Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, Вадим Зубков сказал:

А вот с этим как быть? лаунчер скачивал заново …

Не удается проверить файлы:

Недопустимые URI: URI пуст.

Потрясающе, теперь игра на английском, лаунчер не пашет, ну и как мне быть ?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Вадим Зубков сказал:

Потрясающе, теперь игра на английском, лаунчер не пашет, ну и как мне быть ?

 

Вышел патч 1.4.0.47, нужно время чтобы адаптировать русификатор)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Вадим Зубков сказал:

Рад за него) и сколько ждать ?

Сколько потребуется)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы вместо лаунчера сделали патч на любую версию, раз такие частые обновы, по сути же всё в архиве находится и exe не изменяется у вас. То есть патч работал бы из базы перевода и переводил оригинальные файлы от установленной версии игры. А потом можно и этот лаунчер делать, если так нужен, лишь обновляя базу перевода для новых версий.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Yurchik7 сказал:

Вышел патч 1.4.0.47, нужно время чтобы адаптировать русификатор)

Русификатор готов, лаунчер заточен, запускайте, обновляйтесь!

3 часа назад, DragonZH сказал:

Лучше бы вместо лаунчера сделали патч на любую версию, раз такие частые обновы, по сути же всё в архиве находится и exe не изменяется у вас. То есть патч работал бы из базы перевода и переводил оригинальные файлы от установленной версии игры. А потом можно и этот лаунчер делать, если так нужен, лишь обновляя базу перевода для новых версий.

Это кратно сложнее! Тут много ньансов, если действительно хочешь углубиться в вопрос, то пойдем в личку, я тебе разложу детали...

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.01.2021 в 21:59, A7exius сказал:

Извиняюсь, но эта причина маразм. Лаунчер все равно будет скачивать его с какого-то сервера, даже если он это будет делать не явно на виду у пользователя, т.е. разработчику все равно нужно куда-то заливать свежий файл. 

Вообще, я лично против лаунчера, потому что были совсем недавние прецеденты с любимыми всеми Фригейт расширениями для хрома, когда работавшие много лет отличные расширения, под влиянием сиюминутной выгоды для разработчиков начали в фоне накручивать просмотры на видеохостингах.  Поэтому дабы не вводить в искушение переводчиков и создателей русификатора лучше оставить все как есть, т.е. просто архив с файлами которые можно менять вручную.

Да, заливать придется в любом случае, но в случае с лаунчером мне не приходится трубить ежедневно на всех ресурсах о выходе новой версии, а на это уходит много времени. А игрокам не приходится выискивать новые версии по разным форумам, они могут быть уверены, что у них всегда свежая версия. Кроме того, я уверен, что у игроков версия русика соответствует версии игры и мне не придется разруливать связанные с этим проблемы (а они весьма распространены на стыке версий). Таким образом, лаунчер экономит всем время и нервы, и, тем самым, выгоден для всех сторон. И еще: не вижу связи между лаунчером и расширениями хрома.

 

В 09.01.2021 в 17:54, mEss1a751 сказал:

У меня при установке русификатора через минут 20-30 игры начинаются подфризы, которые не проходят даже при перезапуске игры, в чем может быть проблема?

скорее всего из-за модов. возможно комп слабый. проблемы начинаются, когда в инвентаре накапливается много предметов, это не от продолжительности игры зависит.

В 04.01.2021 в 13:03, kuguar сказал:

Да я-то справился, но это создало определённые неудобства, которых можно было бы легко избежать без каких-то серьёзных усилий и затрат со стороны автора инсталятора. Не считать же таковыми хостинг лишних 100мб и ссылку на архив с ними. Тут уместен тот анекдот про серийного программиста Джона

Несмотря на всю безысходность повествования, я так и не понял, что тебе мешает скачать русификатор, воспользовавшись лаунчером. Джейд предложил абсолютно рабочую схему. Тем не менее, я тебя услышал, и выложу финальную версию русификатора в формате инсталлятора.

Изменено пользователем Dimon485
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.01.2021 в 20:45, misha15 сказал:

Подскажите пожалуйста

игра работала нормально но день назад после того как заходишь начинаешь играть спустя примерно1 игровой день вылетает

пишет

a critical exception occurred. See the longfile for mor details.

The program will now terminate.

что это значит

игру переустанавливал без руссификатора 

все равно выдает это

и без русика и без модов? и до сих пор такое? уверен, что обновил VC++ Redistributable?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Dimon485 сказал:

 Кроме того, я уверен, что у игроков версия русика соответствует версии игры и мне не придется разруливать связанные с этим проблемы (а они весьма распространены на стыке версий). Таким образом, лаунчер экономит всем время и нервы, и, тем самым, выгоден для всех сторон.

Эх, плохо вы пользователей знаете)) они найдут способ, как это все запутать даже не смотря на автоматический лаунчер. Мне кажется тут значительно проще написать пошаговую инструкцию с установкой  с нуля и очисткой от модов. Но это мое личное предположение, как админа)

15 часов назад, Dimon485 сказал:

И еще: не вижу связи между лаунчером и расширениями хрома.

Связь тут простая — у вас будет под контролем приложение на компьютерах, ну например с 5000 компов, и как вы прореагируете, если завтра к вам придет предложение на $1000 вставить в это приложение небольшой бекдорчик? 

Понятно, что пока такого предложения не поступило, то и говорить о принятии решения — нет смысла. Но вот что бы таких предложений не поступало — лучше не создавать самообновляющиеся приложения. Ну эт просто мое мнение, как человека заботящегося о безопасности. 
Для меня было бы идеально видеть опубликованные ссылки на скачиваемые лаунчером файлы, что бы можно было вручную их скачать и заменить. 

