Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В ролике, где появляются порталы, сразу жмем на паузу и пропустить. Это место можно пересмотреть в интернете. Далее идет еще один ролик с сабами, он не вылетает. Потом вам дадут возможность открыть все концовки парадоксов. И три локации, с доп. контентом. Например, можно узнать, что все это время делал Саж.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за проделанную работу, перевод очень хороший. Но есть пару замечаний: Caius — это Кай-АС, не надо сокращать. Сэра в последней главе вдруг стала Серой и , на протяжение всей игры, иногда, говорит в мужском роде. В главе академии (предпоследняя глава) очень много опечаток. Последний фрагмент финальной битвы вообще не переведён и субтитры даже на английском не появляются. Вставьте текст в ворд или любой Онлайн grammar-cheker и исправьте опечатки. Спасибо за ваши труды, очень хороший продукт получился вместе с вашим переводом!

P.S. Проблема репака,скорее всего, но отпишу. В финальной битве, там, где не появляется перевод по какой-то причине, после сцены с кинодействием (пощадить или прикончить) вылетает игра. Пропуск этой сцены (если сразу нажать) помогает скипнуть ее. 

Изменено пользователем Фарух Сибатов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Фарух Сибатов сказал:

Caius

В переводе на русский окончания -ius пришедшие из римского, заменяется на “й”. Яркий пример — перевод имени Гай, который Юлий Цезарь (Gaius Iulius Caesar) А некоторые до сих пор переводят дословно, поэтому и возникают нюансы, что иногда у нас -ус -иус, а иногда -й окончания в подобных именах. И как правильно? С одной стороны Кай не римлянин, с другой эти окончания только в их именах и использовались и когда придумывают имена вида Caius, Imperius и т.д. встает вопрос, как правильно их перевести на русский?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни вы просто “Пушка” я тихонько ждал уже 2й год перевод периодически заходя в тему а теперь я просто чуть не подпрыгнул !!!!!!никогда не сидел на форумах а тут аж захотелось написать вам спасибо по возможности буду скидывать вам копейку теперь принимайте в ряды форума ))))))

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.07.2018 в 17:51, Къюби сказал:

Спасибо за перевод, давно уже его ждал.

У меня просьба к вам, выложите пожалуйста список монстров на русском и как они называются по англиски, а то не где их перевода не нашел, а ачивку получить охота.

и если можно подскажите где взять список умений (скилов) на русском и как они называются по английски

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод!

Вопросик по переводу: в кодексе про развитие монстров сказано что главные характеристики “ранний пик”, “приличный рост”, “поздний расцвет”, “силач”, “маг”, “здоровяк”, а в описаниях монстров “ранний пик”, “переросток”, “взлелеянный”, может их как-то синхронизировать?

И на перекрестке времен может в описаниях врат даты обрамлять не дефисами, а кавычками, или просто через запятую. Например: “Оэрба, 200 год от П.К.”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет!

Огромное спасибо за перевод, все не мог себя заставить пройти игру еще раз, но уже на полноценные 100%. Теперь добрался. 

По ошибкам. Прошу прощения, читать лень, но в целом заметил только 2 косяка. Первый это то что 4ХХ теперь 4ЫЫ и везде Х это Ы( вполне вероятно что об этом ни раз упоминалось, и возможно этого невозможно избежать. Не страшно вовсе.Как и титры в конце тоже с кракозябрами были, но кто их читать станет? 

Второй косяк поважнее, не знаю в чем проблема. Во первых в финальной катсцене после победы над Каем, нет сабов вообще(причем на ютюбе проверил, должны быть) И после боя с багамутом, и когда Кай прокалывает себя, следующая сцена где ворота появляются, так же нет сабов, и на этом моменте зависает и вылетает игра. Я пофиксил на память эксешник, ибо так я бы не смог наиграть 50 часов, со сломанной. Да рандомные вылеты бывали изредка, но при перезапуске решалось, а тут именно на катсцене залипает 100%, трижды проходил боссов. Помог пропуск её, и следующая, с Хоупом где он говорит что все нужно дать им больше времени, там уже сабы есть. Не знаю про залипание, из за сабов, или слабого железа, и багов игры. Но их там нет, решил что сказать стоит. 

В остальном все шикарно, я безумно рад, все понравилось. Правда сложно конечно додумывать названия скилов, как фанату серии, приходится переводить обратно чтобы понимать что за скилл х)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам за качественный перевод!

P.S. Народ, если у кого-нибудь есть сейвы перед финальным боссом с хорошо прокаченными персами скиньте пожалуйста. Задолбался уже с этими тремя гориллами биться в конце. Все время выносят(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Граждане, а подскажите как ХIII-2 по сравнению с просто XIII? Так как 13я жуткое уныние, я просто с большим трудом ее до конца домучил. Но может в 13-2 хоть исправились или все тоже самое?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FlankerNik в 13-2 геймплей стал намного лучше, гораздо больше разнообразия и вернулись элементы исследования. А вот боевая система хоть и улучшилась по сравнению с 13-1, но всё ещё слабовата на фоне прошлых финалок.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос кода перевод добавят в версию для консолей особенно для Xbox 360?

В папке “sys” для версии пк есть white_scrc.win32.bin и white_scru.win32.bin версии для Xbox 360 только white_scru.x360.bin. Я думал тупо переименовать но вариант не проканает как ресурсы русификации добавить на Xbox 360?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, SlaSan сказал:

У меня вопрос кода перевод добавят в версию для консолей особенно для Xbox 360?

В папке “sys” для версии пк есть white_scrc.win32.bin и white_scru.win32.bin версии для Xbox 360 только white_scru.x360.bin. Я думал тупо переименовать но вариант не проканает как ресурсы русификации добавить на Xbox 360?

