Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У меня игра идет нормально, но очень долго сохраняется. Именно, что сохраняется, а не загружается. Никто не сталкивался с таким? В первой и третьей части проблем с сохранениями не было, впрочем как и в новой 15.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русский!!)) 

В настройках есть пункт — увеличенный шрифт, (по умолчанию выкл.), если включить (люблю текст побольше) (разр. 1920х1080), проблем не возникнет, вылетов, зависаний и т.д., корректно ли текст будет виден, читаться и др.??

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Albeoris сказал:
Что дальше:
Мы отдыхаем. До конца года постараемся выпустить обновление, в котором исправим найденные вами ошибки, а также добавим перевод большой части текстур, заслуживающих перевода (названия эпизодов, скриншоты обучения). Возможно, в обозримом будущем мы закажем русскую озвучку для XIII-1. Мы не будем собирать на неё деньги, как и обещать каких-то результатов и называть сроки, так как, как показывает практика, давать обещания за других — плохая идея. Если результат всем придётся по вкусу, возможна озвучку и XIII-2.
Часть нашей команды вызвалась помочь с переводом Final Fantasy VIII, поэтому проект имеет шанс оттаять.
Я продолжаю заниматься модификацией движка Final Fantasy IX — полным ходом идёт восстановление оригинального Unity-проекта. А ещё у меня в загашники наполовину вычитанный перевод Battle of the Youstrass. Я не знаю, что случится раньше — закончу я его корректуру или перепишу саму игру. :D

А за Lightning Returns не собираетесь браться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, lost-odin сказал:

Если б она еще и на таком компе тормозила, это уже совсем наглость была бы. Игра-то хоть и красивая но чего-то супер-технологичного навороченного там нет. 

У меня куда слабее 8 память, g4560 проц, 970 жираф и никаких просадок. Но тени и сглаживание до минимума убрал  что делаю абсолютно всегда — чуть ли не самое большое влияние на производительность при минимальных изменениях внешнего вида :)

ЗЫ Спасибо, поиграл часа 4, текста тонны. Все общительные донельзя :)

1 час назад, Tiggerr сказал:

Спасибо за русский!!)) 

В настройках есть пункт — увеличенный шрифт, (по умолчанию выкл.), если включить (люблю текст побольше) (разр. 1920х1080), проблем не возникнет, вылетов, зависаний и т.д., корректно ли текст будет виден, читаться и др.??

Да(в смысле с ним нет проблем, но я его убрал), но он реально крупный, с таким можно сабы читать, издалека :)

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю с удачным завершением проекта и благодарю за перевод.
ВЫ ЛУЧШИЕ !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DarkHunterRu сказал:

Да(в смысле с ним нет проблем, но я его убрал), но он реально крупный, с таким можно сабы читать, издалека

Да.. вообщем то уже разобрался, тот, что по умолчанию (выкл.) достаточно удобочитаемый и красивый)) Еще раз спасибо за перевод!!))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил перевод. Играю с наушниками USB. Сразу после запуска игры появляется гудение в левом ухе, постоянное. Если отключить и подключить наушники — звуков нет, кроме звука роликов, прямо до перезапуска игры. При новом запуске с наушниками опять этот гул. Это из-за русификатора или самой игры? Можно ли как-то вылечить?

Нашёл вот тут решение проблемы (запустил в режиме совместимости с windows vista SP 2), может, кому-то ещё будет полезен этот FAQ:

https://steamcommunity.com/app/292140/discussions/0/451850020337278480/

Изменено пользователем Dicur3x
Update
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра часто вылетает, что очень расстраивает, я настроился целый день играть, но часто приходится переигрывать какие то участки и судорожно сохраняться после каждого чиха :(

на трекере оставил заявку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, SUDALV сказал:

игра часто вылетает, что очень расстраивает, я настроился целый день играть, но часто приходится переигрывать какие то участки и судорожно сохраняться после каждого чиха

на трекере оставил заявку.

Попробуй отключить облачные сохранения стима.
Трекер только для проблем русификатора. Убедись, что этой проблемы нет на чистой версии — только тогда оставляй.

