Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

текстов в ff13 ничуть не меньше - воспользуйся лучше своим же советом, раз ты не в состояние прочитать предложение. Или ты доставал текст из второй части и сравнивал его с количеством такового в первой? Хотя о чем это я, лучше не засоряй тему своими бесполезными комментариями и догадками.

Есть тот, кто сможет достать текст из ФФ 13? Мы можем потихоньку начать переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть тот, кто сможет достать текст из ФФ 13? Мы можем потихоньку начать переводить.

Ты, блин, смеешься? *укатился под стол*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты, блин, смеешься? *укатился под стол*

Ты, блин, смеешься? *укатился под стол*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты, блин, смеешься? *укатился под стол*

ну вроде как на ФФ 13 уже есть перевод... или я очень сильно путаю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть тот, кто сможет достать текст из ФФ 13? Мы можем потихоньку начать переводить.

У меня закрадываются опасения, что вы сударь - не совсем адекватны ... Может для начала состыкуешся с лидером проекта (Albeoris его кличут) и выяснишь как тут вообще дела?

P.S. Заранее извиняюсь перед Albeoris, если "это" действительно последует моему совету ...

P.P.S Заодно и тему апнули ))) Кстати, всех с праздником :drinks:

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наверное имеется ввиду- "Возвращение Светки"

если будут переводить, то ооочччеенньь не скоро увидим ее, годика через 3-4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть тот, кто сможет достать текст из ФФ 13? Мы можем потихоньку начать переводить.

Перевод идёт полным ходом. Инструментарий в открытом доступе. Возвращение Светки переводит один человек не из нашей команды под XBOX. Осилит или нет, скооперируемся или нет, будет видно после завершения работ над XIII-2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня закрадываются опасения, что вы сударь - не совсем адекватны ... Может для начала состыкуешся с лидером проекта (Albeoris его кличут) и выяснишь как тут вообще дела?

P.S. Заранее извиняюсь перед Albeoris, если "это" действительно последует моему совету ...

P.P.S Заодно и тему апнули ))) Кстати, всех с праздником :drinks:

Я имел ввиду 3 часть серии lightning returns, которую многие хотят увидеть. Вы наверное сударь имеете прямое отношение к дословному переводу фильма Forrest Gump (Лесной Болван) Раз не понимаете разницу, перед тем как что-то рассуждать, следует спросить у человека, а какую именно часть он собирается переводить.

Перевод идёт полным ходом. Инструментарий в открытом доступе. Возвращение Светки переводит один человек не из нашей команды под XBOX. Осилит или нет, скооперируемся или нет, будет видно после завершения работ над XIII-2.

Если что, я готов присоединиться к переводу "Возвращение светки" Буду рад помочь

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если что, я готов присоединиться к переводу "Возвращение светки" Буду рад помочь

Пока нет даже планов переводить ее. Неизвестно, когда мы вторую осилим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока нет даже планов переводить ее. Неизвестно, когда мы вторую осилим.

Во второй помощь нужна? У меня щас два активных проекта перевода Akiba`s Trip и Mugen Souls , но могу параллельно хоть немного помочь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во второй помощь нужна? У меня щас два активных проекта перевода Akiba`s Trip и Mugen Souls , но могу параллельно хоть немного помочь

Если хочешь помочь, то тебе сюда http://ff13.ffrtt.ru/index.php. Мы все там обитаем. Оставь заявку - с тобой свяжутся, и выдадут тестовое задание. Адекватно переведешь - добро пожаловать. Помощь всегда требуется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если хочешь помочь, то тебе сюда http://ff13.ffrtt.ru/index.php. Мы все там обитаем. Оставь заявку - с тобой свяжутся, и выдадут тестовое задание. Адекватно переведешь - добро пожаловать. Помощь всегда требуется.

Сколько человек занимаются переводом у вас? и Каков прогресс на данный момент?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько человек занимаются переводом у вас? и Каков прогресс на данный момент?

Сколько - "Можно посчитать на пальцах одной руки неловкого фрезеровщика" :D Прогресс - не знаю, еще не весь текст залит, но переводить еще очень много. Текста оказалось раза в три больше, чем в первой части (все переводы в которых ты участвуешь вместе взятые, помноженные на два). На ноте я видел количество текста в них ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько - "Можно посчитать на пальцах одной руки неловкого фрезеровщика" :D Прогресс - не знаю, еще не весь текст залит, но переводить еще очень много. Текста оказалось раза в три больше, чем в первой части (все переводы в которых ты участвуешь вместе взятые, помноженные на два). На ноте я видел количество текста в них ;)

