Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Нашелся человек, который запакует перевод!!!!! Осталось перевести!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашелся человек, который запакует перевод!!!!! Осталось перевести!

Ого это вы так сдвинули перевод? А-то за все время этот резкий скачок перевода впечатляет даже а-то думал забыли про перевод и так аж до 2017.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ого это вы так сдвинули перевод? А-то за все время этот резкий скачок перевода впечатляет даже а-то думал забыли про перевод и так аж до 2017.

Спасибо что хоть кто-то оценил мой труд)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо что хоть кто-то оценил мой труд)

Ты что шутишь? Все кто увидел оценили твой труд. Просто большинство не зареганы, а ещё очень многие увидели обновву в теме перевода и не заходили подумав что это просто очередной пользователь справшивает когда переввод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты что шутишь? Все кто увидел оценили твой труд. Просто большинство не зареганы, а ещё очень многие увидели обновву в теме перевода и не заходили подумав что это просто очередной пользователь справшивает когда переввод.

Мне бы не помешала помощь кстати. Есть желающие присоединиться?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты что шутишь? Все кто увидел оценили твой труд. Просто большинство не зареганы, а ещё очень многие увидели обнову в теме перевода и не заходили подумав что это просто очередной пользователь спрашивает когда перевод.

З такой логикой некто некогда не увидит результата ибо не знаком з переводчиком. Кому игра интересна то заходит на тему даже если туда пишет любой пользователь это уже дело заинтересованности, а видят результат те кто следит за ним. Новичок ,что даже не следил за переводом конечно не увидит результата это же так элементарно Ватсон)Если тебя злит ,что человек видит что люди ему благодарны то это уже дело неприязни чтоли...Или зависти если для вас это мелочь их хвастовство то покажите эти слова на деле ,а-то критиков развелось)

Изменено пользователем qqq200

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне бы не помешала помощь кстати. Есть желающие присоединиться?)

У меня есть желание помочь, но есть ли еще где-нибудь кроме Нота текст? Просто я там не зарегистрирован, и попасть туда как я понимаю уже почти не реально...

Чтобы туда попасть нужны инвайты, а их просто так не кидают, конечно можно оставить свой электронный адрес и заявку чтобы пригласили, но тут как в лотерее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть желание помочь, но есть ли еще где-нибудь кроме Нота текст? Просто я там не зарегистрирован, и попасть туда как я понимаю уже почти не реально...

Чтобы туда попасть нужны инвайты, а их просто так не кидают, конечно можно оставить свой электронный адрес и заявку чтобы пригласили, но тут как в лотерее.

Я тебе дам инвайт, но для начала проверю как ты переводишь ок? Напиши мне Вконтакте и я тебе вышлю текст для проверки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Те у кого есть желание помочь переводу, отпишитесь. В данный момент перевожу и редактирую один. Поверьте это очень тяжело

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Те у кого есть желание помочь переводу, отпишитесь. В данный момент перевожу и редактирую один. Поверьте это очень тяжело

I can try to help you while i have a time, my English is bad, but Russian translation is better... i think so :D Единственное, что думаю бы не помешало, это отдельным файликом или ещё как прописать имена и названия (тот же Synthisters), чтобы лишний раз не искать и не возникало потом путаницы (если это конечно не было ранее сделано), без перевода оставлять тоже думаю не лучший выход, где то видел, вроде в ходячих - не понравилось, сильно взгляд цепляется :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
I can try to help you while i have a time, my English is bad, but Russian translation is better... i think so :D Единственное, что думаю бы не помешало, это отдельным файликом или ещё как прописать имена и названия (тот же Synthisters), чтобы лишний раз не искать и не возникало потом путаницы (если это конечно не было ранее сделано), без перевода оставлять тоже думаю не лучший выход, где то видел, вроде в ходячих - не понравилось, сильно взгляд цепляется :)

Если реально хочешь помочь я могу тебе скинуть файлик с именами персонажей, думаю пол часа будет более чем достаточно чтоб перевести их

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если реально хочешь помочь я могу тебе скинуть файлик с именами персонажей, думаю пол часа будет более чем достаточно чтоб перевести их

Без проблем :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без проблем :)

Переводи. https://yadi.sk/i/-QZBXzbpnL8d7 сегодня жду

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×