 

PS: и да, спасибо за все то, что вы делаете, вышеописанное — это не претензии, это просто мое видение “как оно бы хотелось”

Изменено пользователем A7exius
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что исправляет последнее обновление? Последняя запись в лаунчере от 14 01 21

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Berkut1978 сказал:

А что исправляет последнее обновление? Последняя запись в лаунчере от 14 01 21

в смысле? там же есть ченжлог буквально на все. в чем подвох? о_О

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, Dimon485 сказал:

в смысле? там же есть ченжлог буквально на все. в чем подвох? о_О

вроде бы я 14 обновился под новую версию игры, а лаунчер еще раз вчера новые файлы скачал, я и спрашиваю что вчера исправили, или я ошибаюсь?

Изменено пользователем Berkut1978

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, Berkut1978 сказал:

вроде бы я 14 обновился под новую версию игры, а лаунчер еще раз вчера новые файлы скачал, я и спрашиваю что вчера исправили, или я ошибаюсь?

ах это… да, я периодически что-то подправляю по-мелочи и именно для этого создан лаунчер — втихаря поправлять косячки ;)

а в последний раз я исправил проблему с воодушевлением. сначала сам ее создал, а потом исправил =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Фанатики это прям идеально подходящее слово. Собрали денег, восемь(!) месяцев озвучивали игру, били себя пяткой в грудь - “у нас будет ОГО-ГО! Не то что у каких-то Механиков!”, а получилось… как получилось.
    • @parabelum Во сколько ожидать финалочку?
    • Вообще ни разу. Написано всё по делу и точь-в-точь мои ощущения от просмотра трейлера с дубляжом. Мне в целом их переводы и работы не нравятся. Ранние работы — видно ещё, что слишком любительские. Более поздние — везде какие-то косяки. Собрали 2 млн. на “Hogwarts Legacy” и на выходе дубляж очень сильно расходился с субтитрами. Уж за такую сумму, можно было причесать субтитры к озвучке. “Jedi: Survivor” я до сих пор жду окончательного результата. Здесь же я просто офигел от халтуры, которая сочится прямо из трейлера (страшно представить, что там в самой игре). Даже самые простые и очевидные фразы и предложения либо звучат ужасно, либо утерян изначальный смысл. 
    • Если вы по поводу аудио, то фаргусовская озвучка на ремастер спокойно ставится: Фаргусовские ролики качайте из той же темы (ниже), либо берите уже готовый нейро-перевод от parabelum. Он бонусом их туда добавил. P.S.: Я также надеюсь, что BroFox86 свой перевод адаптирует: https://github.com/BroFox86/ss2-rus
    • Современные нейросети напишут скрипт-парсер по запросу без особых сложностей. Если правильно сформулировать запрос и показать пример структуры исходных и выходных файлов. Я буквально неделю назад нечто похожее делал нейросетями. Там скрипт парсер считывал данных из определённых структур в двух типах файлов и на основании их создавал третий выходной файл нужного формата.  Нейросети справились с созданием рабочего скрипта с нескольких попыток в течение пары часов.  И то лишь потому, что я не всё  сразу учёл в запросе. Затем чуть подкорректировал запрос. И готовый скрипт из 500 килобайт текста примерно 300 разных файлов с тысячами строк кода и текста  создал выходной файл на 300 килобайт  и примерно 2000 строк текста. Это лет 5 назад всё делалось руками и часами. Сейчас же нейросети всё упростили. И эти нейросетевые переводы текста и звука тоже стали появляться так быстро потому, что парсинг однотипных ресурсов для них — достаточно простая задача.
      То, что не переваривает нейросеть сама — переварят написанные ей скрипты.
    • @1sasha1 -_- Капец вы конечно. Человек вам в кратчайшие сроки запилил русик — выложил в бесплатный доступ — вы еще не довольны. Для одаренных поясняю — если бы адаптация старого перевода была быстрее генерации нового — то адаптировали бы старый. Если вам не нравится нейроперевод — флаг в руки, берете старый перевод — адаптируете под новую версию — выкладываете, а не ругаете спецов. Я буду рад поиграть с оригинальным переводом. Я вам лично спасибо скажу. Больше вариаций перевода — лучше всем. А пока вы ничего не сделали — я сегодня вечерком с кайфом поиграю с текущим переводом ^^
    • Я всегда хвалю и ставлю в пример работы Mechanics VoiceOver и GamesVoice. Мне искренне нравятся их переводы (по качеству их вполне можно приравнять и к официальным), но конкретно Silent Hill 2 Remake не удался ни одной из команд локализаторов. Либо спешили (т.к. на балансе были и другие более значимые проекты), либо сама работа получилась неподъёмной.  К удивлению, в двух озвучках так и сочится из всех строк дичайший "мисткаст". Не получается верить ни актёрам, ни героям. В предыдущих переводах этих команд я чего-то подобного не наблюдал (не имею претензий, например, к озвучкам The Callisto Protocol, Resident Evil Remake, Tomb Raider Remastered, Soul Reaver Remastered и Jedi: Survivor). SH2 вообще не везёт на озвучки. Оригинал в прошлом году переводила команда SHIZA Project. Получилось очень средне. Печально... В архив локализацию скачаю. Игру прошёл ещё в прошлом году. Буду ли ставить, когда буду перепроходить SH2R… не знаю.
    • За труды спасибо автору перевода, но я надеюсь на адаптацию перевода от “фаргус”, отличный был перевод.  
    • @1sasha1 , во первых он не об этом говорил, а во вторых, пользуйтесь на здоровье переводом через мод, что вам мешает ?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×