Изменено пользователем SuperJoe
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SuperJoe а как я проверю на чистой версии то? Вылеты не стабильные, неизвестно когда произойдёт. Облако отключить попробую, а на трекер я это выложил ибо думал что вылеты вызваны локализацией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, SUDALV сказал:

@SuperJoe а как я проверю на чистой версии то? Вылеты не стабильные, неизвестно когда произойдёт. Облако отключить попробую, а на трекер я это выложил ибо думал что вылеты вызваны локализацией.

Проверяешь кэш в стиме/переустанавливаешь пиратку, играешь. Ты сам сказал,  что вылеты частые, значит долго ждать не придётся.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Два года назад уже заранее игру купил, видел тут сообщение об не уверенности выхода данного русификатора. При этом забывая, что 13-0 переводили эти-же переводчики. Да и почь square enix лишний копией игры стоит! Хотя-бы скидкой. 

 А так, спасибо. Придется все вспоминать 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно, вылеты вроде починились отключением Steam Cloud.

Теперь не могу загрузить локацию

Spoiler

Массив Яшес

, просто бесконечная загрузка… сейчас пойду пробовать без перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Mycorrhiza

      Метки: Хоррор, Визуальная новелла, Выбери себе приключение, Интерактивная литература, Мрачная Разработчик: Distorted Wanderers Издатель: Tim Reichert Дата выхода: 30.09.2022 Отзывы Steam: 11 отзывов, 100% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: jRPG Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Mistwalker Corporation Издатель: Square Enix Дата выхода: 5 декабря 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там вообще довольно жесткое  заявление, от  крупного “капитала”. Я такого  даже не припомню на самом деле .  
    • Кое-кому бы не высовываться.  Звучит-то как громко, прямо трагедия шекспировского масштаба. Только вот вопрос: а кто им сказал, что речь идет именно о "национализации" в том вульгарном смысле, который они пытаются навязать общественности, а не о законных действиях государства в отношении конкретной коммерческой структуры, к деятельности которой возникли, мягко говоря, очень серьезные вопросы? Вопросы, замечу, касающиеся не просто налоговых недоимок, а фундаментальных основ безопасности страны. Занятно наблюдать, как некоторые бизнес-объединения, где тон задают несколько крупнейших игроков, контролирующих львиную долю рынка, проявляют такую трогательную солидарность. Прямо как в старые добрые времена, когда определенные ассоциации, особенно те, что связаны с торговлей, включая и ту, что активно продвигает интересы крупных интернет-продавцов, оказывались в центре внимания Федеральной антимонопольной службы. Помнится, были прецеденты, когда ФАС интересовалась, не приводят ли их "рекомендации" или разработанные ими же "стандарты"  к, скажем так, "гармонизации" ценовой политики или созданию не совсем рыночных условий для конкурентов, особенно тех, кто поменьше или работает из-за рубежа. Ведь иногда под вывеской "защиты интересов отрасли", "борьбы с контрафактом"  или продвижения "саморегулирования"  проглядывали попытки установить такие правила игры, которые были бы выгодны в первую очередь самим крупным игрокам этих ассоциаций. Например, активное лоббирование снижения порога беспошлинного ввоза товаров  или идеи о тотальном вскрытии посылок из-за рубежа - это ведь не что иное, как создание барьеров для трансграничной торговли и защита интересов гигантов внутреннего рынка. А предложения включить в антимонопольное регулирование целые сектора вроде поисковиков и соцсетей, которые могут составить конкуренцию членам таких ассоциаций, - это ли не попытка повлиять на регуляторную среду в свою пользу? И как тут не вспомнить жалобы в ФАС на рост цен у поставщиков, когда сами члены ассоциации обладают огромной рыночной властью?  И вот теперь эти же, или подобные им, структуры так рьяно защищают "священное право частной собственности" и пекутся об "инвестиционном климате". Только не подрывает ли доверие к этому самому институту частной собственности ситуация, когда есть подозрения, что эта самая собственность могла использоваться для финансирования тех, кто воюет против нашей страны, или для поддержки экстремистских ячеек? Не это ли является настоящим ударом по инвестиционному климату и репутации всего отечественного бизнеса, когда в его рядах обнаруживаются структуры, возможно, связанные с подобной деятельностью?
