Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Fairy Fencer F

Русификатор (текст) — от ReactorGame Team

122450-banner_pr_fairyfencerf.jpg

Жанр: RPG (Japanese-style) / 3D / 3rd Person

Разработчик: Idea Factory , Compile Heart

Издательство: Idea Factory International

Платформа: РС

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский, японский

Год выпуска: 4 авг, 2015

Системные требования:

MINIMUM:

Операционная система: Windows XP

Процессор: 2.13GHz Intel Core2 Duo or equivalent

Оперативная память: 4 GB RAM

Видеокарта: DirectX 9.0c compatible graphics card with 512Mb RAM and support for v3 shaders

DirectX: Version 9.0c

Свободное место на жестком диске: 5 GB available space

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible sound card

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

Новая игра этой студии, вышедшая сегодня под названием Fairy Fencer F, продолжает славную традицию, пусть и не пытаясь соперничать с высокобюджетными проектами в жанре, но, тем не менее, оставаясь на голову выше среднего.

История этой игры рассказывает нам о простом парнишке, которому для полного счастья всего-то нужен крепкий сон и вкусная еда. Больше его ничего особо не интересует.

Как-то, идя по городу и раздумывая, где бы ухватить чего вкусненького, да подешевле, а лучше вообще бесплатно, он увидел торчащий из камня меч. Добрый прохожий рассказал ему, что тот, кто достанет

этот меч, будет награждён правом исполнения одного желания. Любого. Заманчиво, не так ли? Уж для такого обзоры, у которого в карманах ничего кроме дырок нету, так точно соблазн великий.

Недолго думая, парнишка подходит к мечу, берётся за рукоять и без особых усилий выдёргивает его из камня. Вот тут-то вся его жизнь и перевернулась с ног на голову. Оказалось, что меч этот волшебный,

а в нём живёт милая фея-хранительница…

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59646

Текстуры EN для художника:

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

jk232431 наверно спрашивал уже но,

Dan780 у тебя есть желание и время помочь со 2ой и 3ьей частью //forum.zoneofgames.ru/index.php?...2596&st=280

говорят текста там в разы больше чем тут и их переводчики видимо немного подустали и желанием продолжать не горят

если что можно что нить типо кикстартера замутить - яб поддержал

Изменено пользователем Propan85rus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
jk232431 наверно спрашивал уже но,

Dan780 у тебя есть желание и время помочь со 2ой и 3ьей частью //forum.zoneofgames.ru/index.php?...2596&st=280

говорят текста там в разы больше чем тут и их переводчики видимо немного подустали и желанием продолжать не горят

если что можно что нить типо кикстартера замутить - яб поддержал

Последующие части этой замечательной игры, по любому нужно перевести)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
jk232431 наверно спрашивал уже но,

Dan780 у тебя есть желание и время помочь со 2ой и 3ьей частью //forum.zoneofgames.ru/index.php?...2596&st=280

говорят текста там в разы больше чем тут и их переводчики видимо немного подустали и желанием продолжать не горят

если что можно что нить типо кикстартера замутить - яб поддержал

у меня сейчас не так много времени из-за нагрузки на работе. Могу разве что чутка помочь)

ЗЫ:я могу не отвечать на л/с на зоге, в профиле и вк и скайп указаны.

Изменено пользователем Dan780

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dan780, новости какие-нибудь есть касающиеся перевода? Там вроде уже закрытое тестирование идет. Если тебе что-нибудь известно скинешь суда, чтобы люди знали как там обстоят дела с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как участник тестирования, говорю что тестирование идёт. Работы ещё достаточно, но дело понемногу двигается. Конечно не так быстро, как хотелось бы, но тем не менее.

Сейчас готовится новый билд, его посмотрим, если всё будет гладко, то думаю уже будет в скором времени релиз.

Изменено пользователем BlackEvangel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BlackEvangel

Вот и отлично, купленная ФФ в стиме ждет своего часа ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь из модераторов может подправить ссылку на иконку прогресса перевода? А то цифра в 7.5% немного сбивает с толку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь из модераторов может подправить ссылку на иконку прогресса перевода? А то цифра в 7.5% немного сбивает с толку.

Прогресс перевода соответствует реальному прогрессу.

(Он не менялся).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь из модераторов может подправить ссылку на иконку прогресса перевода? А то цифра в 7.5% немного сбивает с толку.

не оброщай внимание на этот прогресс, игру переводят не на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не оброщай внимание на этот прогресс, игру переводят не на ноте.

Разве? А этот скрин не оттуда?

Доброго всем времени суток)

Что ж прошли праздники, у кого-то успешно, а у кого-то не очень. Начались трудовые будни, а значит пришло время продолжать работу.

Под спойлером обновление прогресса перевода, постараюсь поддерживать темп и в дальнейшем.

 

Spoiler

808de3cac5dc2ca22c84319df0b3c9de.png

ЗЫ: Полноценный релиз во втором квартале 2016 года. Репост промо материалов буду вести, как только будет что-то появляться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не переживайте! Перевод уже почти завершён! Сейчас идут правки по большей части! Сейчас просто всё выгляди примерно на таком уровне:

 

Spoiler

image.png

image.png

image.png

Много проблем с переносом строк, сейчас это как раз и правят.

Изменено пользователем BlackEvangel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по тексту на скринах, всё нужно серьёзно редактировать, на данный момент смахивает на Промт, который обработали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: demetsuri
      Скачанный русификатор http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/game/1082 для игры Shadow of Destiny не русифицирует оригинальную английскую версию игры - в ней перевод отображается в виде смеси английских и русских букв.Видимо в патче не хватает шрифтов (font). Более того после применения патча игра требует вставить диск от 7волка, что впрочем решается применением "Universal DDem Protector patcher for 7Wolf Games".
    • Автор: folderwin
      Sengoku Rance / ?????

      Жанр: Visual Novel / Tactical RPG
      Платформы: PC
      Разработчик: AliceSoft
      Издатель: AliceSoft
      Дата выхода: 2006
       
       
       
      В игре уже смогли вытащить текст , нарисовали шрифт, перевели 7 процентов игры, но потом перевод встал.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66191
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×