Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Denton

DX: Invisible War - общее обсуждение

Рекомендованные сообщения

Итак, все неприятные события сами-знаете-какие, случившиеся по вине сами-знаете-кого, позади. Начинаем с чистого листа... ну, почти. Предыдущая ветка обсуждения здесь :cool:

Сразу скажу пару слов о проекте перевода IW. На данный момент русификация игры фактически завершена. Сделано порядка 90% от всего объёма. Процесс, правда, малость притормозился по причине сложности и большого объёма последней части текстовки (на неё просто-таки нехватает переводчиков). Сейчас переведены все диалоги, тексты датакубов, книг и лоадскрины. В процессе - монологи неписей. Также готов exe'шник устанавливающий русификацию как на европейскую, так и на американскую версии игры.

Изменено пользователем Denton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, без преувеличения скажу - СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ, спасибо всем тем, кто карпел над этим нелёгким проектом, к сожалению в английском не силён, поэтому ждал выхода руссика! Пасиба пацаны!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже то что я когда-то переводил в игре промелькнуло. Особенно фразы произносимые ботами :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, у меня такой вопрос, вот у меня американская версия, а для установки русика её надо "европезировать", а в связи с этим возникают (у меня по крайней мере) затруднения с грамотной установкой 3-х Texturepack'ов, т.к. в англ. не силён не могу понять как и в какой последовательности их на европейку ставить, ведь с американской всё просто. Так вот, вопрос к знающим ребятам - в какой последовательности ставить их после установки русификатора? Заранее спасибо! P.S. Кстати, gid, даже при более замороченной установке на американку никаких проблем не было!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё я разобрался ! :D Извиняйте за беспокойство!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

американская версия 1.2 - при попытке поменять местами вещи в инвентаре вылет в виндоуз....раньше не вылетал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
американская версия 1.2 - при попытке поменять местами вещи в инвентаре вылет в виндоуз....раньше не вылетал...

ты точно заменил все файлы в папке system на те, которые были в русике, включая DX2UI.ini? он отвечает за весь UI, включая инвентарь.

кстати, эта проблема уже обсуждалась, но напомню еще раз:

Сommunity Texture Pack делался для американской версии и на европейскую - ставится, но файлы копирует не туда, где они должны быть в евр. версии. после его установки необходимо вручную перенести новые файлы в подпапки English в папках Bitmaps и Textures\DynamicallyLoaded.

Соответственно и на русифицированную амер. версию этот текстурпак тоже таким образом ставится, а если русифицировать игру с уже установленным этим текстурпаком - игра перестает видеть текстуры. их придется перенести на нужные места вручную.

Изменено пользователем gid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня в инвентаре куда-то смоталась кнопка "БРОСИТЬ". Как ее вернуть? Ее просто нет! Одна рамка!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня в инвентаре куда-то смоталась кнопка "БРОСИТЬ". Как ее вернуть? Ее просто нет! Одна рамка!

попробуй заново скопировать файл button_drop.dds из русика из Common\Content\DX2\Textures\DynamicallyLoaded\English\ в папка_с_игрой\Content\DX2\Textures\DynamicallyLoaded\English\

если не поможет, будем разбираться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

файл DX2UI.ini присутствует. Сommunity Texture Pack встал как ему и положено,а больше я ничего не загружал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
попробуй заново скопировать файл button_drop.dds из русика из Common\Content\DX2\Textures\DynamicallyLoaded\English\ в папка_с_игрой\Content\DX2\Textures\DynamicallyLoaded\English\

если не поможет, будем разбираться.

Чего-то не помогает. Если надо--скринщот здесь:

http://DeniskaLDSoft.народ.ру/Veronika/No_Drop.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
файл DX2UI.ini присутствует.