    • Фух, еле успел схлопнуть кошелёк и сесть в засаду.
    • Кстати говоря, вот очивки по идее как раз должны быть переведены, но есть сложности: - Как сказал автор игры их надо в стиме вводить в консоль вручную, а наш инженер (их инженер корейский), сказал, что для него это затруднительно, т.к. он не может понять смысл написанного. По этому Ачивки не переведены. - Чего я не понял, так это того что “в текстах игры ачивки есть, почему нет скрипта подкачивающего их в стимоскую косоль”. С другой стороны, я не разработчик игр и что там в консоли для разработчика увы не знаю. В общем, так я и не понял в чём там прикол с этими ачивками. Формально в текстах игры они все переведены.  Впрочем, как мне кажется это наверное особого значения не имеет. Но всё равно интересно. Для понимания: - человек, который делает “переписывание сюжета для лучшего понимания”, включение перемещение некоторых кусков сценариев в правильном порядке и потом внедряет это в сценарий, называется “скрипт доктор”. - для игр, которые делают в раннем доступе — это не работает. Тут проще новеллизацию выпустить по итогу продаж игры.
    • Извини конечно, но ты требуешь уровня объяснений “нянька”. Научить кого-то думать и понимать образы, фразы и слова — это задача специалистов даже не просто педагогического профиля, а особого направления. А потому мне, не являющимся специалистом в данной области, остаётся лишь развести руками и заявить, что лично мне (а судя по всему, не только мне одному) понятно, а если не понятно тебе, то делай выводы о своём состоянии сам. До конца я не прошёл. Когда играл, была в активной разработке сама игра, тогда дошёл почти до тогдашнего капа контента (а потом отвлёкся на какие-то другие игры), 2-го длс ещё не было, первое не было доделано в т.ч. на сколько помню, последняя ачивка автоматически появилась, когда просто выбрал игру в библиотеке спустя годы, если что. Но то, что ты тут в пример ставил — определённо видел. Как видел версию игры сентября 21-го года, когда активно играл, так и  свежую на основе твоих свежих примеров. Контекст событий тех или иных ивентов и диалогов вспомнить мне лично труда не составляет по наводящей информации.
    • В Амстердаме основа 50€ допа 30€ значит процентов на 40 дешевле основной игры должно быть, где то 1000-1300 рубликов.
    • Вы понятия не имеете о том, как оценивается перевод на английский его пользователями. По этому не стоит об этом даже рассуждать. Пользователи стима. У них свои оценки перевода. Если им что-то не ясно, они спрашивают в стиме. А о том сколько людей играло в русскую версию вы по определению знать не можете, эта статистика доступна только авторам игры и возможно о ней что-то может сказать уважаемый всеми @0wn3df1x но это не точно. И вообще хватит флудить для этого есть другие разделы. Хотя с другой стороны, чем больше чуши вы напишете, тем больше мы посмеёмся и тем больше людей заглянут вы эту тему и узнают об игре, тем больше копий будет продано = хорошо. Ещё бы кто приплачивал за рекламу и всё такое, а то с этим гигантским проектом — одни расходы. Больно вышел большой вышел проект и чрезмерно дорогой для участников...
    • “Англичане” — те кто делал перевод на английский. Тот кто делал, те прилагали усилия. Кто все? Тут в игру играло 2 человека. Остальные “понимающие”, когда им задаешь вопрос, какая часть текста дала понять им что произошло — тихонько сливаются. Им просто “понятно”, они игру не видели, текст привести не могут который им все разьяснил(я английскую строчку которая все разьяснила привел в пример, а они не могут, потому что ее нету), но телепатически им всё понятно.
    • Чувак вырос над собой, но увы не в ту сторону, в которую ожидалось.  
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×