагах тоже их количество бывает задаётся, во второй строке 3 их.

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите пожалуйчта с помощью этой программы можно расшифровать  код port royale 3?  хочу сделать свой мод а для этого нужно открыть скрипты

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, IMS69 сказал:

подскажите пожалуйчта с помощью этой программы можно расшифровать  код port royale 3?  хочу сделать свой мод а для этого нужно открыть скрипты

 

А он что на движке юнити? Нет же, скорее всего. В юнити assets файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, DragonZH сказал:

А он что на движке юнити? Нет же, скорее всего. В юнити assets файлы.

порт рояль3 в assets — чем там можно вскрыть, расшифровать скрипты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, IMS69 сказал:

порт рояль3 в assets — чем там можно вскрыть, расшифровать скрипты?

Там вообще fuk архивы и двига Калипсовская. Ничем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DragonZH сказал:

Там вообще fuk архивы и двига Калипсовская. Ничем.

fuk архивы я распаковал, но там зашифровано код, как его раскодировать?  переводчики то как-то  русифицировали игру, значит у них были исходники? как они их получили?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, IMS69 сказал:

fuk архивы я распаковал, но там зашифровано код, как его раскодировать?  переводчики то как-то  русифицировали игру, значит у них были исходники? как они их получили?

 

Странный ты какой то. Взяли они и софт написали под это. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, pipindor666 сказал:

Странный ты какой то. Взяли они и софт написали под это. 

сам ты странный- чтобы внести изменения в игру нужно имет ее открытый код, русификаторы от калипсо его получили или сами расшифровали, вот что меня интересует. если сами расшифровали то интересно чем именнор

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, IMS69 сказал:

чтобы внести изменения в игру нужно имет ее открытый код

не обязательно, чтоб внести изменение,  нужно переписать нужную функция под asm, .net, C++,  и потом внедрить в программу.

Только что, IMS69 сказал:

если сами расшифровали то интересно чем именнор

взяли отладчик или дизамблер и разобрали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Zolodei сказал:

не обязательно, чтоб внести изменение,  нужно переписать нужную функция под asm, .net, C++,  и потом внедрить в программу.

взяли отладчик или дизамблер и разобрали.

а чем можно вытянуть ресурсы (скрипты меня особо интересуют) из ПортРояля 3 ?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, IMS69 сказал:

а чем можно вытянуть ресурсы (скрипты меня особо интересуют) из ПортРояля 3 ?

поискать в интернете программу или скрипты для разбора игры.

Если нет то: https://forum.zoneofgames.ru/forum/13-vskrytie-igrovyh-resursov/

zenhax.com

forum.xentax.com  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, IMS69 сказал:

сам ты странный- чтобы внести изменения в игру нужно имет ее открытый код, русификаторы от калипсо его получили или сами расшифровали, вот что меня интересует. если сами расшифровали то интересно чем именнор

 

Вот ты не понимаешь, но начинаешь дерзить людям. Я тебе вроде ясно намекнул, что никаких сисходников не обязательно иметь, нужен просто нормальный грамотный кодео, который напишет софт, разобрав структуру файлов. По исходника работают только те, кто переводит официально и кому разрабы дают текст на перевод или инструментарий, или же локкит. Выше Злойдей тебе описал все то же самое. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, IMS69 сказал:

а чем можно вытянуть ресурсы (скрипты меня особо интересуют) из ПортРояля 3 ?

 

А для чего эти скрипты с мусором? На сколько помню для своего русика PatricianIV я делал парсер для global.res, там все тексты, да и тут также.

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • да и в целом, это не столь критично. просто не особо хочу заморачиваться - ведь я слишком ленивый. скорее всего, переведу парочку игр, а после заброшу это дело
    • Для запуска на Steam Deck в свойствах нужно прописать: WINEDLLOVERRIDES="winhttp=n,b" %command%
    • но ведь с такой диагональю ты сможешь видить отражения даже в глазах идущих на тебя зомбоков.) у меня момент откровения что я больше никогда (зарекаться конечно не буду.) не перейду на диагональ меньше 32” после того как я перешел собственно на эти самые 32”тв после 19”моника эффект конечно был просто вау.) после взял 55”Тв но он не очень подходил для игр поэтому оставил его чисто для просмотра тв и взял 50”(хоть немного и расстраивал тот факт что меньше на 5”.) но был лучше во всем, от отклика до цветопередачи и разным доп функциям. за которым сижу по сей день. для меня эти дюймы как наркотик очень не охота теперь переходить на что то меньшее.) мне как то побоку все эти герц (есть 60 и хорошо)или насколько черный черный.(жк панели вполне устраивают своей чернотой), а про такие вещи как шим или блэк краш я вообще знать не знаю.)
    • В игре один язык)) Это обычно уже о чём-то говорит. В целом имена не такая уж и проблема(если оставить без перевода). И да, бывает что имена являются же переменными, которые игра использует — изменишь имена что-нибудь сломается) Один из вариантов — простой, если с игрой работает автопереводчик(BepInEx), то можно перевести имена через него.  
    • @allodernat The Night is Grey — data.unity3d весит 4гб… мне 100гб свободного места не хватило, чтоб внедрить текст значит имена где-то в другом месте, эти как раз за аватарки отвечают — сталкивался с таким.
    • В свое время проходил именно версию от Гоблина. Для своего времени игра была довольно средней, но мне не было жалко потраченного времени. Сейчас бы с удовольствием поиграл в ремастер, если бы его выпустили.
    • Да уж, вот только 65” мне не хватало )   
    • Вообще, если в игре всё работало(с текстурами) и ничего не ломалось, то раздутием файла можно и пренебречь)) От 41мб до 151мб в юнити это немного + обычно родные ассеты сжатые, а когда в них что-то импортируют они разжимаются, можно легко их обратно сжать с помощью uabea , там есть такой функционал: Достаточно сжать в l4z, но как я говорил, этим можно пренебречь. Экономия на спичках, вот когда 512мб data.unity3d раздувается до 5гигов после модификации, там да, имеет смысл)  
    • @BoneFyero Хорошо. Насчёт шутки про Макро-Сити: вроде в оригинале было так, что перевести стоило как “Мак-Кроу Сити”. Насчёт текстур: попробуйте сделать так, чтобы переведённые текстуры были в том же разрешении, что оригинальные, а не в большем разрешении, так как чем больше разрешение — тем больше размер. Если же вы уже старались делать так, но результат всё равно больше оригинала — ну, тут я не знаю, что делать, может, случайно дублируются оригиналы с переводами. И ещё: Капитан Мэн в оригинале пишется как Kaptain Man, то есть через K, а не через C. Не знаю, можно ли (и нужно ли) это как-то адаптировать. Если да, то могу предложить вариант “Каптан Мэн”, или “Каптэн Мэн”. Хотя знаю, что оба варианта могут звучать слишком нелепо. Не знаю, есть ли ещё варианты. Возможно, стоит оставить “Капитан Мэн”.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×