он там всегда присутствует. весь вопрос той ли он версии что и системные файлы, хотя это и не сильно критично. главное - чтобы все *.d2u были той же версии что и *.exe, т.е. либо европейской, либо американской.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глупый вопрос: а будет ли, до кучи, англофикатор, а то подлецы пираты залили на диски только русскую версию :sad: (с "полным качественным переводом"). Спрашиваю дабы пропатчить игру до версии 1.2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
он там всегда присутствует. весь вопрос той ли он версии что и системные файлы, хотя это и не сильно критично. главное - чтобы все *.d2u были той же версии что и *.exe, т.е. либо европейской, либо американской.

ясноо! и как же я определю,какой там они версии? да и вроде не водитель бронепоезда и действовал согласно инструкции...

а можно ли поменяв каккие-либо файлы в игре, сделать её европейской до установки вашего русика?(чтоб не мучиться) а нужные файлы тож куда-нить скинуть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет кнопки "Бросить": вот что я выяснил:

снес весь DeusEX IW начисто

Поставил оригианальную Английскую версию 1.0--запустил, кнопка на месте.

Отпатчил до версии 1.2, Русик НЕ СТАВИЛ--снова та же хрень--кнопка "Бросить" (Drop) снова убежала.

Значит это не русик виноват как я подумал а патч. И чем это можно пофиксить--ума не приложу. Даже интересно, куда это её кнопку патч девает. Скришшот аналогичный, но без русских фонтов...

Кто-нибудь знает? Подскажите!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ставь руссификатор на версию игры 1.0 и не мучайся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @kortique Интересно на основании чего сделаны выводы о степени моего прохождения игры… Ничего нового из сообщения не узнала. Прозвучало так, будто мы принудительно и официально собираемся всем впихнуть локализацию в Steam. Скажу так, мы тоже не ленивые, за прогрессом можете последить сами. 
    • Вам бы пройти целиком игру, чтобы понять, что можно переводить, а что нельзя.  Перевод ради перевода здесь не работает, только загубите прохождение людям. Gates- gaits это только вершина айсберга, тут ответы на подсказки являются шифром для других подсказок, более того, даже текст в книгах участвует в подсказках, когда из определённых слов на определённых страницах собирается фраза.  Про комнаты уже упоминали — их название по первым буквам является шифром к паролю к компу. И даже в описании к комнатам спрятаны подсказки к загадке в Галерее, в частности.  Также очень много стилизованного текста, написанного от руки, который читается только под лупой — его тоже по-русски надо прописывать от руки. Разработчик не ленивый, что не сделал перевод на другие языки, просто такую глобальную игрe-ребус, где всё друг с другом связано, в лоб не перевести, проще с нуля создать на новом языке. Чтобы понять, насколько всё запутанно, рекомендую гайд по прохождению почитать, даже в том же Стиме https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?l=russian&id=3465565584
    • Чем тебе тёлочка не угодила? 
    • Президент Абсолютного бойцовского чемпионата (UFC) Дана Уайт подтвердил, что промоушен ведет переговоры о возвращении турниров в Россию. UFC провел в России три турнира, последний состоялся в 2019 году в Москве Глава Российского фонда прямых инвестиций (РФПИ) Кирилл Дмитриев 13 апреля сообщил, что ведется работа над возвращением турниров UFC в Россию. На пресс‑конференции после турнира UFC в Канзас‑Сити главу UFC Дану Уайта попросили подтвердить или опровергнуть эту информацию. «Российские бойцы все еще дерутся в UFC, несмотря на все то, что происходит в мире. Так что мой ответ — да. Мы — глобальный бизнес. Мы будем вести бизнес, как это делали всегда», — сказал Уайт
    • Очень смешно 
    • @0wn3df1x откопал в руководствах русификаторы для всех вышедших дополнений к Cities in Motion. @0wn3df1x откопал в руководствах русификаторы для всех вышедших дополнений к Cities in Motion.
    • @Atanvaron уже давно выпустил русификатор для настолки Le Havre: The Inland Port. @Atanvaron уже давно выпустил русификатор для настолки Le Havre: The Inland Port. На форуме темы про него не было, в Steam у перевода считанные единицы просмотров, да и игра популярностью не блещет.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×