Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Fairy Fencer F

Русификатор (текст) — от ReactorGame Team

122450-banner_pr_fairyfencerf.jpg

Жанр: RPG (Japanese-style) / 3D / 3rd Person

Разработчик: Idea Factory , Compile Heart

Издательство: Idea Factory International

Платформа: РС

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский, японский

Год выпуска: 4 авг, 2015

Системные требования:

MINIMUM:

Операционная система: Windows XP

Процессор: 2.13GHz Intel Core2 Duo or equivalent

Оперативная память: 4 GB RAM

Видеокарта: DirectX 9.0c compatible graphics card with 512Mb RAM and support for v3 shaders

DirectX: Version 9.0c

Свободное место на жестком диске: 5 GB available space

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible sound card

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

Новая игра этой студии, вышедшая сегодня под названием Fairy Fencer F, продолжает славную традицию, пусть и не пытаясь соперничать с высокобюджетными проектами в жанре, но, тем не менее, оставаясь на голову выше среднего.

История этой игры рассказывает нам о простом парнишке, которому для полного счастья всего-то нужен крепкий сон и вкусная еда. Больше его ничего особо не интересует.

Как-то, идя по городу и раздумывая, где бы ухватить чего вкусненького, да подешевле, а лучше вообще бесплатно, он увидел торчащий из камня меч. Добрый прохожий рассказал ему, что тот, кто достанет

этот меч, будет награждён правом исполнения одного желания. Любого. Заманчиво, не так ли? Уж для такого обзоры, у которого в карманах ничего кроме дырок нету, так точно соблазн великий.

Недолго думая, парнишка подходит к мечу, берётся за рукоять и без особых усилий выдёргивает его из камня. Вот тут-то вся его жизнь и перевернулась с ног на голову. Оказалось, что меч этот волшебный,

а в нём живёт милая фея-хранительница…

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59646

Текстуры EN для художника:

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знакомый написал что на зоге кто то русскую озвучку делает, я даже не поверил.Что то больно похоже на какой то развод, с русской озвучкой за последние года 2-3 вышло от силы 5 игр,и то крупные ааа проекты типа ведьмака и биошока. Последняя на моей памяти попытка озвучить нормальную игру, была с ризен 3,так с момента старта уже прошло лет 5 ,а они родили только альфу.И это с учетом того что у них своя студия, профессиональные актеры, звукооператоры и тд. И тут появляется какой то реактор геймс,который не перевел не одной игры и заявляет что будет рус озвучка,вдобавок БЕСПЛАТНО,не верю.Последнее время на зоге в некоторых темках даже для перевода инди дерьма намекают на мотивацию рубликами,а реактор геймс настолько богаты что решили сделать русскую озвучку бесплатно,ну ну.Хотя возможно юные переводчики не понимают во что вляпались или озвучивание будет на уровне записи на диктофон в подвале.Буду с нетерпением ждать сообщений с просьбой скинуть денег, так как почти перевели и озвучили, но не хватает чуток денег чтоб закончить.

А вдруг у них получится? В любом случае не стоит спешить с выводами. Подождем увидим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребятки с Анимереатора регулярно переводят десятки аниме. А тут вдруг не справятся с игрой, где объём текста даже меньше чем в среднестатистическом сериале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знакомый написал что на зоге кто то русскую озвучку делает, я даже не поверил.Что то больно похоже на какой то развод, с русской озвучкой за последние года 2-3 вышло от силы 5 игр,и то крупные ааа проекты типа ведьмака и биошока. Последняя на моей памяти попытка озвучить нормальную игру, была с ризен 3,так с момента старта уже прошло лет 5 ,а они родили только альфу.И это с учетом того что у них своя студия, профессиональные актеры, звукооператоры и тд. И тут появляется какой то реактор геймс,который не перевел не одной игры и заявляет что будет рус озвучка,вдобавок БЕСПЛАТНО,не верю.Последнее время на зоге в некоторых темках даже для перевода инди дерьма намекают на мотивацию рубликами,а реактор геймс настолько богаты что решили сделать русскую озвучку бесплатно,ну ну.Хотя возможно юные переводчики не понимают во что вляпались или озвучивание будет на уровне записи на диктофон в подвале.Буду с нетерпением ждать сообщений с просьбой скинуть денег, так как почти перевели и озвучили, но не хватает чуток денег чтоб закончить.

ты просто не знаешь кто такие реактор. 90% даба по аниме оттуда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты просто не знаешь кто такие реактор. 90% даба по аниме оттуда

Это преувеличение,большенство дабберов вышли в свет уже на новых ресурсах и не имеют отношения к реактору)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это преувеличение,большенство дабберов вышли в свет уже на новых ресурсах и не имеют отношения к реактору)

я даб никогда не любил, больше по сабам.

говорю как было 5-10 лет назад, может что и поменялось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я даб никогда не любил, больше по сабам.

говорю как было 5-10 лет назад, может что и поменялось

Говоришь как было 5-10 лет назад?) А ничего что 20 лет назад у нас была другая страна?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Говоришь как было 5-10 лет назад?) А ничего что 20 лет назад у нас была другая страна?)

Вообще-то 25 лет назад,так что не знаю о чем ты чел.Даже в 1996 году сабами таки занимались люди,не так много,но занимались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще-то 25 лет назад,так что не знаю о чем ты чел.Даже в 1996 году сабами таки занимались люди,не так много,но занимались.

Че-то вас совсем не в ту степь повело.

Dan, как у вас успехи с переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Че-то вас совсем не в ту степь повело.

Dan, как у вас успехи с переводом?

Вечер добрый)

Опишу кратко своими словами, ниже моей выжимки вставлю ссылку на пост в группе.

*На данный момент руководитель проекта подтвердил информацию, что весь текст переведён. Теперь дело за редактором (я в этом не участвую).

*Оставшийся гемор это перевод текстур, точнее их реализация художником, перевод выполнен мной, а вот исполняет эту прихоть он за звонкую монету, пока что с финансы поют романсы (в общем около 5-6к деревянных за все текстуры).

*Текст для роликов я тоже подготовил и отослал редактору, оформить их мы сможем и своими силами.

*Опенинг к игре тоже в процессе монтажа, я уже успел его послушать (спасибо ребятам) исполнительницей выбрали J.am из Harmony team. (Эта услуга тоже была не бесплатная, слава яицам на опенинг была минусовка, а то выложили бы куда больше, чем обошлось).

*Дата старта ОБТ не позднее декабря 2016 г. (Да скажут долго, но я тут ничего не могу поделать, что было в моих силах я уже сделал.)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мини апдейт темы:

Кавер опенинга наконец готов к представлению публике, как и оговаривалось ранее исполнила его замечательная J.am. Ознакомиться с полной и ТВ версией можно по ссылкам ниже, так же если вам понравился трек можете отписать в коменты в группе исполнительницы, ей будет приятно)

 

Spoiler

 

 

Spoiler

 

 

Изменено пользователем Dan780

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мини апдейт темы:

Кавер опенинга наконец готов к представлению публике, как и оговаривалось ранее исполнила его замечательная J.am. Ознакомиться с полной и ТВ версией можно по ссылкам ниже, так же если вам понравился трек можете отписать в коменты в группе исполнительницы, ей будет приятно)

 

Spoiler

 

 

Spoiler

 

 

Лично мне понравилось. Очень даже не дурно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то полная тишина с переводом?((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×