Ого... Неужели настолько много, так как и в моих переводах текста не мало)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый вечер! Перевод всех игр это титанический труд и хочется пожелать удачи всем причастны к этому. А можно где-то узнать подробности о ходе перевода?
    • Я бы добавил главное. Они выглядят как дженерик американские студентики нашего времени без какого либо погружения в мир постапока. По сути, если показать все что показано в братстве без дережопля и консервных банок, и при этом не говорить, откуда это стянуто никто фоллаут даже назовет, я имею в виду мир постапока. Просто какие-то современные упитанные студентики проходят стажировку в армии. А негра просто поставили мыть сортиры. Иными словами проработка атмосферы и деталей мое почтение. Вы что имеете в виду под “подсуетился”? Я вообще не понял, почему подозреваемого в насильственных действиях над собратом сделали вдруг оруженосцем? О_о Как он там подсуетился то? И в чем он сметлив, ему же просто повезло, что с легкой руки сценаристки мутмедвед умер с одной пули?  Да, я уже понял, что Бафезда сейчас создает такой трэш-постапок и вытирает ноги об нормальные игры серии. И этот сериал, это еще раз подтвердил.
    • Братство всегда было довольно херовой организацией. Я бы сказал, что как раз имено тройка пыталась сделать вид, шо это какиет там честные паладины, культовое братство благородных мужей и т.п. когда под маской братства всегда скрывалось хер знает что, натуральные нацики и убийцы, которые под видом “сохранения” технологий готовы были убивать любого, кто родинкой отличается или лаз-винтовочку припрятал. В 4ке на удивление канонично показано оригинальное братство. Так что демонстрация прогнившего братство как раз канонична, организация с такими взглядами тока в тупик может прийти  Не зря в играх от него постоянно кто-то пытается “отделиться” и своими методами действовать. Собственно, ничего “культового” это не нарушает. Вся суть Фолыча всегда была в том, что нет плохих и хороших, все преследуют свои интересы и там, где они с кем-то пересекаются, вступают в конфликт.
    • @Дмитрий Соснов то бишь посыл сериала о том, что прогнило Братство — он логичен.
    • Присоединяюсь к поздравлениям! Долгих лет жизни и побольше крутых переводов!!!
    • Хоть парням из послушников Братства Стали в сериале, на вид актёров явно под 30 лет, но по их речам и действиям им кажется что не более 18-20 лет, они именно на этот возраст такие инфантильные, драчливые и петушистые, ну и довольно туповатые для взрослых. Максимус же смог выделится их этой толпы “малолетних дебилов” только тем, что был более сметлив, вовремя подсуетился, попал в рейд с паладином и в укромном месте помог ему по тихому  помереть, забрав его броню и оружие себе…  Так откровенно Х*есосить культовое для фанатов Фалаута Братство Стали, стали ещё с Фолыча 3, хотя там была всё ещё достаточно мощная  о организованная сила, хотя уже тогда были в их рядах и отступники и трусы. В Нью Вегасе Братство Стали вообще враги загнали в подземную нору, откуда они боялись показывать свой нос на поверхности. Ну а в Фолыче 4  Братство Стали окончательно сделали какими то отъявленными фашистами и ксенофобами, при этом даже не выполняющими основной цели Братства: поиску и сохранению довоенных технологий, раз они решили уничтожить Институт, а не прибрать их передовые высокие технологии и оборудование к рукам… А в сериале меня довольно сильно покоробило, то зачем сценаристы ввели какие то  сектантские религиозные нововведения в Братстве Стали, в виде попов с кадилом и молитвами, а так же обязательным целибатом (как у католиков) для послушников Братства. Чего никогда в ЛОРе Фолыча конечно же не было и выглядит это не только очень странным, но и совершенно глупым, на фоне почти что 90% погибшего во время Великой Войны и после человечества… Про со сказкой про бесконечный  и почему то “бесплатный” источник электрической энергии, с помощью термоядерного холодного синтеза, из непонятной маленькой бутылочки с какой то непонятной жидкостью, я вообще прих*ел от этого бреда  в конце первого сезона… А про главную повестку сериала: “Во всём виноваты проклятые капиталисты, которые развязали мировую ядерную войну”, тоже конечно бред, а главное эта повестка вообще ни имеет отношение к метавселенной Фалаута и к его ЛОРу во всех играх, Она выгляди чуждым и уродливым  наростом, хотя вся основа сюжета сериала, как раз крутится именно вокруг этой повестки, кроме отдельных историй трёх главных персонажей...
    •  Мои поздравления, данному ресурсу и всем причастным, благодаря которому он существует и развивается. Благодаря вам, есть возможность комфортно играть в игры, где к сожалению, нет официальной, нужной игроку, локализации. Благодарю и поздравляю ресурс Zone of Games от всей души.
    • Для открытия и перевода файлов игры.
    •   это к чему?(поясни).  
    • весь этот текст не отменяет того факта, что Разработчикам явно виднее что и как долно быть чем тебе. Твоя детская демагогия со столь же детскими выводами это вообще вне категорий. Согласно твоей логике полностью обратный вариант тоже абсолютно верен — если есть настройки ниже рекомендуемых , то задумано играть на них. Попробуй доказать обратное — без попыток устроить телепатический штурм разработчиков и говорить за них, что и как должно быть. печально конечно… полная печаль, я в жизни никогда не видел человека со столь слабыми мыслительными процессами в области анализа и статистики… это даже не смешно * на этом основании смело можно заявить, что кое-кто Dusker в очередном порыве странностей — отменил сегодня всю мировую статистику. С сегодняшнего дня вся мировая статистика ничего не значит, ничего не доказывает — просто у людей нет денег. Точка. Начинаем поздравлять Dusker с гениальнейшим открытием. там еще весь секрет фразы — “комфортный фпс” — если копнуть глубже и вспомнить его примеры про фипсы в онлайновой игре — контре, то окажется, что перед нами банальное нупило молящееся на фипсы
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×