Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Way of the Samurai 4

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_wayofthesamurai4.jpg

Жанр: Action-adventure

Платформы: PC PS3

Разработчи:Acquire

Издатель:JP Spike

NA XSEED Games

EU NIS America

WW Ghostlight (PC)

 

Spoiler

Way of the Samurai 4 - четвертая часть приключенческой серии о становлении простого ронина настоящим самураем. Сюжет берет свое начало в альтернативном мире 1855 года в вымышленном городе Амихама, где коренное население всеми силами противится вторжению иностранцев.

 

Spoiler

 

 

Spoiler

77329694265479809751.jpg89554413197072279897.jpg98645768438914306906.jpg

Way of the Samurai 4 вышел порт игры на пк игра известна своей большой вариативностью сюжета и концовок любое действие игрока будь то диалоговое решение или убийство персонажа полностью меняют ход сюжета и концовки игры ,в игре еще есть открытый мир в котором есть чем заняться

но к сожалению игра вышла без русского языка

думаю стоит перевести игру на русский язык

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59397/

Прогресс перевода: 233.png

Текстуры EN для художника:

 

Spoiler

6b778e4baf69.jpg

490c3b3b9465.jpg

527ac9d6c0f5.jpg

 

Spoiler

 

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Узнал причину вылета. Когда появляется меню нельзя заходить в настройки. То-есть я заходил туда что-б поменять разрешение. Что и пошло после выхода з настроек нажал начать игру и сразу вылет .Если же настройки не заходить то вылета не будет. Это баг или русификатора или игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Узнал причину вылета. Когда появляется меню нельзя заходить в настройки. То-есть я заходил туда что-б поменять разрешение. Что и пошло после выхода з настроек нажал начать игру и сразу вылет .Если же настройки не заходить то вылета не будет. Это баг или русификатора или игры.

При переводе тестил только на стимовской версии. Был один вылет при входе в игру. Далее вылетов замечено не было. Успел наиграть 20 часов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При игре в ханафуду при выигрыше выскакивает ошибка что что то не найдено в диалогах или файла какого то не найдено. Игра правда не вылетает и можно играть дальше.

Во многих помещениях при вызове карты, нет текстуры карты, просто розовый фон. Лицензия стим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При игре в ханафуду при выигрыше выскакивает ошибка что что то не найдено в диалогах или файла какого то не найдено. Игра правда не вылетает и можно играть дальше.

Во многих помещениях при вызове карты, нет текстуры карты, просто розовый фон. Лицензия стим.

О той же ошибке с картой писал выше.Видимо проблема не связана с версией игры(играл на старой пиратке).Причём у меня также во многих,но не во всех помещениях.В паре зданий карта нормальная.И в оригинале без русификатора - такого глюка нет.

Проблема явно в русификаторе или каком то конфликте.

Изменено пользователем Faust93

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры в русификаторе есть в папке UI, наверное, в какой-нибудь из них есть косяк. Надо вычислить её.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текстуры в русификаторе есть в папке UI, наверное, в какой-нибудь из них есть косяк. Надо вычислить её.

Как я у себя исправил этот косяк: Зашёл в папку с игрой и нашёл бекап, который сделал русификатор. Скопировал все файлы из папки Way of the Samurai 4\Install_Rus\backup\US\UI\Map в папку Way of the Samurai 4\US\UI\Map и всё стало нормально.

Я не понимаю, зачем русификатор изменяет что то в этих файлах. Все карты, всё равно не переведены.

Изменено пользователем rufoos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор-то вообще играбельный или есть баги помимо карты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор-то вообще играбельный или есть баги помимо карты?

Играть можно. Его ещё немного доработать, и будет хороший русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, пожалуйста, а планируется ли доработка этого русификатора?

Изменено пользователем Bromshvaiger

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите, пожалуйста, а планируется ли доработка этого русификатора?

Тот же вопрос. :rolleyes:

При чём не в том смысле, когда выйдет - а в том смысле, выйдет ли вообще 1.0 версия перевода или все работы заброшены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При попытке обналичить фишки в казино (второй пункт) игра вылетает. Без русификатора вылета нет. Если русификатор будет дорабатываться (на что я надеюсь), прошу обратить внимание на этот момент.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.10.2017 в 12:08, Barmalejkin сказал:

При попытке обналичить фишки в казино (второй пункт) игра вылетает. Без русификатора вылета нет. Если русификатор будет дорабатываться (на что я надеюсь), прошу обратить внимание на этот момент.

А скрин на английском той фразы покажи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 1.0. Что изменилось: Общее количество правок в тексте составило примерно 27% от всего объёма (без учёта перевода нового контента) Добавлена опция установки перевода без русских текстур Что в планах? Добавить немного "отсебятины" — переписать те места, которые мне не нравятся. Поработать с рифмованными текстами. Очень уж они меня зацепили. Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Да это со многими. Уиллоу и Ива встретилось. Пока денек(игровой) поиграл и особо не прошел, но с переводом хотя бы понятно, про что говорят.
    • А куда баги репортить?

      Например Хорнбловер где-то Дудсон и наоборот.
    • кто пробовал перевести игру The Necromancer's Tale на Юнити с помощью XUnity.AutoTranslator? перепробовал все способы,  никакого эффекта… https://store.steampowered.com/app/1315320/The_Necromancers_Tale/
    • Не спорю проблемы с сюжетом и квестами и напарниками увы есть.
    • @romka Если понять правильно значение всеx сцен, с Ведьмаком это правда работало точно так же) но возможно даже попроще. Xотя, там я уже книгу читал, так что...
    •  Боевка в Avowed похожа только тем что ее можно сделать от первого лица, детали что наполняют общее впечатление гораздо брутальнее и интереснее выглядят у данного проекта (хоть и показано не так уж и много). а вообще я и говорил что отличия в стилистике и общем впечатлении. я лично оббегал в Абобе всю первую карту и на половине 2й я устал от ее соевых напарников, неинтересного сюжета, отвратительных диалогов и юморка написанных школьниками. хотя  просто побегать и исследовать местность было вполне интересно.
    • @elmin59 ну автору игры нравится обновлять свою игру, походу фетишь такой) ждём когда насытится 
    • Поэтому и говорил что оно таки страшно.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×