Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
fajhvjkakwuh

D4: Dark Dreams Don't Die

Recommended Posts

D4: Dark Dreams Don’t Die

Русификатор (текст)

banner_pr_d4darkdreamsdontdie.jpg

Жанр: Adventure / 3D / 3rd Person

Разработчик: Access Games .

Издатель: AGM PLAYISM

Язык интерфейса: Английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, португальский

Язык озвучки: Английский

Дата выхода: 5 июня 2015

Системные требования:

? Операционная система: Windows 7 64-bit edition or Windows 8 64-bit edition

? Процессор: Intel Core 2 Quad Q9550 @ 2.83GHz or an equivalent AMD CPU

? Оперативная память: 6 ГБ

? Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 470 or AMD Radeon HD 6870 (VRAM 1GB)

? DirectX: Version 11

? Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c

? Свободное место на жестком диске: 10 ГБ

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

От создателей Deadly Premonition. D4: Dark Dreams Don't Die состоит из четырех эпизодов, события в которых развиваются в нуарно-мультяшном мире.

По сюжету главный герой (Дэвид Янг) потерял память после того, как некий злоумышленник убил его жену. Это событие настолько сильно потрясло героя, что у него появились сверхспособности — оказалось, он может перемещаться во времени. Чтобы это произошло, герою необходимо найти улику (предмет), который будет как-то связанный с ним, женой или убийцей — тогда он сможет перенестись в какой-либо связанный с ней отрезок времени. Благодаря этому навыку Дэвид должен расследовать таинственное преступление своей жены, выйти на след преступника и помешать его планам.

Разработчики Deadly Premonition сделали снова отличную черную юморную игру,игра очень похожа на творения Telltale Games. Движок Unreal Engine 3

1 сезон выйдет 5 июня, но сегодня выпустили демо версию, кто пошарит заранее посмотрите на структуру: шрифт и.т.д. Возможно ли её перевести и подружить с русским шрифтом?

Купить саму игру: http://store.steampowered.com/app/358090/

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59466

Прогресс перевода на нотабеноид: 68.png

 

Spoiler

8ad5710a8760.jpg

7119603e8520.jpg

Edited by SerGEAnt

Share this post


Link to post
Скрины.

 

Spoiler

71733c920846.jpg

5d96c50ca016.jpg

Круто.

Но я удивлен - и ты в проекте оказался, я думал ты только для соснулей пилишь все

Share this post


Link to post
Скрины.

 

Spoiler

71733c920846.jpg

5d96c50ca016.jpg

О наконец видим результат потихоньку проявляется=)

Share this post


Link to post

Слава богу, сдвинулось всё с мертвой точки

Share this post


Link to post
Печаль, значит покупка игры отменяется

Можешь смело покупать игру. Мы сейчас работаем над локализацией текста и текстур.

Кто-нибудь знает, как называется шрифт?

 

Spoiler

056166c8741b.jpg[/post]

Share this post


Link to post
Можешь смело покупать игру. Мы сейчас работаем над локализацией текста и текстур.

Кто-нибудь знает, как называется шрифт?

 

Spoiler

056166c8741b.jpg[/post]

Более менее похож вот это:

BrokgauzEfron

 

Spoiler

d619c6f387963ea7af1f6ca30760d3ec.png

Share this post


Link to post

Ребят, а где процент готовности перевода? :blind:

Share this post


Link to post

Как перевести название игры Dark Dreams Don't Die в четыре буквы Д?

Share this post


Link to post
Как перевести название игры Dark Dreams Don't Die в четыре буквы Д?

Это лучше оставить на английском... Ибо нормально варианта у нас не будет...

Share this post


Link to post
Как перевести название игры Dark Dreams Don't Die в четыре буквы Д?

Зачем ограничиваться одной буквой "Д"? Что мешает перевести название как, например, "Т4: Терзающая Тебя Тьма Торжествует"?

P.S. В игру пока что не играл, ограничился прочтением аннотации, поэтому не ручаюсь за 100% передачу смысла в моем варианте адаптации.

Edited by Kupoman

Share this post


Link to post

А какая практическая польза в переводе названия?

Share this post


Link to post
А какая практическая польза в переводе названия?

Чтобы понять смысл названия многомерности четвёртого измерения + красиво же видеть название лого Ms01Game\Movies\Nowloading.bik на русском языке.

Share this post


Link to post

Всегда был ярым противником перевода названий, это же имя собственное, не надо его трогать.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  



Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×