Выдергивать текст и шрифты из версии для ПК. Переписывать программу, чтобы читала архивы бокса, в эти архивы заливать перевод и шрифты, текстурам шрифта делать свизл и также воткнуть в архив (для 13-1 текстуры пришлось вставлять ручками в нех-редакторе, программа криво вставляла), потом тестировать и можно собирать GOD или оставить в распакованном виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, cosmaty сказал:

Выдергивать текст и шрифты из версии для ПК. Переписывать программу, чтобы читала архивы бокса, в эти архивы заливать перевод и шрифты, текстурам шрифта делать свизл и также воткнуть в архив (для 13-1 текстуры пришлось вставлять ручками в нех-редакторе, программа криво вставляла), потом тестировать и можно собирать GOD или оставить в распакованном виде.

Всего лишь:sweat_smile:, я думал есть готовые проги для работы с bin архивами(вообще я думал перекинуть 2 файла и переименовать). 

HEX`ом вставлять текстуры это садомазо какое то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

FFXIII-2 - Console Button Prompts (v2.1) заработал у кого нибудь? ппц полный на ps3 джое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 100%
      Идёт тестирование
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет, далеко не только в расах. Много в чем. Есть фэнтези мир и  у него есть свои законы.  Боги БГ3 реальны и обладают силой., наделяют силой смертных. Расы. Эволюция могла пойти иначе. Хотите черно-белых эльфов одной расы, дайте этому объяснение. Авторы не дали, тогда не лезьте. У меня полно претензий  к логике и драконов и белых ходоков финальных сезонаx игры престолов и много к чему еще, даже фэнтези мир живет по определенным правилам, если  этого нет, то грош цена такому произведению
    • Спасибо огромное за такой нежданчик!
    • Правда? Хм. Можно пробежать по продолжениям культовых вещей и посмотреть кому удалось повторить успех предшественников. Звездные войны 7-9. Нарочито унижали всех прошлых персонажей. Да так унижали, что на Марка Хэмилла было больно смотреть как ему было противно участвовать в продвижении этого полного дерьма. Зато получили на все способную сильную независимую Мэрри Сью. Термитор темные судьбы. Дорогущая пропаганда фемповесточки. Где совершенно невыразительная главная героиня стала очередной на все способной сильной независимой. А из Сары Коннор сделали какую-то картонную Мэрри Сью, которая пачками терминаторов постоянно косит Индиана Джонс. Культового доктора Джонса сделали скучным ворчащим старым пердуном. Нет, это не актер старый, это сделали целенаправленно такой отвратительный мужской персонаж, что бы сильная и независимая Мэрри Сью на его фоне “выгодно” смотрелось (вообще не получилось) Последние фильмы от марвел. Это просто отвратительно. Одни сплошные женские команды и все поголовно оригинальные снежинки. Охотники за приведениями. Бабскую команду даже не вспоминаю. А фильмах с детишками основная завязка, что маленькая на все способная девочка смогла, а культовый персонаж не смог. Да еще и все его друзья мужики его бросили о_О Ладно, хватит. По субъективным впечатлениям не осталось ничего, что было бы не изгажено современной повесткой. И опять же, по субъективным впечатлениям, если и выходит приличный продукт, то он явно в меньшинстве, потому что вся западная индустрия полностью подчинена фашистской повестке.
    • причем тут телевизор? Неоднократно встречал сообщения от русскоязычных немцев, мол, моему 8-10-летнему ребенку в школе рассказывают о клиниках, где можно поменять пол.  а теперь это стало “модным”, ну и заодно способ пролезть на тепленькое местечко, о чем ранее тут писали. Ага. Но при этом они никогда не стеснялись делать своих персонажей сильными и сексуальными, и сейчас продолжают. Хотя японское правительство вовсю прогибается под запад, игр это не коснулось. Пока. Я ошибся выше, Stellar Blade сделали корейцы, хотя сути это не меняет.
    • Может, но не в таких масштабах, в таких масштабах добро не делают, может только в вашем мире розовых соплей и единорогов. Масоны, кстати, существовали, исторически доказанный факт. Может остался кто, только у них уже нет никакого влияния. А Конспирология. Как я уже писал, То, что сигареты вызывают рак, считалось конспирологической теорией. Это все для таких, как вы. Верящих в безусловное добро на уровне государства. Добро на уровне государство может быть только в одном случае, при диктатуре идейного человека, при этом, у него должна быть не только народная поддержка, так как все смертны, но и поддержка массы меркантильных личностей со своей долей власти, которые будут, “творить добро” из своих личных интересов, а не потому что, такие хорошие люди. И добро будет не всем. Что одному хорошо… так что несогласное меньшинство будет уничтожаться, это утрированный СССР до Хрущева.  Вы же любите утрирование.
    • Я до сих пор не понимаю как может чел из телевизора навязать гендер и ориентацию, ну ладно. Да никак это не влияет. Эти нетрадиционные всегда были, если их покажут в кино их больше не станет. Это так не работает. Я уже писал неоднократно. Создается впечатление что их стало больше, потому что раньше они вынуждены прятаться были, а теперь нет, на них просто фонариком посветили и все заметили. Японцы одни из первых подсветили эту тему. Со своими Futanari.
    • Во всех местах кука игр выходит от инди до крупных благо сейчас куда легче чем в 90 сделать. Просто на слугу в год пару сотен.
    • раньше думал, но сейчас, после того как опрокинули sweet baby, решивших наехать на куратора, и глядя на японцев, которым плевать на претензии по поводу Stellar Blade, появляется надежда, что человечество еще не окончательно сдурело….к западу это не относится, там явно нездоровое общество во всех смыслах.
    • И это правильно: нам ещё в школе ОБЖшник говорил “учите китайский — они захватят мир”
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×