Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Перевод идёт полным ходом. Инструментарий в открытом доступе. Возвращение Светки переводит один человек не из нашей команды под XBOX. Осилит или нет, скооперируемся или нет, будет видно после завершения работ над XIII-2.

Перевожу потихоньку, в ней текста меньше чем в 13-2. Конечно скооперируемся, шрифты по моему я тебе уже давал. Там только в system придется строки с тегами PC добавить, типа сохранения и т.д, в консольной версии этих тегов нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ого... Неужели настолько много, так как и в моих переводах текста не мало)))

Увы... Сам был в шоке, такого количества "трепа", я еще нигде не видел :D Если играл с переводом в 13 часть (можешь сопоставить), как писал ранее - в три раза больше текста.

Перевожу потихоньку, в ней текста меньше чем в 13-2. Конечно скооперируемся, шрифты по моему я тебе уже давал. Там только в system придется строки с тегами PC добавить, типа сохранения и т.д, в консольной версии этих тегов нет.

cosmaty, ты б написал Albeoris'у - посмотрел бы предыдущий и нынешний перевод, облегчил себе задачу - могут быть повторения или схожие по смыслу куски текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевожу потихоньку, в ней текста меньше чем в 13-2. Конечно скооперируемся, шрифты по моему я тебе уже давал. Там только в system придется строки с тегами PC добавить, типа сохранения и т.д, в консольной версии этих тегов нет.

Кстати да, если нужно - напиши, дам доступ к текущим версиям перевода 13-1 и 13-2.

Шрифты да, кидал. Если не сложно - отпишись на нашем сайте, я тебе сегодня ЛС скинул на подумать. :)

Во второй помощь нужна? У меня щас два активных проекта перевода Akiba`s Trip и Mugen Souls , но могу параллельно хоть немного помочь

http://ff13.ffrtt.ru/viewforum.php?f=2

Оставь свои координаты - вышлю задание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прогресс - не знаю, еще не весь текст залит, но переводить еще очень много.

:russian_roulette: Порадовал... ))) Обещанный сюприз? )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В настоящий момент наши доблестные герои перевели больше текста, чем было во всей XIII-1, а впереди ещё не початый край работы. Текста очень, очень, очень много.

Хотите приятных сюрпризов - присоединяйтесь и помогайте их творить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лето, осень ?

Примерно определиться :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лето, осень ?

Примерно определиться :)

Как только определимся сами, поделимся с вами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стиме продают первую часть похождений Светки за 179р и по 224р за вторую и третью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В стиме продают первую часть похождений Светки за 179р и по 224р за вторую и третью.

А третью часть вы тоже переводить будите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А третью часть вы тоже переводить будите?

Главное, чтобы на эту сил у них хватило.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Главное, чтобы на эту сил у них хватило.

К тому времени пока закончится перевод этой части, думаю я тоже закончу с одним их своих проектов, и с удовольствием помогу с третьей частью.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
думаю я тоже закончу с одним их своих проектов, и ч удовольствием помогу с третьей частью.

А я искореню свои вредные привычки, займусь спортом и обязательно слетаю в космос. Главное не теряйте в меня веры!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я искореню свои вредные привычки, займусь спортом и обязательно слетаю в космос. Главное не теряйте в меня веры!

Так твои вредные привычки никого не беспокоят здесь) лучше займись переводом, тролить могу и дети, а ты вот возьми и сделай что-нибудь)))

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К тому времени пока закончится перевод этой части, думаю я тоже закончу с одним их своих проектов, и с удовольствием помогу с третьей частью.

К тому моменту выйдет Final Fantasy VII Remake. Как знать,может переводчики решат переключиться на неё,всё таки многие считают 7 часть лучшей в серии,а тут новое перерождение любимой части)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К тому моменту выйдет Final Fantasy VII Remake. Как знать,может переводчики решат переключиться на неё,всё таки многие считают 7 часть лучшей в серии,а тут новое перерождение любимой части)

жаль что не взялись за X и X-2 не понимать я енглишь а промтовый перевод ужасен что аж всю игру портит(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×